Traducción generada automáticamente

Steps
Big K.R.I.T
Pasos
Steps
¿Por qué te saltas pasos?What you skippin' steps for?
Pensé que estabas alardeando de dólares como CrefloI thought you poppin' collars bout them dollars like you creflo
Puedes caerte si das un paso en falsoYou can fall off if you step wrong
O te apartas o te pisoteanEither move over or get stepped on
MierdaShit
Encuéntrame en Pappadeaux rompiendo cangrejo y pelando camaronesCatch me at pappadeaux cracking crab and peeling shrimp
Negro, espera tu turno, vuela un avión o atrapa un dirigibleNigga, wait your turn, fly a plane or catch a blimp
Sentado de lado, burbuja que se astillaSideways sitting, bubble I blade chipping
De las esquinas que dobloOff the corners that I bend
En unos gemelos 20-20, cuida tu bocaOn some 20-20 twins, watch your mouth
No jugamos con niños por estos laresWe don't play with children 'round these parts
Incluso los titanes matan a los dioses, si no comes entonces te mueres de hambreEven titans kill gods, you ain't eating then you starve
No me meto con ningún llorón, esas mujeres y estafadores insignificantesI ain't fucking with no sobs, dem broads and petty frauds
Es difícil hablar de barras, Dios no te llevará lejosIt's hard talking bars, good lord won't get you far
En estos días y tiempos elevo las formas de rimarThese days and times I raise the ways of rhymes
Negro, a la mierda con esa tontería, podrías cortar cocaína con la míaNigga, fuck that bullshit you could cut cocaine with mine
Flujo de pírex, mi exoesqueleto enviado del cieloPyrex flow, my exo-skeleton heaven sent
Pesado como sedimentos de cemento caminados solo por elefantesHeavy as cement sediments walked only by elephants
Desde que pesaba 7 libras era evidenteEver since I was 7 pounds it was evident
Que estaba destinado a ser una leyenda y todo lo demás es irrelevanteThat a legend I was meant to be and everything else is irrelevant
Egoístamente, rey recuerda que en su momento acuñé esa fraseSelfishly, king remember in time I coined that phrase
Nunca podrías ser igual porque no tienes cambioYou could never be the same because you ain't got no change
Pasos de bebé, negroBaby steps, nigga
Escritor consumado, equilibrista de cuerda flojaDone dap writer, tight rope walker
Top 10 gigante, espero que todos estén mirandoBig top 10 giant, I hope you all watchin'
Soy increíble, atención sin dividirI'm awesome, attention undivided
Derroto a mi competencia de manera aplastante, al estilo de una avalancha, al diablo con los indecisosDefeat my competition landslide style, fuck an undecided
Lo tengo, estoy en ello, tú conduces, yo estoy enfocadoI got it, I'm on it, you driving, I'm focused
Empujo a mis oponentes porque no tolero la falsedadI push on my opponents cause fronting I don't condone it
Perra, más te vale tener control, mejor aún, consigue un agarreBitch, you better get a grip, better yet get a gip
La vida es corta, los buenos mueren, principalmente por tonteríasLife is short, the good die, mostly over bullshit
Y esas tonterías cuestanAnd that bullshit costs
Trabajas para un trabajador, caminando por ahí gritando 'jefe'You working for a worker, walking 'round holling ''boss''
Hablando de que eres de sangre, pero tus luces se están apagandoTalking 'bout you're blood, but your lights cutting out
Mala suerte, espero que tengas un plan BTough luck cause, hope you gotta plan b [?]
Ustedes chicos tienen el juego desequilibrado, no caminan pulidosYa'll boys got the game lopsided, you don't walk polished
Paracaidismo desde tu palm pilotParachuting off your palm pilot
¿Estás buscando o alcanzando? De cualquier manera, es mejor estirarse por elloIs you seeking or reaching? Either way better stretch for it
Boca abajo, mira lo que representoUpside down, look what I rep ho
CorrectoRight
Haría cualquier cosa por el desayuno, desde sartenesDo anything for breakfast from pan pans
Levántate temprano pensando en un gran planUp early thinking about a grand scam
Gran esquema, malditos adictosGrand scheme, damn fiends
Golpeando la puerta, haciéndola saltar como un trampolínBeating down the door, got it jumping like a trampoline
Corren la voz como un [?], al diablo con todos menos con los lujososThey spread the word like a [?], fuck everybody but the plush
No es mi culpa que te guste el barro, chicoAin't my fault you into mud, kid
Probablemente dañe más corazones que el amorProbably damage more hearts than love did
Flujo de rap impulsado en el posteKick rap flow driven in pole
Playas nevadas en primavera, [?] visones cuando hace fríoSnow beaches in the spring, [?] minks when it's cold
Con Dios no los ilumino porque nunca dejo de trabajarWith the God I don't shine 'em cause I never stop grindin'
Me recuerdan que soy ese tipo, pero ya lo séThey remind me I'm that nigga, but I already know
Trae un [?] para llevarPull up a [?] to go
En la cubierta, estos chicos nunca vieron dineroOn deck, man these niggas never saw paper
Familia, sigo gastando en pequeñas fasesFam, I'm still spending small phases
Pulseras de oro, relojes Rolex, sin caras pequeñasGold bracelets, rolexe's, no small faces
Dios de la marihuana, perraKushed God bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big K.R.I.T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: