Traducción generada automáticamente

Life Is A Gamble [feat. BJ The Chicago Kid]
Big K.R.I.T
La Vida Es Un Juego [feat. BJ The Chicago Kid]
Life Is A Gamble [feat. BJ The Chicago Kid]
[Intro:][Intro:]
La vida es un juego, oh nenaLife is a gamble, oh baby
Donde ganas o pierdesWhere you win or loose
La vida es un juegoLife is a gamble
[Hook: BJ the Chicago Kid][Hook: BJ the Chicago Kid]
Dicen que la vida (es un juego)They say life (is a gamble)
Así que ten cuidado cuando los sacudas, los sacudas, los sacudas, los sacudasSo be careful when you shake em up, shake em up, shake em up, shake em
Los sacudas, los sacudas, los sacudas, los sacudasShake em up, shake em up, shake em up, shake em
Dicen que la vida (es un juego)They say life (is a gamble)
Así que ten cuidado cuando los sacudas, los sacudas, los sacudas, los sacudasSo be careful when you shake em up, shake em up, shake em up, shake em
Los sacudas, los sacudas, los sacudas, los sacudasShake em up, shake em up, shake em up, shake em
[Verse 1: Big KRIT][Verse 1: Big KRIT]
Tiro los dados una vez por mis amigos que se fueronI roll the dice one time for my folks that died off
Represento el lado en el que creían pero se desvanecieronRep the side they believed in but they sidle off
Déjame lanzar un siete por aquellos que no verán mañanaLet me toss a seven for the ones won't see tomorrow
Echar esas naves a veces no necesitamos brillarCast those shippings for sometimes we don't need to ball
Los disparos hacen salir a todos, todos se reúnenGunshots bring out, everybody hang out
Fiesta con cinta amarilla, por todas partes cantamosYellow tape party, all over we sang out
No me gusta esta sensación, no hay nada atractivo en elloI don't like this feeling, ain't nothing that appealing
Recordando sobre tiBout reminiscing, over you
Dios mío, no pude llorar porque tu mamá no paraba de llorarMy God I couldn't cry cause your mama couldn't stop crying
Y eso es duro, señor, desearía que mis amigos dejaran de morirAnd that's hard, lord I wish my folks would stopped dying
Pero ¿quién soy yo para decir que no era tu momento de apagarte?But who am I to say it wasn't your time to black out?
Apostaste todo en un lugar, supongo que perdisteYou betted all on a spot I guess you crapped out
Por las cosas más finas, y ¿perseguimos?For the finer thangs, and did we chase
Le dijimos a tu paciencia que era gracioso, cómo lo que amamos, puede hacernos odiarnos a nosotros mismosWe told your patience it was funny, how the thing we love, can make us hate ourselves
Mesa de ruleta rusa, debo apostar de manera más seguraRussian roulette table, I gotta bet safer
Debes saber cuándo retirar tus cartasYou gotta know when to fold your cards
Cuando no puedas alcanzar ese tablero cuando eseWhen you ain't able to reach into that dash when that
Jackal se levante y muestre eso, brillo como, dame todo lo que tienes o será tu traseroJackal up and flashed that, brass like, give me all you got or that's your ass
Eso es todo lo que se necesitó, la casa me tiene asustadoThat's all that it would took, the house got me shook
Porque no hay margen de puntos, pero Dios lleva las cuentasCause ain't no point spread, but God doing books
[Hook][Hook]
[Verse 2: Big KRIT][Verse 2: Big KRIT]
La vida es un juego, siento que estoy divagando a vecesLife is a gamble feel like I'm rambling sometimes
Como qué demonios se supone que debo decir en esta rimaLike what the fuck I'm sposed to say in this rhyme
Derramé lágrimas y no volveránI shed tears and they won't come back
Dije la palabra y no volveránI said the word and they won't run back
Mi máquina tragamonedas estaba rota esta vezMy slot machine was broken this time
No hay fichas, no puedo redimir para mantener mi enfoqueAin't no tokens, I can't redeem to preserve the focus of mine
Tantos han muerto y tengo miedo de que sea solo cuestión de tiempoSo many died and I'm scared it's just a matter of time
Antes de que me levante, seis personas que conozcoFor I'm lifted myself, six people I know
No han estado en la iglesia en un tiempo, escuché que cosecho lo que siembroAin't been in church in a while, I heard I reap what I sow
Cerrado el ataúd, puertas del Caddy, no puedo conmemorarCasket close, Caddy doors, can't commemorate
Esta pista es mi camilla, mi verso puede ser el ventiladorThis tracks my gurney, my verse can be the ventilator
Así que respiro, porque Odiar en Las Vegas no fue para míSo I breathe, cause Loathing in Las Vegas wasn't meant for me
Demasiado asustado de quedarme demasiado tiempo y olvidar dónde realmente debo estarToo scared I'll stay too long and forget where I'm really meant to be
Quizás el cielo, quizás últimamente, pero todas estas luces son cautivadorasHeaven maybe, heaven lately, but all these lights are captivating
Tuve que jugar, por el bien de mí y los míosI had to play it, for the sake of me and mine
Señor, rezo para pegarle grande esta vezLord, I pray I hit it big this time
[Hook][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big K.R.I.T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: