Traducción generada automáticamente

Live From The Underground
Big K.R.I.T
En Vivo Desde El Subsuelo
Live From The Underground
Empujando rimas bajo tierra como licor caseroPushin' rhymes underground like moonshine
Con salto como bares de jukeWith jump like juke joints
Montando como viejos 'lacsRidin' like old 'lacs
Cayendo como 4 llantas pinchadasDown like 4 flats
Brillando como parrillas de oroShine like gold grills
Rizos y aros de cromoCurls and chrome rims
Perra, sabes lo que esBitch you know what it is
Estoy en vivo desde el subsuelo, subsueloI'm live from the underground, underground
En vivo desde el subsuelo, subsueloLive from the underground, underground
Subsuelo, subsueloUnderground, underground
En vivo desde el ferrocarril subterráneoLive from the underground railroad
Mi papá me dijo consigue dinero, a la mierda un haterMy papa told me get paper, motherfuck a hater
Esos J's se ven limpios hijo, pero asciende a cocodrilosThem j's look clean son but elevate to gators
Me lo tomé en serio además lo cavé como un cráterI took the shit to heart plus i dug it like a crater
Estoy dando consejos jugador, ¿hay algún interesado?I'm givin' out game player are there any takers
Mientras tú vendías porciones, yo era el mariscal de campoWhile you was quarter sackin' i was quarterbackin
Llamando jugadas todos los días, nivel All-MaddenCallin' plays everyday, level all-madden
Choca esos cinco, en la nube nueve, falta de jet privadoHi five, cloud nine, private jet lackin'
Trata el sello como un disco de vinilo, hay que mantenerlo en movimientoTreat the seal like a vinyl record, gotta keep it crackin
¿Debería servir, echar humo, escupir?Shall i pour up, blow some smoke up, get my spit on
Agarra un papel, siéntate en una pista y haz mi cosaGrab a paper, sit on a track and get my shit on
Agua helada con el flujo sin el limónIce cold water with the flow minus the lemon
Soy cinematográfico, ¿en qué sello has estado?I'm cinematic multi, what label you been on?
Ridin' a la antigua, sacudiendo cenizas en la bandejaOld school ridin' flickin' ashes in the tray
Fumando en la cabina echando estática en sus carasSmokin' up the booth blowin' static in they face
Crema, el dinero manda todo a mi alrededorCream, cash rules everything around me
Rey, negro del tablero ve y corónenmeKing, checker board nigga go and crown me
Mantenlo enrollado, se supone que pierda el controlKeep it rolled, i'm supposed to lose control
Oh no, abre el maletero, quema un porro y cierra la puerta, puertaOh no, pop the trunk, burn a skunk and slam a do', do'
Ventana abierta en la avenida, marina la escenaWindow crack on the ave, marinate the scene
Cuando me inclino y arrastro, no podrías verme con tus luces altasWhen i lean and crawl couldn't see me with your high beams
Juego mi papel, tengo corazón, soy afilado como un caimánPlay my part, i got heart, i'm tailor gator sharp
Además nos sentamos más altos que los camiones de Malta en el parque de casas rodantesPlus we sit taller than malta trucks in them trailer park
Mi caramelo costó una fortuna pero tuve que gastarloMy candy coated it cost a grip but i had to blow it
Tus lados estaban polvorientos, mis asientos son de cubo pero nunca lo sabrásYour sides was dusty, my seats is bucket but you'll never know it
Siempre tintado para que no puedas espiar mientras tu chica está adentroForever tinted so you can't peep while your bitch up in it
La llamas por teléfono y te da tono como '¿por qué te alteras?'You call her phone she give you tone like "why you trippin'"
Sangre fría, ¿verdad? Pero así es como es cuando quieren ese dineroCold blooded ain't it but that's how it be when they want that cash
Cuando no estás cerca, cualquiera puede estar en ese traseroWhen you ain't around anybody can be in that ass
Escuché eso de la novia del amigo de 8-ballHeard that from 8-ball homeboy girlfriend
Si es una zorra entonces probablemente no sea tu chicaIf she a bopper then she probably ain't your girl then
Dices que eres un chulo, no seas tonto, usa rulosYou claim you pimpin' don't be trickin' wear a curl then
Y encuentra algo de pintura para ponerle unos remolinosAnd find some paint to put some swirls in
Vamos a vivirWe goin' live
Desde el subsueloFrom the underground
Desde el subsueloFrom the underground
Desde el subsueloFrom the underground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big K.R.I.T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: