Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 769

Country Shit (Remix)

Big K.R.I.T

Letra

Ländliche Scheiße (Remix)

Country Shit (Remix)

[ludacris:][ludacris:]
JaYeah
Ich hab gewartet, um ihnen von dieser ländlichen Scheiße zu erzählenI been waiting to tell them about this country shit
Ich werde es dir beibringenI'm a learn ya
Bist du bereit?You ready?
Luda!Luda!
Lass mich dir von diesen alten Chevy's erzählenLet me tell ya bout these old school chevy's
Cadillac SS ImpalasCadillac ss impalas
Wenn du rauchst, haben wir mehr Tüten als Troy PolamaluIf you smoking then we got mo' sacks then troy polamalu
Deine Kumpels wollen ein paar Viertel, meine Kumpels wollen ein paar SchlüsselYo potnas want some quarters, my potnas want some keys
In Atlanta verdienen wir das Geld, können die Hasser Käse sagen?In atlanta we get that paper can you haters say cheese?
Zehntausend breite Amps, sechs-fünfzehn Zoll ChiggerTen-thousand wide amps, six-fifteen inch chiggers
Mein Kofferraum wummert wie ein ausgeschossener Arsch, wie bei einer StripperinMy trunk bumpin like an ejected ass shots like a stripper
Keine Versicherung für diese Karren, die Nummernschilder sind alle abgelaufenNo insurance on these whips tags all outdated
Vielleicht bin ich für dich nichts, aber meine Mama denkt, ich hab's geschafftI might not be shit too you, but my momma thinks i made it
Wir feiern bis wir umfallen, mit diesem Ganja werden wir betrunkenWe goin ball till we fall on this ganja get us wasted
Und ich trinke nie das Weiße; alle meine Frauen denken, ich bin rassistischAnd i never drink that white; all my women think i'm racist
Mit dem Braunen und einem Twist, sag diesen Weibern, sie sollen sich erinnernOn that brown with a twist, tell these hoes to reminisce
Dass mein Name Ludacris ist und ich bin wie Biatch!That my name is ludacris and i'm like biatch!

[hook: big k.r.i.t.][hook: big k.r.i.t.]
Lass mich dir von diesem super coolen, dreckigen dritten Küsten erzählenLet me tell you bout this super fly dirty dirty third coast
Matschiges WasserMuddy water
Schatz, mach das Ding auf, wenn du willstShawty pop that pussy if ya wanna
Lass mich dir von dieser alten Schule erzählenLet me tell you bout this old school
Gieß Lean, kandierte Yams und Collard Greenspourin' lean candied yams and collard greens
Tasche voller Steine, fahr sauberPocket fulla stones ridin' clean
Lass mich dir von dieser ländlichen Scheiße erzählenLet me tell you bout this country shit
Ländliche ländliche Scheiße (ländliche ländliche Scheiße)Country country shit (country country shit)
Lass mich dir von dieser ländlichen Scheiße erzählenLet me tell you bout this country shit
Ländliche ländliche Scheiße (ländliche ländliche Scheiße)Country country shit (country country shit)
Lass mich dir von dieser ländlichen Scheiße erzählenLet me tell you bout this country shit
Ländliche ländliche Scheiße (ländliche ländliche Scheiße)Country country shit (country country shit)
Lass mich dir von dieser ländlichen Scheiße erzählenLet me tell you bout this country shit
Ländliche ländliche Scheiße (ländliche ländliche Scheiße)Country country shit (country country shit)

[big k.r.i.t.][big k.r.i.t.:]
Ich hab ihnen gesagt, ah Mann, halt mal, ländlich ist, was ländlich tutI told em ah man hold up country is what country does
In meinem schiefen Buchstaben, wer macht es besser, hm?In my crooked letter hoe, who you know do it better foe?
Mach einen kleinen Sprung raus, in meiner alten SchulmaschineDo a lil hop out clean, in my old school time ma-chine
Halt einen Fallschirm für diese HöheKeep a parachute for this altitude
Denn wenn du so hoch fährst, wird es schwer zu atmencause when ya riding this high make it hard to breathe
Mayday, ruf nach PaydayMayday, hollin out payday
Mach Bilder von der Wand, wenn ich schleichMacking pictures off the wall when i creep
Profis werden nass, wenn ich sprechePros get wet as fuck when i speak
Südländischer Dialekt ist einfach die Art, wie es istSouthern draw is just the way it be
Schwer wie Sumo, Nummer einsHeavy like sumo, numero uno
Gieß das Braune, sie nippt an NuvoPourin' up brown she sippin on nuvo
Pimp so kalt, ein Trick auf eine Frau aus dem All mit dem FlowPimpin' so cold of a trick on a hoe outta space with the flow
Als würde ich auf Pluto leben, weißt duLike i'm living on pluto, you know
Bitch, ich bin von UGK beeinflusstBitch, i'm ugk influenced
Langsam machen, chop-chop und schraubenSlow it down, chop-chop and screw it
Für die Leute in Texas, die für immer wreckenFor the folks in texas they forever wrecking
Mit dem Styroporbecher und der lila FlüssigkeitWith the styrofoam cup and the purple fluid
Rückkehr für immer, ich dachte, du wusstest esReturn of 4eva i thought'cha knew it
Ländliche Scheiße, das ist alles, was ich seheCountry shit that's all i see
Das ist alles, was ich weiß, das ist alles, was ich fühleThat's all i know, that's all i feel
Das bin ich, das ist alles, was ich warThat's all i am, that's all i been

[hook: big k.r.i.t.][hook: big k.r.i.t.]

[bun b:][bun b:]
Candy-Candy-Lack und 'lac BeretsCandy-candy paint and 'lac berets
Sitzen auf 24ern in BögenSitting on 24's in bows
Komm auf die Szene und ich mach deine BitchPull up on the scene and i mack ya bitch
Es ist nicht schwer zu sagen, ich nehme an, sie hat gewähltIt ain't hard to tell i suppose she chose
Sie schickt die Klamotten, die Perücken und Schuhe rüberShe sending over the clothes, the wigs and shoes
Dieser Charlie Sheen Pimp ist zu tief, um zu verlierenThis charlie sheen pimpin too deep too lose
Roll mit Duce und halte die Mädchen in ZweiergruppenRoll with duce and keep girls in twos
Junge, du musst falsch gehört haben, du warst verwirrtBoy you must of heard wrong well you been confused
Sieh, ich bin der große Bruder von Sweet JamesSee i'm the big brother of sweet james
Ich weiß alles über diese StraßengangsI know all about these street gangs
Wenn der Trick bezahlt, bleibt das MädchenWhen the trick goin pay, the chick goin stay
Also kann sie nicht aussteigen, was sie bringtSo she can't lop out what she brang
Ich bin zertifiziert wie das USDAI'm certified like u.s.d.a.
Vertrete Texas, direkt aus P.A.Representing texas straight up outta p.a.
Habe die Schule der harten Schläge mit einem V8 abgeschlossenGraduated school of hard knocks with a v8
Direkt unter der Nase der Polizei und des StaatsanwaltsRight under the nose of the police and the d.a.
Alles, was wir sagen, nimm es als Gesetz, NiggaAnything we say take it as a law nigga
Wenn ich im Studio bin, kein Gummi, ich bin roh, NiggaWhen i'm in the booth no rubber i'm raw nigga
Red nicht schlecht oder krieg einen Schlag ins Kinn, NiggaTalk down or get bust in ya jaw nigga
Sperr deinen Kumpel ein, geh und sag deiner Mama, NiggaLock up ya pal go run tell ya ma nigga
Kein Fehler, Nigga, hundert Prozent alte SchuleNo flaw nigga one-hundred percent old school
Kein Glashaus, ich bin unter zehnNo glass house i'm under ten
Frag jeden hier, wer diesen Scheiß leitetAsk anybody here who's running this shit
Es ist Big Bun, deine BitchIt's big bun ya bitch

[hook: big k.r.i.t.][hook: big k.r.i.t.]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big K.R.I.T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección