Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 294

Top Of The World (Remix)

Big Pun

Letra

En la Cima del Mundo (Remix)

Top Of The World (Remix)

[Rodney][Rodney]
Yo no creo que estén listos para estoYo I don't think they're ready for this one
Otro remix de DarkchildAnother Darkchild remix
Brandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror SquadBrandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror Squad
VamosCome on

[Big Pun][Big Pun]
Escucha la verdad, nenaHear the truth shorty
Con mi ponche de frutas y mi cuarentaWith my fruit punch and my forty
Más dulce que un caramelo, Brandy es la única para míSweeter than candy, Brandy's the only one for me
Lo entiendesYou get it up
Solo es mitad de semanaIt's only the middle of the week
Pero cuando llamaste a Joe y PunBut when you called Joe and Pun
Fuiste real con las callesYou kept it real with the streets
Eso es un verdadero honorThat's the true honor
No son las joyas o GarbanaNot the jewels or Garbana
Cualquier tonto no puede lograr solo unos pocos cientos de dólaresAny fool can't accomplish just a few hundred dollars
Eso es papel delgado, saqué a mi mamá del delantalThat's paper thin, I got my mamma out the apron
Soy leal a ella de ocho a diezI'm loyal to her from eight to ten
Abran paso para los gemelosMake way for the twin

[Fat Joe](Brandy)[Fat Joe](Brandy)
Quiénes son los gemelos que lo están poniendo calienteWho the twins that be making it hot
(¿Qué dices?)(Say what?)
Número uno en las listas de BillboardNumber one on you Billboard charts
Mostrando amor a esos matones que controlan las cuadrasShowing love to them thugs who be holding the blocks
Y estamos destrozando el club como el Three Six MobAnd we be tearing up the club like the Three Six Mob
Joey Crack, bebé, no hay tiempo para ser perezosoJoey Crack baby, ain't no time to react lazy
Brandy nos llamó y nuestra pista es genialBrandy gave us a call and our track's gravy
Quizás tal vez podamos triunfar con estoPerhaps maybe we can ball with this
Y todos hacernos ricos, ¡no estoy hablando tonterías!And all get rich, I ain't only talking ish!

[Brandy][Brandy]
Algunas personas dicen que no soy la misma chicaSome people say that I am not the same girl
Piensan que estoy en mi propio mundoThey think that I am in my own world
¿Qué les hace pensar que he cambiado, sí?What makes them think that I have changed, yeah
Un poco de dinero no puede borrar mis problemasA little dough can not erase my problems
Yo, como tú, tengo que intentar resolverlosMe, like you, I have to try and solve them
Sí, todo es bastante igualYes everything is quite the same

1 - [Brandy]1 - [Brandy]
Sentada en la cima del mundoSitting on top the world
Sentada en la cima, no es asíSitting on top, no that's not so
Todos cambian, déjalo irEverybody changes, let it go
Sentada en la cima del mundoSitting on top the world
Solo soy una chica tratando de vivir mi vidaI'm just one girl trying to live my life
Pero alguien me dice qué me gustaBut someone telling me what I like

[Brandy][Brandy]
En los viejos tiempos... cuando era jovenBack in the days...when I was young
Ya no soy una niñaI'm not a kid anymore
Pero algunos días me siento y deseo ser niña de nuevoBut some days I sit and wish I was a kid again

[Brandy][Brandy]
Me pregunto por qué a menudo dicen que mi vidaI wonder why it's often said that my life's
Es un cuento de hadas y todo está tan bienA fairy tale and everything is so right
Desearía que pudieras conocer la verdad, síI wish that you could know the truth, yeah
Mi vida es real así que por favor no lo malinterpretesMy life is real so please don't get it twisted
Los problemas son los mismos y hay que lidiar con ellosProblems the same and got to be dealt with
Estas son las cosas que desearía que supieras, oh síThese are the things I wish you knew, ooh yeah

Repetir 1Repeat 1

[Fat Joe][Fat Joe]
Desde que quisiste estar en estoEver since you wanted to be down
Quise ponerte en marchaI wanted to put you on
Pero no vinisteBut you ain't come around
No tuviste tiempo para el donHad no time for the don
Dieciséis en la cuadraSixteen on the block
El último fenómenoThe latest phenomenon
Número uno con una balaNumber one with a bullett
Y tu propio programa de televisiónAnd your own sitcom
Brandy, dame uno de los éxitos de platinoBrandy hand me one of the platinum hits
La gente habla pero no sabe ni la mitadPeople talk but they don't know the half of it
La verdad es que estamos en el peor negocioWell the fact this is, we're in the worst business
Y todo lo que tienes te lo mereces, señoritaAnd anything you have you deserve it miss

[Big Pun][Big Pun]
En la cima del mundoEncima del mundo
Sigue al equipo, nunca en segundo lugarFollow the squad we never segundo
Dile al mundo, diciéndole a los vatos de cada rincónTell el mundo, telling vatos of every remover
Palabra chula, empacamos hombres como en LollapaloozaWord chula we packing men like Lollapalooza
Desde aquí hasta La Habana, Cuba y luego Puerto Rico en scooterFrom here to Havana, Cuba then Puerto Rico en scooter
Consiguiendo plataGetting mula
Sentado en la cima del mundo como un BudaSitting on top of the world like A Buddha
¿Quién es el primer latino en ir platino sin basura?Who the first Latin to go platinum without the basura
Big Pun, el caputera con cheddarBig Pun the caputera with cheddar
Nunca conformarse con lo segundo porque soy el primero, para siempreNever settle for second best cause I'm primera, which forever

Repetir 1 hasta el finalRepeat 1 till end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Pun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección