Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.732

All Black

Big L

Letra

Significado

Tout en noir

All Black

Yo, encore une fois c'est le grand L, ce gamin qui a beaucoup de respectYo once again it's the big l, that kid who got much props
Pour avoir buté des flics corrompus, avec des putains de ballesFrom killin corrupt cops, with motherfuckin buck shots
Alors ne t'approche pas de ça, car j'ai une équipe en actionSo don't step to this, cause I got a live crew
Tu es peut-être un peu costaud mais ils font aussi des cercueils à ta tailleYou might be kinda big but they make coffins yo' size too
On m'a appris à être sage, je suis connu pour extorquer des garsI was taught wise, I'm known to extort guys
Ce n'est pas Cali, c'est Harlem, mec, on fait des passages à tabacThis ain't cali, it's harlem nigga we do walkbys
Personne ne peut me rivaliser, me taxer ou me faire tomberNo one can match me, tax me or wax me
Si tu veux que je t'écrive des raps, demande-moi justeIf you want me to write you some raps g just ask me
Parce que sur l'étagère, ton album est resté froidCause on the shelf is where your lp cold stood
Parce que c'était pas bon, ce truc n'a même pas fait de bruitBecause it was no good, that shit ain't even go wood
Je ne suis pas du genre à sortir des salopes, je les défonce justeI'm not the type to take sluts out, I just fuck they guts out
Je sors mes couilles, puis je me casseGet my nuts out, then break the fuck out
Être vierge, c'est idiotMe being a virgin, that's idiotic
Parce que si Big L a le sida, chaque mignonne de la ville l'a aussiCause if big l got the aids every cutie in the city got it
Une fois, un mec a essayé de me piquer six milleOnce a nigga tried to stick me for six g's
Et j'ai mis plus de trous dans son cul que dans un fromage suisseAnd I put more holes in his ass than swiss cheese

Refrain : Big L (répéter 2x)Chorus: big l (repeat 2x)

(les canards feraient mieux de se barrer quand le flingue fait clic-clac)(ducks better scat when the gat goes click-clack)
Ou je vais avoir ta famille habillée tout en noirOr i'ma have your family dressed in all black

[Big L][big l]
Je vole des vies comme un voleur de pierre, alors laisse-moi tranquille, chefI steal lives like a stone thief, so leave me alone chief
Ou tu prends une balle dans le crâneOr catch a buck shot to your domepiece
Je dois prévenir, j'ai ça en moi, parole de bondI must warn, I got it goin on, word is bond
Les canards se font balancer des plateformes comme P.M. DawnDucks be gettin thrown off platforms like p.m. dawn
Je ramasse des corps comme un vilain est censé le faireI'm catchin bodies like a villain's supposed to
Et je presse les gâchettes, pas juste sur les mecs mais aussi sur les gonzessesAnd I squeeze triggers, not just on niggaz but hoes too
Alors n'essaie pas de me tester, car je ne supporte pas les testsSo don't try to test me, cause I can't stand test-es
Fous-toi de moi, je vais te présenter à tes ancêtresFuck around, I'll introduce you to your ancestors
Approche-toi de ça et tu te retrouves avec un visage plein de larmes, poteStep to this and get left with a face full of tears, pal
Mais mec, tu rappes depuis des années maintenantBut man you've been rappin for years now
Et t'as pas encore fait un hit, tu floppes en une secondeAnd ain't made a hit yet, you flop in a split sec
Sous la douche, c'est le seul moment où tu mouilles ton ziziIn the shower's the only time you get your dick wet
Je traîne avec des équipes flippantes, je sors des guerres à peine égratignéI roll with scary crews, I come out of wars barely bruised
Je mets des enfoirés dans les nouvelles tous les joursI'm puttin motherfuckers on the daily news
J'étais un gangster depuis le débutI was a gangsta from the git-go
Laissant des pédés dans des sacs mortuaires avec des étiquettes sur leur gros orteilLeavin fags in bodybags with tags on they big toe

Refrain 2xChorus 2x

[Big L][big l]
Yo, depuis que je suis jeune, je déchire des micros et je tue des beatsYo ever since I was young, I ripped mics and I killed beats
Et je suis connu pour traire des freaks et les frapper sur des draps en soieAnd I'm known to milk freaks and hit em on silk sheets
Aucune nana ne peut me donner une mauvaise réputation, j'ai une sacrée renomméeNo dame can give me a bad name, I got mad fame
Je suis rapide pour mettre une balle dans le cerveau d'un pédéI'm quick to put a slug in a fag brain
Je mets des balanceurs dans des lacs et des fossésI be placin snitches inside lakes and ditches
Et si je chope le sida, alors je vais commencer à violer des gonzessesAnd if I catch aids, then i'ma start rapin bitches
Je suis tout sur le fric, gaminI'm all about makin papes kid
J'ai tué ma mère avec une pelle comme l'a fait Norman BatesI killed my mother with a shovel just like norman bates did
Mon vieux, dans le passé, m'a braqué sans masqueMy old man in the past, stuck me up without a mask
Puis son cul s'est tiré avec mon fric rapidementThen his ass cold dashed with my cash fast
Cinquante mille, c'est ce que le creep a volé ; donc le lendemainFifty g's is what the creep stole; so the next day
J'ai frappé à sa porte et j'ai tiré sur sa grand-mère à travers le judasKnocked on his door and shot his granny through the peephole
C'est le genre de merde sur laquelle je suis, parole de bondThat's the type of shit I'm on, word is bond
J'ai ça en moi, du lever du jour jusqu'au petit matinGot it goin on, from the break of dawns to the early morn'
Tu connais mon style, je suis sauvage, venant tout droit d'Harlem, poteYou know my style I'm wild, comin straight out of harlem pal
C'est Big L, le putain de gamin à problèmesIt's big l, the motherfuckin problem child

Refrain 2xChorus 2x

[Big L][big l]
Ça va à tous vous enfoirés de pédésThis goes out to all y'all bitch-ass niggaz
Alors si ta mère n'est pas prête pour un enterrement, ne me fais pas chierSo if your mother ain't ready for a funeral, don't fuck with me
Parce que je connais un bon moyen de rassembler ta familleCause I know a good way to get your family together
Et je ne parle pas d'une réunion, enfoiréAnd I ain't talkin bout a reunion motherfucker
Yo, je suis sur le point de me déconnecter, mais avant de partirYo, I'm bout to sign out, but before I go
Je dois dire paix à l'équipe de la NFL, vous savez qui vous êtesI gotta say peace to the nfl crew, you know who you are
Et tous vous enfoirés qui parlez de flinguesAnd all y'all niggaz talkin that gun shit
Et qui ne balancent pas une rime, arrêtez de faire les faux!And won't bust a rhyme, stop fakin the funk!
Parole, je suis sur le point de me barrer d'iciWord, I'm bout to get up out of here
Yo, je me casse, mec, yo paixYo I'm out b, yo peace man
Je dois me faire du fricI gotta get this money
Alors tous vous enfoirés sur ma liste, préparez vos costumesSo all y'all niggaz on my hitlist get your suits ready
Hahahaha!Hahahaha!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big L y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección