Transliteración y traducción generadas automáticamente

NIGHT DANCER (feat. imase)
BIG Naughty
NIGHT DANCER (feat. imase)
NIGHT DANCER (feat. imase)
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
With the buzz and the sparkle, you too
どよめききらめきと君も
doyomeki kirameki to kimi mo
The hands of time have stopped again
まだ止まった刻む針も
mada tomatta kizamu hari mo
This messy room where we hang out
いりびたった散らかる部屋も
iribitatta chirakaru heya mo
It never changes, I remember
変わらないね 思い出しては
kawaranai ne omoidashite wa
We’ve been growing older together
ふたり年を重ねてた
futari toshi wo kasaneteta
The hands that drop have stopped again
また止まった落とす針を
mata tomatta otosu hari wo
Flowing by, I’ve heard it all before
よく流した聞き飽きるほど
yoku nagashita kiki akiru hodo
It never changes, can it stay the same?
変わらないね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
Was it only you who could?
いられたのは君だけか
irareta no wa kimi dake ka
With a cliché greeting, tears fall
뻔한 인사에 눈물 흘릴 뱅
ppeonhan insae nunmul heullil baen
On the passing time, I’m right next to you
흘러가는 시간 위에 널래 네 옆에
heulleoganeun sigan wie nullae ne yeope
You easily drift away, but let’s dance one last time
또 쉽게 떠나가시되 마지막 추를 추
tto swipge tteonagasidoe majimak chumeul chwo
When the clock strikes twelve, we’ll be at the end of the night
열두시가 땡 하면 우린 밤의 끝에서
yeoldusiga ttaeng hamyeon urin bamui kkeuteseo
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
With the buzz and the sparkle, you too (let's dance)
どよめききらめきと君も (踊ろう)
doyomeki kirameki to kimi mo (odorou)
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Ah
ああ
aah
Let’s make our mark together
ふたり刻もう
futari kizamou
Twirling, spinning
つつる つる
tuturu turu
When the clock strikes twelve, I wake up
열두시가 땡하면 잠에서 막 깨인
yeoldusiga ttaenghamyeon jameseo mak kkaen
In the fog, bright outside, no one around
안개를 걷어 밝게 아무도 없는 밖에서
an-gaereul geodeo balkge amudo eopsneun bakkeseo
I remember the one and only flower, no, just you
추억했지 함께 오직 딱 하나뿐인 꽃, 아니 너 하나뿐인
chugon haessji hamkke ojik ttak hanabakke, ani neo hanabakke
Time has already lost its meaning for me
없는 내게 시간은 이미 잃었어 의미
eoptneun naege siganeun imi ilheosseo uimi
Uh yeah!
uh yeah!
uh yeah!
This is what music does to me
음악이 난 이 맛에
eumakhaji nan i mase
For a bachelor, there are borders
총각에게는 국경이 있습니다
cngaku ni wa kokkyō ga arimasen
Making hits, one, two, swallow it down
메이킹 히트 하나 둘 삼켜
making hits hitotsu mittsu bamsae
Welcome to our night
이라싸이마세 우리들의 밤에
irasshaimase urideurui bame
The more I stare, the more dizzying the memory
빤히 쳐다보는만큼 아찔해 파고드는 memory
mitsumeru hodo ni ajjilhae pagodeuneun memory
Wow, it hits right in the heart
우왓스쿠 코코로니 코-히오
uwatsuku kokoro ni kōhī o
In this messy room, tangled up in this melody
미다레타 헤야니 까치해 그울키넨 이 melody
midareta heya ni kkachilhae geulkhineun i melody
Let’s meet again, one more time
마잇아리 앗테 요- 모-이치도
mazari atte yō mōichido
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
With the thrill and the sparkle, you too (let's dance)
ときめきいろめきと君も (踊ろう)
tokimeki iromеki to kimi mo (odorou)
Ah
ああ
aah
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Let’s make our mark together
ふたり刻もう
futari kizamou
The night is long, don’t overthink it
夜は長い 思い悩まない
yoru wa nagai obotsukanai
The music feels like it’s about to stop
今にも止まりそうなミュージック
ima ni mo tomarisou na myuujikku
I want to be with you, I want to drown in it
君といたい おぼれてたい
kimi to itai oboretеtai
Even if tomorrow doesn’t come, that’s fine
明日が来なくたって もういいの
ashita ga konakutatte mou ii no
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
With the buzz and the sparkle, you too (let's dance)
どよめききらめきと君も (踊ろう)
doyomeki kirameki to kimi mo (odorou)
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru da kedo
Ah~ Ah~ Ah
ああ~ ああ~ あ
aah~ aah~ ah
I love you
愛して
aishite
I don’t care, just me
どうでもいいから 僕だけを
dou demo ii kara boku dake wo
Stumbling and swaying, let’s dance
ふらつきよろめきながらも踊ろう
furatsuki yoromeki nagara mo odorou
It's just one of those nights, you know
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Let’s make our mark together
ふたり刻もう
futari kizamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIG Naughty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: