Traducción generada automáticamente

Flamboyant Pt. I
Big L
Deslumbrante Pt. I
Flamboyant Pt. I
[Intro: Big L][Intro: Big L]
Sí, sí, Big L, CorleoneYeah yeah, Big L, Corleone
Mi hermano C-Town, mi gran hermano Big Lee manteniéndolo firmeMy nigga C-Town, my big brother Big Lee holding it down
Deslumbrante, para toda la vidaFlamboyant baby, for life
Estamos tomando el control, llegando a un teatro cerca de tiWe taking over, coming to a theater near you
Échale un vistazo, vamos, échale un vistazoCheck it out, come on check it
[Verse 1: Big L][Verse 1: Big L]
Asegúrate de que mi micrófono esté alto y mi producción sea sólidaMake sure my mic is loud and my production is tight
Mejor cuídate alrededor de tu chica si no la estás satisfaciendo bienBetter watch me round your girl if you ain't fucking her right
Malditos envidiosos nunca quieren verme triunfarYou damn playa haters never want to see me blow
CEO de Entretenimiento DeslumbranteFlamboyant Entertainment CEO
Oye, el foco de atención es mío, ya no es de élYo the spotlight is mine, it ain't his no more
Cuando Lee regrese a casa, los tipos no podrán vivir másWhen Lee come home, niggaz can't live no more
Y... estoy bien, mantengo una mentalidad de Harlem WorldAnd ... I'm straight, keep a Harlem World mindstate
Nunca me relajo donde encuentras a JakeI never lounge where you find Jake
Sorprendo a los tipos como una cita a ciegas, L rima genialSuprise niggaz like a blind date, L rhyme great
Y voy a aumentar la tasa de criminalidad por viejos tiemposAnd I'm a increase the crime rate for old time's sake
Únete a mí y te convertiré en una estrellaRun with me and I'm a make you a star
Cuando mi equipo y yo llegamos a los clubes, vamos directo al barWhen me and my crew hit the clubs, we go straight to the bar
Los dejamos vacíos, cruzo Harlem en un M3Leave 'em empty, I cruise through Harlem in an M3
Nunca pago por fiestas, digo mi nombre y entro gratisNever pay for parties, say my name and I'm in free
Estoy en algo de autos de 100 mil, cosas de superestrellaI'm on some 100-G car shit, superstar shit
Vendiendo a tipos esa mierda buena directamente del frascoSelling niggaz that wet shit right out the jar shit
Estoy muy caliente, te destrozaré a ti y a tu pandilla jovenI'm dumb hot, I'll wreck you and your young flock
Mantén el arma cargada, represento una sola cuadraKeep the gun cock, represent one block
139, el Zona de Peligro139 nigga, the Danger Zone
Somos rápidos para poner una bala en la cabeza de un desconocidoWe quick to put a bullet in a stranger's dome
Soy conocido por soltar una rima dura y brillar muchoI'm known to kick a rough rhyme and rock much shine
Oye, me voy, ya he tomado suficiente tiempoYo I'm out, I done took up enough time
Nos vamos, sin duda, sabes cómo lo hacemos, Deslumbrante para toda la vidaWe out, no doubt, you know how we do, Flamboyent for life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: