Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.924

How Will I Make It?

Big L

Letra

¿Cómo lo lograré?

How Will I Make It?

[Grande L]
[Big L]

Aiiyyo, algunas personas nacieron en el cielo
Aiiyyo, some people was born in heaven

con una cuchara de plata en la boca
with a silver spoon in they mouth

y tenía todo entregado a ellos en bandeja de plata
and had everything handed to them on a silver platter

y nunca tuve que trabajar duro por nada
and never had to work hard for nothing

(Pausa)
(Pause)

Luego hay algunas personas que nacieron en el mundo opuesto
Then there are some people that was born in the opposite world

de los que nacieron en los cielos, que se llama la gehena
of those that was born in heaven, which is called hell

y tuvo que trabajar duro para todo lo que consiguieron
and had to work hard for everything they got

y nunca tuvo nada entregado a ellos... y nunca lo hará
and never had nothing handed to them... and never will

[1er verso]
[1st Verse]

Sólo tengo 10 años
I'm only at the age of 10

Y la vida ya me parece que se dirige a un callejón sin salida
And life already seems to me like it's heading for a dead end

Porque mis mamás están fumando crack loco
Cause my moms be smoking mad crack

Mi padre salió a tomar una merienda rápida, y nunca lo trajo de vuelta
My dad went out for a fast snack, and never brought his ass back

Nadie sabe cómo me siento, está muy enfermo
Nobody knows how I feel, it's quite ill

Porque tuve que robar para llenar mi estómago con una buena comida
Cause I had to steal to fill my stomach with a nice meal

Demasiado avergonzado para caminar por las calles
Too ashamed to walk the streets

Usar los mismos cuellos baratos y trajes sucios durante semanas
Wearing the same cheap sneaks and dirty outfits for weeks

Incluso mis vacaciones se dañaron
Even my holidays got damaged

Porque en Navidad le pedí a Santa un padre y un sándwich
Cause on Christmas I asked Santa for a father and a hot sandwich

Simplemente no puedo aceptarlo (ajá, ajá)
I just can't take it (uh-huh, uh-huh)

Y cada día me pregunto: “¿Cómo lo lograré?
And every day I ask myself, 'how will I make it?'

[Coro]
[Chorus]

Parece que mi vida ha sido maldita
It seems like my life's been cursed

Desde que era niño, ¿y cómo lo lograré?
Ever since I was a child, and how will I make it?

No lo haré, así es como
I won't, that's how

Camino con el ceño fruncido; no tengo razón para sonreír
I walk around with a frown; I got no reason to smile

¿Y cómo lo lograré?
And how will I make it?

No lo haré, así es como
I won't, that's how

Aiiyyo tiempos era duro, tuve que crecer sucio
Aiiyyo times was rough, I had to grow up foul

¿Y cómo lo lograré?
And how will I make it?

No lo haré, así es como
I won't, that's how

Siempre supe que acabaría haciendo tiempo en la isla
I always knew that I'd end up doing time on the Isle

¿Y cómo lo lograré?
And how will I make it?

No lo haré, así es como
I won't, that's how

[2º versículo]
[2nd Verse]

Pasaron cinco años, ahora estoy a la edad de 15 años
Five years passed by, now I'm at the age of 15

No más diversión y juegos, es hora de conseguir crema (palabra arriba)
No more fun and games, it's time to get cream (word up)

Porque estoy a punto de estallar, es como si mi vida estuviera maldita
Cause I'm about to burst, it's like my life was cursed

Fui a la iglesia, oraba todos los días
I went to church, prayed everyday

Y aún empeoró
And it still got worse

Pronto me encontré con un par de armas
Soon I ran into a couple of guns

Comenzó a acechar las calles, pizarra robando a los ventosos para obtener fondos (renunciar, renunciar a él)
Started stalking the streets, slate robbing suckers for funds (give it up, give it up)

Ahora todos los días me arrastra con el calor
Now everyday I creep with the heat

No es nada dulce, robo por carne
Ain't nothing sweet, I rob for meat

Si no robo, no como
If I don't steal I don't eat

Entonces perdí el control y empecé a ir demasiado lejos
Then I lost control and started going too far

Robó a este hermano llamado Umar
Robbed this brother named Umar

Luego fue arrebatado por el auto azul
Then got snatched by the blue car

Donde crecí fue un demonio vivo
Where I grew up it was a living hell

Entonces empecé a darme cuenta de que estoy mejor en una celda de prisión
Then I started to realize - I'm better off in a prison cell

Ahora puedo dormir, ahora puedo comer
Now I can sleep, now I can eat

No puedo golpear pieles, pero no estaba golpeando pieles cuando estaba en la calle
Can't hit skins, but I wasn't hitting skins when I was in the street

Aiiyyo no puedo aceptarlo
Aiiyyo I just can't take it

Y cada día me pregunto: “¿Cómo lo lograré?
And every day I ask myself, 'how will I make it?'

[Coro]
[Chorus]

[Tercer Versículo]
[3rd Verse]

Hacer el tiempo estaba lleno de estrés G, todo el
Doing time was full of stress G, all the

Fighting's y apuñalamientos y hombres encontrando a los hombres sexy
Fighting's and stabbings and men finding men sexy

Uno trató de ponerme a prueba no lo encontró humorístico
One tried to test me didn't find it humorous

Golpearlo con una funda de almohada llena de latas de atún
Beat him with a pillowcase filled with cans of tuna fish

Mi tiempo llegó a su fin; estoy de vuelta en las calles otra vez
My time came to a cease; I'm back on the streets again

Espero no ser arrebatado por la bestia otra vez
I hope I don't get snatched by the beast again

Pero se está volviendo loco agitado
But it's getting crazy hectic

Porque estoy arruinado, levántate desnudo
Cause I'm broke, get up naked

Y no puedo conseguir un trabajo por mi historial en la cárcel
And can't get a job cause of my jail record

Antes de que te des cuenta, les estaba robando los mismos patos
Before you know it, I was robbing them same ducks

Incluso empecé a robar gente sin hogar por cambiar tazas
I even started robbing homeless folks for they change cups

Toda mi vida estaba desierta
My whole life was deserted

O voy a volver a la cárcel o a ser asesinado, ¿pero me lo merezco?
Either I'ma go back to jail or get murdered, but do I deserve it?

Todo lo que traté de hacer fue vivir la única vida que tuve
All I tried to do was live the one life that I got

Pero parece que no puedo conseguir un tiro justo (palabra arriba)
But it seems like I can't get a fair shot (word up)

No puedo aceptarlo
I just can't take it (uh-huh)

Y cada día me pregunto: “¿Cómo lo lograré?
And every day I ask myself, 'how will I make it?'

[Coro]
[Chorus]

[Grande L]
[Big L]

Palabra, es muy duro aquí, hombre
Word up man, it's real rough out here man

En el gueto, todo lo que puedes desear es un mañana mejor
In the ghetto, all you can wish for is a better tomorrow

No se está poniendo mejor, sólo se está poniendo peor, se dice
It ain't getting no better, it's only getting worse, word up...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big L e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção