Traducción generada automáticamente

Ebonics
Big L
Jerga
Ebonics
Oye, presta atenciónYo, pay attention
Y escucha muy de cerca cómo desgloso esta jergaAnd listen real closely how I break this slang shit down
Mira, mi humo de marihuana es mi líaCheck it, my weed smoke is my lye
Un kilo de cocaína es un pastelA ki of coke is a pie
Cuando estoy elevado, estoy voladoWhen I'm lifted, I'm high
Con ropa nueva, estoy eleganteWith new clothes on, I'm fly
Los autos son carros y los zapatos son pateadoresCars is whips and sneakers is kicks
Dinero son fichas, películas son películasMoney is chips, movies is flicks
También, casas son hogares, teléfonos públicos son jacksAlso, cribs is homes, jacks is pay phones
Cocaína es dulce de nariz, cigarrillos son huesosCocaine is nose candy, cigarettes is bones
Una radio es una caja, una cuchilla de afeitar es un bueyA radio is a box, a razor blade is a ox
Diamantes grandes son rocas y los polis son chotasFat diamonds is rocks and jakes is cop
Y si te robaron, te atracaronAnd if you got rubbed, you got stuck
Te dispararon, te mataronYou got shot, you got bucked
Y si te traicionaron, te jodieronAnd if you got double-crossed, you got fucked
Tu dinero es tu bolsa, un estrangulamiento es un yugoYour bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Un papel es una nota, un timo es un engañoA kite is a note, a con is a okey doke
Y si te golpearon eso significa que te dieron una palizaAnd if you got punched that mean you got snuffed
Limpiar es pulir, un susto es una gran mentiraTo clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Sé que te gusta cómo lo estoy expresandoI know you like the way I'm freakin' it
Hablo con jerga y nunca dejaré de hacerloI talk with slang and i'ma never stop speakin' it
Coro: repite (2x)Chorus: repeat (2x)
'hablo con jerga criminal' -nas'speak with criminal slang' -nas
Así es como hablo, eyThat's just the way that I talk, yo
'mi vocabulario se derrama, estoy enfermo' -nas'vocabulary spills, I'm ill' -nas
Ey, eyYo, yo
Un robo es un atraco, un ladrón es un delincuenteA burglary is a jook, a woof's a crook
Mobb Deep ya explicó el significado de asustadoMobb deep already explained the meanin' of shook
Si cometiste un delito, cometiste una fIf you caught a felony, you caught a f
Si te mataron, te dejaronIf you got killed, you got left
Si tienes mal aliento, tienes mal alientoIf you got the dragon, you got bad breath
Si estás loco, eso significa que estás locoIf you 730, that mean you crazy
Llámame al móvil significa págameHit me on the hip means page me
Polvo de ángel es sherm, si tienes sida, tienes el germenAngel dust is sherm, if you got aids, you got the germ
Si una chica te dio una enfermedad, entonces te quemasteIf a chick gave you a disease, then you got burned
Relajarse significa relajarse, armas y pistolas son gatsMax mean to relax, guns and pistols is gats
Condones son gorras, criaturas son grietasCondoms is hats, critters is cracks
La comida que comes es tu morfiThe food you eat is your grub
Una víctima es una marcaA victim's a mark
Un cuarto de sudor es un club pequeño, tu pulso es tu corazónA sweat box is a small club, your tick is your heart
Tu apartamento es tu guaridaYour apartment is your pad
Tu viejo es tu papáYour old man is your dad
El estudio es el laboratorio y caliente es locoThe studio is the lab and heated is mad
Sé que te gusta cómo lo estoy expresandoI know you like the way I'm freakin' it
Hablo con jerga y nunca dejaré de hacerloI talk with slang and i'ma never stop speakin' it
Coro (2x)Chorus (2x)
El caballo de hierro es el tren y el champán es burbujeanteThe iron horse is the train and champaign is bubbly
Un dos es una chica feaA deuce is a honey that's ugly
Si tu chica es guapa, es un diezIf your girl is fine, she's a dime
Un traje es un fino, joyas son brilloA suit is a fine, jewelry is shine
Si estás enamorado, eso significa que estás ciegoIf you in love, that mean you blind
Genuino es real, una carta de cara es un billete de cien dólaresGenuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Una mirada muy intensa es una parrillaA very hard, long stare is a grill
Si te escabulles para ver a una chica, eso significa que estás acechandoIf you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Sonreír es sonreír, sangrar es gotearSmilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Pedir es mendigar, si no estás, estás llegandoBeggin is bummin, if you nuttin you comin
Tomar órdenes es mandar, una onza de cocaína es una cebollaTakin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Un hotel es un hotel, un celular es un celuA hotel's a telly, a cell phone's a celly
Celoso es gelatina, tu caja de comida es tu panzaJealous is jelly, your food box is your belly
Ser guerrillero significa usar la fuerza físicaTo guerrilla mean to use physical force
Tomaste una L, sufriste una pérdidaYou took a l, you took a loss
Presumir significa fardar, uhTo show off mean floss, uh
Sé que te gusta cómo lo estoy expresandoI know you like the way I'm freakin' it
Hablo con jerga y nunca dejaré de hacerloI talk with slang and i'ma never stop speakin' it
Coro (2x)Chorus (2x)
Sí, síYeah, yeah
Un amor a mi hermano mayor, Big LeeOne love to my big brother, big lee
Manteniéndolo realHoldin' it down
Sí, flamboyant de por vidaYeah, flamboyant for life
Sí, sí, flamboyant de por vidaYeah yeah, flamboyant for life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: