Traducción generada automáticamente

Enchantment Under The Sea
Big Japan
Encanto Bajo el Mar
Enchantment Under The Sea
Estoy tratando de ser libreI'm just tryin to be free
Siempre estarás ahí conmigoYou will always be right there with me
Porque solo estoy tratando de romper estas cadenasCause I'm just tryin to break these chains
Pero el amor que siento por ti siempre será el mismoBut the love I have for you will always remain the same
No lo pienses dos vecesDon't think twice
En llamarme en medio de la nocheAbout calling me up in the middle of the night
Porque no romperé lo que hemos construidoCause I won't break what we make
Los lazos son verdaderosThe bonds are true
Y lo digo en serioAnd I mean when I say
Siempre sentiré cariño por tiI will always be fond of you
Siempre serás la únicaYou're always the one
A la que doy mi afecto eternoI give my undying affection
Siempre seré libreI will always be free
Si alguna vez sientes la necesidad de buscarmeIf you ever feel the need to reach out and touch me
Porque siempre estaré en casa'cause I will always be right at home
Si no estoy, puedes llamarme a mi celularIf I'm not you can call me on my cellular phone
No lo pienses dos vecesDon't think twice
En llamarme en medio de la nocheAbout calling me up in the middle of the night
Porque no romperé lo que hemos construidoCause I won't break what we make
Los lazos son verdaderosThe bonds are true
Y lo digo en serioAnd I mean when I say
Siempre sentiré cariño por tiI will always be fond of you
Siempre serás la únicaYou're always the one
A la que doy mi afecto eternoI give my undying affection



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: