Traducción generada automáticamente

Capital Punishment
Big Pun
Pena capital
Capital Punishment
[Gran juego de palabras][Big Pun]
Es mío, es todo mío, ¿entiendes?It's mine; it's all mine you understand?
Al menos yo y mis pueblosAt least me and my peoples
¿Puedes cavar eso?Can you dig that?
Siglo XXI — pensé que nunca lo vería21st century -- thought I'd never see it
Justo a la vuelta de la esquina, nenaRight around the corner, baby
Nuestro para la tomaOurs for the taking
[Verso uno: Gran juego de palabras][Verse one: Big Pun]
He visto a un niño florecer al hombreYo; I've seen child blossom to man,
algunos se marchitaron y se volvieron a los asesinossome withered and turned to murderers
Llevados por el mal camino por los mentirosos glorificadores de la muerte observándonosLed astray by the liars death glorifiers observin us
¿Mirándonos de cerca, marcando nuestro brindis?Watching us close, marking our toast ??
a propósito sobretaxin las gananciaspurposely overtaxin the earnings
Nervioso, quemando las iglesiasNervous, burning down the churches
Nos tienen miedo, antes que atreverse a confiarThey're scared of us, rather beware than dare to trust
Siempre en la cárcel, una fianza de un millón de dólares, dejada allí para oxidarseAlways in jail, million dollar bail, left there to rust
Vamos a llamar en orden, darnos la oportunidad de mejorar más ampliaLet's call in order, give ourselves a chance to enhance broader
Avance a donde las minorías son el votante mayoritarioAdvance to where minorities are the majority voter
Holdin mío, estoy solo en este mundo fríoHoldin my own, I'm livin alone in this cold world
Mi hermana acaba de comprar una casa sin un préstamo, ¡vete chica!My sister just bought a home without a loan, you go girl!
Ella es una excepción, algunas personas pueden saltar a la impresiónShe's an exception, some people can leap to the impression
Mira, yo mismo empiezo a flippin y caigo víctima de una profunda depresiónSee, me myself, I start flippin and fall victim to deep depression
Estoy estresanteen el tema aquí, para que podamos cruzar el año fiscalI'm stressin the issue here, so we can cross the fiscal year
Cansado de ser despedido y contratado como pistoleroTired of gettin fired and hired as a pistol-eer
No hay longevidad viviendo de la negatividadThere's no longevity living off negativity
Al diablo, prefiero vender refrigeradores que hacer la entrega de pizzaFuck it, I'd rather sell reefer than do pizza delivery
Así es como es la ciudad, todo el mundo se mueveThat's how the city be, everybody gettin they hustle on
El juez canta pena de muerte como si fuera su canción favoritaJudge singin death penalty like it's his favorite fuckin song
La palabra es un vínculo, me quitan la vida, sabes que la amanWord is bond, takin my life you know they lovin it
¡Dios «F» al gobierno y es la maldita pena capital!God 'F' the government and it's fuckin capital punishment!
[Coro: Prospecto][Chorus: Prospect]
La pena capital, dada por el gobiernoCapital punishment, given by the government
Sistema tan organizado que llegan a usted y con quién se corre conSystem so organized they get to you and who you runnin with
No puedes vivir solo, vigila a los espías y a los teléfonos intervenidasCan't live alone, watch for the spies and tapped phones
Totin el llello de por vida, el legítimo heredero al tronoTotin the llello for life, the rightful heir to the throne
Venimos de reyes y reinas, personas con sueños, dioses y tierrasWe come from Kings and Queens, people with dreams, Gods and Earths
Si sirve de algo, beneficiamos a la Tierra con un valor infinitoFor what it's worth, we benefit the Earth with infinite worth
Primero son mesas giratorias, abrir nuestras propias etiquetasFirst it's turnin tables, open our own labels
Desactivar a los republicanos, luego revertir la pena capitalDisable the Republicans, then reverse capital punishment
[Verso dos: Gran juego de palabras][Verse Two: Big Pun]
Lo he visto todo de cerca, cagando las películas que estarías fastidiandoI've seen it all up close, shit out the movies you'd be buggin
Mi primo JuJe, apenas un juve', lo perdió y encendió el hornoMy cousin JuJe, barely a juve', lost it and turned on the oven
No estaba jugando, apagó la llama y comenzó a inhalarHe wasn't playin, blew out the flame and started inhalin
Barin un secreto demasiado profundo para mantener en la calle para SharinBarin a secret too deep to keep on the street for sharin
Llevar en el virus, Inmunodeficiencia AdquiridaWearin the virus, Acquired Immune Deficiency
Dispara su polla en cada espeso promiscuo pescado en el marDishin his dick in every thick promiscuous fish in the sea
Escúchame, las cosas son duras en el guetoListen to me, shit is rough in the ghetto
Si haces un farol, te volas la cabeza, te coges un tabaco, ¡nos quitamos el plomo!You bluff, blow your head off, fuck a snuff, we bust lead off!
Sal de tu caballo alto, o muere como una extinciónGet off your high horse, or die off like an extinction
Los boriquanos son como los mohicanos, +El último de los po'ricansBoriquans are like Mohicans, +The Last of the Po'Ricans+
Necesitamos un poco de unidad, al diablo con todos los jeeps y joyasWe need some unity, fuck all the jeeps and jewelry
La madurez, me mantiene a seis pies, por encima de la oscuridadThe maturity, keeps me six feet, above obscurity
Las calles son mortales y todos están desesperadosThe streets are deadly and everybody's a desperado
Supongo que el lema que prometemos dejarte homenajear en la muerte tu lemaI guess the motto we promise to let you homage in death your motto
Como Zorro, marco mi territorio con un símboloLike Zorro, I mark my territory with a symbol
No con Z, sino con P, porque Castigo es lo que me parece!Not with a Z, but a P, cause Punishment's what I resemble!
Te presto esto si expande el tuyo, para ti y el tuyoI lend you this if it expands yours, for you and yours
Un hombre de verdad no puede caer, se mantiene altoA real man can't fall, he stands tall
Las garras del hombre están clavadas en mi espalda, estoy tratando de devolverle el golpeThe Man's claws are diggin in my back, I'm tryin to hit him back
Es hora de contrarrestar, ¿dónde está mi negro?Time to counteract, where my niggaz at?
[Coro][Chorus]
[Versículo tres: Perspectiva][Verse Three: Prospect]
Te gusta eso, es Pun and ProspectYou like that, it's Pun and Prospect
Tenemos nueves, poseemos más tesoros que minas de oro, progresamosWe hold nines, own more treasure than gold mines, makin progress
Con el de Don Juan, hay reglas que hacer, tripulaciones que rociarWith Don Juan's, there's rules to be made, crews to be sprayed
Las cuotas que hay que pagar, tontos que pueden hacer para comportarseDues to be paid, nuttin y'all can do to behave
Nos acostamos en los barrios pobres, hicimos un pastel de migasWe laid in the slums, made a cake out of crumbs
A pesar de que el gobierno, tratando de sacar a nuestros hijosEven though the government, tryin to take out our sons
Rudy Gulliani tratando de cegarme, pero veo la realidadRudy Gulliani trying to blind me, but I see reality
Se crió con la mentalidad de la calleWas raised with the street mentallity
Mi estrategia es por qué mi batería nunca muereMy strategy's why my battery never die
El gueto me mantuvo sabio, así que nunca caería en las mentirasThe ghetto kept me wise, so I would never fall to the lies
No es una sorpresa, pero hazlo o muere si quieres el glamourIt's no surprise, but do or die if you want the glamour
Sí, quiero el glamour, acostado con queso y árboles en AtlantaYeah, I want the glamour, laid up with cheese and trees in Atlanta
Mientras que los cubanos se fuman como Ronald Isley con HavanasWhile Cuban's smoked out like Ronald Isley with Havanas
El martillo en la palma, nunca temblorosos, manejadores tranquilosThe hammer in the palm, never shaky, calm handlers
Este renegado sopla a través de barricadas como granadasThis renegade blow through barricades like grenades
Me pongo el sol a la sombra, luego la noche de vuelta al díaI turn the sun to shade, then the night back to day
Como la rotación de veinticuatro horasLike the twenty-four hour rotation
Conozco la ubicación, es sólo un poco de informaciónI know the location, it's just a little in-for-mation
Desde el Escuadrón, trayendo el Terror para la nueve eraFrom the Squad, bringing the Terror for the nine-era
Y deja que llueva sobre tu cuero fino, negro, ¿qué?And let it rain on your fine leather, nigga, what?
[latir a desvanecerse][beat to fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Pun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: