Traducción generada automáticamente
'98 Freestyle
Big L
'98 Estilo libre
'98 Freestyle
Uno-dos, uno-dos
One-two, one-two
Un poco cansado
Kinda tired..
Gran l, a punto de... meterme en algo de mierda
Big l, 'bout ta.. get into some shit
Bien, compruébalo
Aight check it out
Yo, a la mierda todos los glamour y ostentación
Yo, fuck all the glamours and glitz
planeo hacerme rico
I plan to get rich
Soy de Nueva York y nunca fui fanático de los Knicks
I'm from new york and never was a fan of the knicks
Y estoy a punto de expandir mis chips
And I'm all about expandin my chips
Estás enojado porque estaba en la camioneta con tu perra
You mad cause I was in the van with your bitch
Con ambas manos en sus tetas
With both hands on her tits
Corleone sostiene el trono, eso lo sabes en tu corazón
Corleone hold the throne, that you know in your heart
Tengo estilo, además la forma en que fluyo es nítida
I got style, plus the way that I be flowin is sharp
Hace un tiempo solía apresurarme, vender golpes en el parque
A while back I used to hustle, sellin blow in the park
Contando pilas y hielo oscilante que brillan en la oscuridad
Countin g stacks and rockin ice that glow in the dark
Para siempre - caza de hottie, temperamento desencadenante. Soy rápido para encontrar algo
Forever - hottie huntin, trigger temper I'm quick to body somethin
Me miras como si probablemente estuviera al frente
You lookin at me like I'm probably frontin
Me jodo y tiro, tres en tu pecho y huyo a mi descanso
I fuck around and throw, three in your chest and flee to my rest
Soy mayor y más inteligente. Este soy yo en mi mejor momento
I'm, older and smarter this is me at my best
Dejé de andar con ustedes, porque niggaz como ustedes
I stopped hangin around y'all, cause niggaz like you
Estar orando por mi caída, esperando que fracase
Be prayin on my downfall, hopin I flop
Esperando que me detenga, probablemente incluso esperes que me bloqueen
Hopin I stop, you probably even hope I get locked
O estar en la esquina con una pipa, fumando la piedra
Or be on the street corner with a pipe, smokin the rock
Tengo más riquezas que tú, jode más perras que tú
I got more riches than you, fuck more bitches than you
Lo único que no tengo son más puntos que tú
Only thing I haven't got is more, stitches than you
Maldito punk, ¿no eres un +líder+ qué? nadie te siguió
Fuckin punk, you ain't a +leader+ what? nobody +follow-ed+ you
Nunca fuiste una mierda, tu madre debería haberte tragado
You was never shit, your mother shoulda swallowed you
(mmmm... ¡whoo!) estás en un lacayo tagalong, sí, hombre, mierda
(mmmm.. whoo!) you on some tagalong flunkie yes man shit
Hazme un favor, por favor quítate la polla del próximo hombre
Do me a favor, please get off the next man dick
Y si crees que no puedo joder con quien sea, pon tu dinero
And if you think I can't fuck with whoever, put your money up
Pon tus joyas, no jodas, pon tu miel
Put your jewels up, no fuck it put your honey up
Pon tu casa andrajosa en orden, negro, o cierra la boca
Put your raggedy house up nigga, or shut your mouth up
Antes de que me enfrente al plomo y derrame mucha sangre
Before I buck lead, and make a lot of blood shed
Pon tu esmoquin rojo, estoy lejos de estar arruinado, tengo suficiente pan
Turn your tux red, I'm far from broke, got enough bread
Y azadas locas, pregúntale a Beavis. Me pongo loco
And mad hoes, ask beavis I get nuttin butt-head
risas*} mi juego es cruel y genial
{*laughter*} my game is, vicious and cool
Las putas chicas son una regla
Fuckin chicks is a rule
Si mi chica piensa que soy leal entonces esa perra es una tonta
If my girl think I'm loyal then that bitch is a fool
¿Cómo es que puedes escuchar mi primer álbum?
How come, you can listen to my first album
¿Y dime de dónde sacaron tantos niggaz todo su estilo?
And tell where a lot of niggaz got they whole style from?
(¡Sí!) Entonces, ¿para qué actúas?
(Yeah!) So what you actin for?
No eres ni la mitad de crudo, necesitas practicar más
You ain't half as raw, you need to practice more
Que alguien le diga a este negro sum'un, antes de que le rompa la mandíbula
Somebody tell this nigga sum'un, 'fore I crack his jaw
Tu corres con chicos, yo estoy corriendo con hombres
You runnin with boys, I'm runnin with men
Estaré tocando los micrófonos hasta que tenga ciento diez
I'ma be rippin the mics until I'm a hundred and ten
¿Tienen todos ustedes niggaz como, 'maldita sea, este negro lo hizo de nuevo'?
Have y'all niggaz like, 'damnit this nigga done done it again'
Tiro balas a los idiotas, no amo a los policías de la ciudad
I throw slugs at idi-ots, no love for city cops
Llevo un bonito reloj, ochocientas cincuenta piedras
I sport a pretty watch, eight-hundred and fifty rocks
Estoy haciendo figuras maravillosas
I'm makin wonderful figures
No jodo con ninguno de ustedes niggaz
I don't fuck with none of you niggaz
Podría sacar esta arma a tu niggaz
I might pull out this gun on your niggaz
Y robar hasta el último de ustedes niggaz
And rob every last one of you niggaz
[bobbito] ¡sí! (¿qué? )
[bobbito] yeahhh! (what? )
[l grande] estoy cansado
[big l] I'm tired
[bobbito] para alguien cansado, eso no, eso no estuvo tan mal!
[bobbito] for somebody tired, that wasn't, that wasn't too bad!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big L e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: