Traducción generada automáticamente

Devil's Son
Big L
Hijo del Diablo
Devil's Son
[Introducción con muestras Nas:][Intro w/ Nas samples:]
Ayo Showbiz, tuve este sueño fastidiado anoche queAyo Showbiz, I had this bugged out dream last night that I
era el hijo del diablo, B, estaba haciendo algunas mierdaswas the Devil's son, B, I was doing some ill shit...
Cuando tenía 12 años, fui al diablo por apagar a Jesús” [x3]"When I was 12, I went to hell for snuffing Jesus" [x3]
Estoy agitando armas automáticas a las monjas"I'm waving automatic guns at nuns"
Soy un rebelde, en un nivel superior, ve a buscar una palaL's a rebel, on a higher level, go get a shovel
Porque soy el único hijo del demonioCause I'm the only son of the motherfucking devil
Es un hecho que estoy viviendo sucio, negraIt's a fact I'm living foul, black
Los negratas deberían haber sabido que estaba enfermo por lo que hice hace un tiempoNiggas should have known I was sick from the shit I did a while back
Porque siendo malo, no pude pararCause being bad I couldn't stop
Cuando estaba en la escuela preescolar, golpeé a un niño hasta la muerte con un bloque de maderaWhen I was in pre-school, I beat a kid to death with a wooden block
Estaba de vuelta abofeteandoFaggot niggas I was back slapping
Me di cuenta de que cada vez que me enojaba pasaba algo maloI realized that every time I got mad something bad happened
Un negrata me golpeó con una lata de cerveza, y luego corrió con miedoA nigga hit me with a can of beer, then he ran in fear
Más tarde lo encontraron colgando de una arañaLater they found him hanging from a chandelier
Enemigos me estoy burlando rápidoEnemies I be bucking quick
Mis mamás saben quién soy porque ella sabe con quién se estaba acostandoMy moms know who I am because she know who she was fucking with
En mi cráneo el 666, sin trucosOn my skull the 666, no tricks
Cuando atrapo ataques, mi madre toma el crucifijoWhen I catch fits, my mom picks up the crucifix
Y mato a los chumps por el precio más baratoAnd I kill chumps for the cheapest price
Estoy rodando con Satanás, no con JesucristoI'm rolling with Satan, not Jesus Christ
Enemigos me hicieron variosEnemies I got several done
Gran L directamente del demonio, el hijo del diabloBig L straight from hell, the motherfucking Devil's Son
Cuando tenía 12 años, fui al diablo por apagar a Jesús” [x3]"When I was 12, I went to hell for snuffing Jesus" [x3]
Estoy agitando armas automáticas a las monjas"I'm waving automatic guns at nuns"
Es Big L y me gusta tomar fondosIt's Big L and I'm all about taking funds
Soy un villana de piedra conocido por matar y violar a monjasI'm a stone villian known for killing and raping nuns
Ayo hasta mato a perras minusválidas y lisiadasAyo I even kill handicapped and crippled bitches
Mira mi cuero cabelludo muy de cerca y verás triples seisesLook at my scalp real close and you'll see triple sixes
No hay duda de que soy un dólarThere's no doubt I'm all about a dollar
Acabo de firmar un contrato de por vida con la funerariaI just signed a lifetime contract with the funeral parlor
Este chico que me debía dinero, no le quité la vidaThis kid that owed me dough, I didn't take his life
En vez de eso, lo até y le hice ver cómo violaba a su esposaInstead I tied him up and made him watch me rape his wife
Un hombre frío trató de desalentarme y eso es arriesgadoOne nigga cold tried to diss me and that shit is risky
El negrata se balanceó, pero me echó de menosThe nigga took a swung but he missed me
Así que salté pedazos locos, no basuraSo I popped off mad chunks not junk
Escupí en su maldita cara y luego me fuiI spit in his motherfucking face and then walked off
Una vez una chica sexy me disparó con una escopetaOnce a hottie shot me with a shottie
Morí, pero luego volví a la vida en otro cuerpoI died but then I came back to life in another body
La forma en que estoy viviendo está muy malThe way I'm living is dead wrong
Soy un demonio infernal sin cola ni cuernos rojosI'm a devil from Hell without the tail or the red horns
Matar es divertido, soy #1 con un armaKilling is fun, I'm #1 with a gun
Delante y listo, porque no puedes huir del Hijo del DiabloFront and get done, cause you can't run from the Devil's Son
Cuando tenía 12 años, fui al diablo por apagar a Jesús” [x3]"When I was 12, I went to hell for snuffing Jesus" [x3]
Estoy agitando armas automáticas a las monjas"I'm waving automatic guns at nuns"
La Gran L es estrictamente un juego de armas de fuegoThe Big L is strictly gunplay
Corro por la iglesia y azoto con pistola al sacerdote todos los domingosI run through church and pistol-whip the priest every Sunday
Una vez que ponga la orden locaOnce I put out the crazy order
Envié a los negritas a matar a Tone, a su madre y a su hijaI sent niggas to kill Tone, his mom, and his baby daughter
Estoy a la altura de mi imagen de extorsiónI'm living up to my extortion image
Estoy acosando a Lennox, atrapando más cuerpos que clínicas de abortoI be stalking Lennox, catching more bodies than abortion clinics
Un chico trató de sacar a LA kid tried to take L out
Me disparó con un técnico, me reí y escupo el caparazónShot me with a tech, I just laughed and spit the shell out
Luego tomé su arma y luego cayó de rodillasNext I took his gun then he dropped to his knees
Con facilidad le hice congelar, me rogó por favor no apretarWith ease I made him freeze, he begged me please not to squeeze
Pero yo no soy del tipo que se rompe, acabo de cortar un autobúsBut I ain't the type to bust, I just sniped a bus
Gunclap * bang * Otro nigga muerde el polvoGunclap *bang* Another nigga bites the dust
Pantalones cortos no llevo ningunoShorts I'm taking none
Comportarse mal y ser enviado a la tumba por el Hijo del DiabloMisbehave and get sent to the grave by the Devil's Son
Palabra, Big L, el hijo del diablo está definitivamente en vigorWord, Big L the motherfucking Devil's Son is definitely in effect
Gritando a todos los asesinos, ladrones, ladrones armadosGiving a shout out to all the murderers, thieves, armed robbers
Asesinos en serie, fichos, lunáticos, drogadictos, pacientes mentalesSerial killers, phychos, lunatics, crackheads, mental patients
Retardos mentales, y un grito especial a todos los negratas con SIDA, la pazMental retards, and a special shoutout to all the niggas with AIDS, peace
Cuando tenía 12 años, fui al diablo por apagar a Jesús” [x3]"When I was 12, I went to hell for snuffing Jesus" [x3]
Estoy agitando armas automáticas a las monjas"I'm waving automatic guns at nuns



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: