Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109
Letra

Despierta

Wake Up

(Despierta, Despierta(Wake up, Wake up
Despierta, Despierta)Wake up, Wake up)

Gracias a Dios por el día, gracias a Dios por la mañanaThank God for the day, thank God for the mornin'
No tomaré esto por sentado, buen Señor, debo ponerme en acciónWon't take this here for granted no good Lord I gots to get on it
Con cada aliento que tomo, o movimiento que hago, debo seguir deseandoWith every breath I take, or move I make, I gots to keep wantin'
Una vida mejor para mí y los míos, no hay tiempo para bostezarA better life for me, and all of mine, no time for that yawnin'
En la cama esperando, procrastinando, debo tener hambreIn the bed waitin', procrastinatin', I gots to be hungry
Demasiado viejo para juegos que no significan nada, no puedo jugar con mis amigosToo old for games that don't mean a thing, can't play with my homies
Solo sé que estoy pagando mis deudas si no contesto cuando me llamasJust know I'm payin' dues if I don't pick up for ya, whenever you phone me
Porque estar quebrado no es divertido y esa fiesta de lástima que organicé está empezando a aburrirCause being broke ain't fun and that pity party I threw is startin' to get borin'
Buenos díasGood mornin'

Sé que hoy será el mejor día de mi vida, mi vidaI know today gonna be the best day of my life, my life
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Sé que hoy será el mejor día de mi vidaI know today gonna be the best day of my life
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Debo mantener la cabeza fuera de las nubes y los pies en la tierraGotta keep my head out the clouds and my feet on the ground

Debo ser realista, dejar de hablar y escucharGotta be realistic, stop talkin' and listen
Porque en un abrir y cerrar de ojos tu vida pasará, buen Señor, te la perdisteCause at the blink of an eye your life'll pass you by, good Lord you missed it now
Estás deseando haber ido más despacio, aprovechado ese 2-4You're wishin' that you went slow, took advantage of that 2-4
Sí, diste todo para quitarte de la pared, pero puedes dar másYeah you gave your all to get your back from off the wall but you can give more
Mantente firme contra la corriente, sé tú mismo, no hagas lo mismoStand tall against the grain, be yourself don't do the same
Que el próximo hombre porque todos los caminos son diferentes, así que no te subas al trenAs the next man cause all paths are different, so don't jump the train
Demonios, no podemos quejarnos, por este tiempo prestadoHell, we can't complain, for this borrowed time
Así que no malgastes el tuyo, porque no puedes pedir prestado el míoSo don't misuse yours, cause you can't borrow mine
Buenos díasGood mornin'

Sé que hoy será el mejor día de mi vida, mi vidaI know today gonna be the best day of my life, my life
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Sé que hoy será el mejor día de mi vidaI know today gonna be the best day of my life
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Debo mantener la cabeza fuera de las nubes y los pies en la tierraGotta keep my head out the clouds and my feet on the ground


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big K.R.I.T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección