Traducción generada automáticamente

One Man Army
Big Ocean
Ein-Mann-Armee
One Man Army
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ich stehe hier und warte, du musst wissen, dass es das letzte Mal ist
I'm standing and waiting you gotta know that it’s the last time
I'm standing and waiting you gotta know that it’s the last time
Schieße in die Luft, als hätte ich meinen Verstand verloren
Putting a shot in the air like I've just lost my mind
Putting a shot in the air like I've just lost my mind
Doch du kennst mich nicht, du verstehst die Kraft nicht
But you don't know me, you don’t understand the power
But you don't know me, you don’t understand the power
Gewinnen oder verlieren, wir dürfen wählen, ob es unsere letzte Stunde ist
Win or lose, we get to choose if it's our final hour
Win or lose, we get to choose if it's our final hour
Wird sich etwas ändern, wenn wir durchhalten? Wiederholte Geschichte
버티다보면 달라질까? 반복된 history
beotidabomyeon dallajilkka? banbokdoen history
Ein Schiff, das letzte Wunder, das ist mein Schicksal
한척의 배, 마지막 기적 이건 내 destiny
hancheogui bae, majimak gijeok igeon nae destiny
Gegen alle Widrigkeiten, das ist alles, was wir haben
Against the odds, it's all we've got
Against the odds, it's all we've got
Wir stehen in der Schlange, jetzt lass uns anfangen, Zeit zu kämpfen
We standing in line, now 시작해, time to fight
We standing in line, now sijakae, time to fight
Fühl die Luft, die wir atmen
Feel the air we breathe
Feel the air we breathe
Wenn das Schicksal ist, ist es tödlich
If this is fate, it's fatal
If this is fate, it's fatal
Aber wir sind die Helden, die wir sein sollten
But we're the heroes we're born to be
But we're the heroes we're born to be
Wenn dies der letzte Stand ist, werde ich
If this is the last stand, I'll be
If this is the last stand, I'll be
Hier warten wie eine Ein-Mann-Armee
Here waiting like a one man army
Here waiting like a one man army
Denn ich wurde immer geschlagen, aber nie besiegt
’Cause I’ve always been beatеn but never defеated
Cause I’ve always been beatеn but never defеated
Ich werde wieder aufstehen
I'll rise back up again
I'll rise back up again
Wenn dies der letzte Stand ist, werde ich
If this is the last stand, I’ll be
If this is the last stand, I’ll be
Hier kämpfen, bis niemand mehr da ist außer mir
Here fightin' til there's no one but me
Here fightin' til there's no one but me
Denn ich bin hoffnungslos, nicht hilflos, wenn sie die Glocke läuten, können sie
'Cause I’m hopeless, not helpless, when they ring the bell, they can
'Cause I’m hopeless, not helpless, when they ring the bell, they can
Hören, ich bin eine Ein-Mann-Armee
Hear this, I'm a one man army
Hear this, I'm a one man army
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, ich bin eine Ein-Mann-Armee
Oh-oh-oh, I'm a one man army
Oh-oh-oh, I'm a one man army
Die Brücken hinter uns brennen wir nieder
The bridges behind us we burning em
The bridges behind us we burning em
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor wem rennen wir?
There's nowhere to hide who we running from?
There's nowhere to hide who we running from?
Die Wellen, die uns aufhalten, auch wenn die Tränen fließen
막아 선 파도 긴 눈물이 나도
maga seon pado gin nunmuri nado
Wenn der Preis nur das Leben ist
그 대가가 기껏 목숨이면
geu daegaga gikkeot moksumimyeon
Wir beanspruchen unser Recht und machen unseren Namen
We staking our claim and we making our name
We staking our claim and we making our name
Wir müssen alles geben
We gotta give it all
We gotta give it all
Jetzt ruft das Schicksal uns, es ist Zeit zu gehen
Now fate is calling us, it's time to go
Now fate is calling us, it's time to go
(Geh, geh)
(Go, go)
(Go, go)
Tiefer in die Gefahr, der Wandel der Welt
더깊숙이 danger 세상의 changer
deogipsugi danger sesang-ui changer
Alles auf eine Karte setzen, bis zum letzten Atemzug
모든 걸 걸어 필사즉생
modeun geol georeo pilsajeuksaeng
Die Angst in Flammen aufgehen lassen
두려움을 주문에 다 태워
duryeoumeul jumune da taewo
Ohne einen Ort zum Wenden, mein Weg
돌아설 곳 없이 my way
doraseol got eopsi my way
(Ein Schuss) Steh wieder auf
(One shot) 다시 또 일어나
(One shot) dasi tto ireona
(Werde nicht aufhören) Bis zum Ende, wir
(Won't stop) 끝까지 가 우린
(Won't stop) kkeutkkaji ga urin
Wecken unsere Instinkte, erschüttern die Welt
본능을 깨워 세상 흔들어
bonneung-eul kkaewo sesang heundeureo
Lauter als das Leben, aber
Louder than life but
Louder than life but
Sanft wie ein Flüstern
Soft as a whisper
Soft as a whisper
Wenn dies der letzte Stand ist, werde ich
If this is the last stand, I'll be
If this is the last stand, I'll be
Hier warten wie eine Ein-Mann-Armee
Here waiting like a one man army
Here waiting like a one man army
Denn ich wurde immer geschlagen, aber nie besiegt
'Cause I've always been beaten but never defeated
'Cause I've always been beaten but never defeated
Ich werde wieder aufstehen
I'll rise back up again
I'll rise back up again
Wenn dies der letzte Stand ist, werde ich
If this is the last stand, I'll be
If this is the last stand, I'll be
Hier kämpfen, bis niemand mehr da ist außer mir
Here fightin' til there's no one but me
Here fightin' til there's no one but me
Denn ich bin hoffnungslos, nicht hilflos, wenn sie die Glocke läuten, können sie
'Cause I'm hopeless, not helpless, when they ring the bell, they can
'Cause I'm hopeless, not helpless, when they ring the bell, they can
Hören, ich bin eine Ein-Mann-Armee
Hear this, I'm a one man army
Hear this, I'm a one man army
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, ich bin eine Ein-Mann-Armee
Oh-oh-oh, I'm a one man army
Oh-oh-oh, I'm a one man army




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: