Traducción automática
Amazing
Big Gemini
Étonnant
Amazing
Refrain:Chorus:
[Big Gemini] Maintenant de tes lèvres à tes hanches[Big Gemini] Now from your lips to your hips
De ta démarche à ta façon de parlerFrom your walk to your talk
[Ace 1] Putain, t'étais incroyable[Ace 1] Bitch, you was amazin'
Je peux pas l'expliquer, petite mamanI can't explain it, little mama
[Big Gemini] Tu dois être quelque chose pour moi[Big Gemini] You must be somethin' to me
Coincée dans ma têteStuck in my head
[Ace 1] Et la façon dont tu bouges[Ace 1] And the way that you movin'
Ça me donne envieIt's makin' wanna
OoohOooh
Et oooh, ouaisAnd oooh, yeah
Putain, tu m'as mis le feuBitch, you got me on fire
On peut pas le nierThere's no denyin' it
MamanMama
Oh, j'ai pas besoin de femme ni d'enfantsOh, I don't need no wife or no kids
Je veux juste voir ce que ça donneI'm just try see what the business is
Oooh, ouaisOooh, yeah
[Big Gemini][Big Gemini]
(Couplet 1)(Verse 1)
Depuis si loinFrom so far
J'essaie juste de te connaître, filleJust tryin' to get to know you, girl
Et de t'amener dans le monde de Gem (Mais attends)And bring ya ass into Gem's world (But hold on)
Je fais ça comme personne d'autreI do this shit like no other
Glacé en étéIce cold in the summer
Couleur iceberg, tu sais combien, enfoiréIceberg colored, how much you know, muh'fucker
Maintenant, retour à toiNow back to ya
Regarde ce cul que t'asLook at that ass on ya
Tu as dit, 'Je t'ai fait avec un petit quelque chose en plus'You said, 'I made you with a little extra somethin' on ya'
Eh bien, je peux dire ce que tu veux dire quand tu passesWell, I can tell what you meanin' when you strollin' by
Et je suis d'accord parce que ce cul, elle m'a hypnotiséAnd I agree cause that ass, she got my Hypnotized
T'es si exotique, si érotique, si t'as ça, fille, montre-leYou so exotic, so erotic, if you got it girl, flaunt it
Dis que t'as les bonnes choses, où sont les goodies, je les veuxSay you got them goods, where them goodies, I want it
Juste un petit échantillon, mais il y a du temps pour çaJust a little sample, but there's time for that
Pas besoin de se précipiter et d'essayer de plaquer ton quarterbackNo need to rush and try to tackle down your quarterback
Prenons çaLet's take it
Lentement et facilement et en mode ralentiSlow and easy and coast in slow motion
Prends le siège passager et tu peux siroter cette potion d'amourRide shotgun and you could sip that love potion
C'est juste quelque chose à propos de ton culIt's just somethin' 'bout ya ass
Je peux pas mentirI can't lie
Mais je vais mettre mes doigts là oùBut I'm a put my fingers on it where
Je vais essayerI'm a try
Répéter le refrainRepeat Chorus
(Couplet 2)(Verse 2)
J'essaie juste deI'm just tryin' to
Comprendre où on va à partir d'iciFigure out where we go from here
Chez moi ou chez toiMy place or your place
Et si elle a un mec (Je comprends)And if she got a man (I understand)
J'essaie pas de te faire mienne, bébé, rembobineI ain't try to make you mine, baby, press rewind
Elle m'a dit elle-même, 'Tu as besoin d'excitation dans ta vie'She told me herself, 'You need excitement in your life'
Alors allons-ySo let's ride
Ces lèvres, ce visage, c'est juste quelque chose à propos de çaThose lips, that face, it's just somethin' about it
Et ce regard que tu viens de me donner, oh, t'es pas timide à ce sujetAnd that look you just gave, oh, you ain't shy 'bout it
Je sais que t'es prête, bébéI know you ready, baby
Tu sais que je suis prêt aussiYou know I'm ready, too
Tu dis que t'as les bonnes choses, eh bien, on va voir si c'est vraiYou say you got them goods, well, we gon' see if it's true
Sors de la voiture, il est temps de siroter un peu plusHop out the ride, time to sip some more
Et on peut mieux se connaître sur le lit ou le solAnd we can get better aquainted on the bed or the floor
Je mets pas de slow jams, je mets du UGKI ain't bangin' slow jams, I'm bangin' UGK
Je dis, 'Enlève ça, chérie, penche-toi, laisse-moi voir'I'm sayin', 'Take It Off, chick, bend over, let me see it'
HéHey
HéHey
C'est ça le businessThat's what the business is
T'es une pilote, petite fille, tu sais quelle heure il estYou a rider, baby girl, you know what time it is
C'est juste quelque chose à propos de ton cul, pourtantIt's just somethin' 'bout ya ass, though
Je peux pas mentirI can't lie
Mais je vais mettre mes doigts là oùBut I'm a put my fingers on it where
Je vais essayerI'm a try
Répéter le refrainRepeat Chorus
Refrain: Ace 1Hook: Ace 1
Fille, t'es tellement belleGirl, you so damn fine
Tu sais que c'est ce que tu es (Oooh, ouais)You know that's what you are (Oooh, yeah)
Tu me rends fou, petite dameYou drivin' me crazy, little lady
Parce que tu sais exactement ce que je veux (Oooh, ouais)Cause you know just what I want (Oooh, yeah)
J'essaie pas de te forcer à rienI ain't tryin' verse you into nothin'
Petite maman, c'est juste ce que c'est (Oooh, ouais)Little mama, that's just what it is (Oooh, yeah)
J'essaie pas d'être ton hommeI ain't tryin' be your man
Je veux juste voir ce que ça donne (Oooh, ouais)I'm just try see what the business is (Oooh, yeah)
Répéter le refrainRepeat Chorus
[Ace 1][Ace 1]
BébéBaby
T'étais incroyableYou was amazin'
BébéBaby
Tu me rends fouYou drivin' me crazy
BébéBaby
T'étais incroyableYou was amazin'
BébéBaby
Tu me rends fouYou drivin' me crazy
FouCrazy
Oooh, oui tu l'esOooh, yes you are
Oooh, tu es, tu esOooh, you are, you are
OuaisYeah
Ouais.Yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Gemini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: