Traducción generada automáticamente

Still Not A Player
Big Pun
Toujours Pas Un Joueur
Still Not A Player
[Joe][Joe]
whoahhaoohhH ! OuaisheahhaawhoahhaoohhH! Yeahheahhaa
Je veux plus être un joueur (T.S.)Don't wanna beeeee a playahh (T.S.)
[Intro/Refrain : Joe, Big Punisher][Intro/Chorus: Joe, Big Punisher]
[Joe] Je veux plus être un joueur[Joe] I don't wanna be a playa no more
[Pun] Je ne suis pas un joueur, je crush juste beaucoup[Pun] I'm not a playa I just crush a lot
[Joe] Mais Big Punisher, a toujours ce que tu cherches[Joe] But Big Punisher, still got what you're lookin for
[1 - Pun] Pour mes gars, pour mes gars[1 - Pun] For my thugs, for my thugs
[2 - Pun] Uptown bébé, uptown[2 - Pun] Uptown baby, uptown
[Joe] Je veux plus être, je veux plus être - je veux plus être un joueur[Joe] Don't wanna be, don't wanna be - I don't wanna be a playa no more
[Pun] Je ne suis pas un joueur, je crush juste beaucoup[Pun] I'm not a playa I just crush a lot
[Joe] Mais tu sais que Big Punisher est toujours là par la loi[Joe] But you know Big Punisher still down by law
[Joe] Qui est prêt à crush beaucoup[Joe] Who's down to crush a lot
[Big Punisher][Big Punisher]
Hey yo, je ne suis toujours pas un joueur mais tu es toujours un haterHey yo I'm still not a playa but you still a hater
Ascenseur vers le sommet, hah, à plus, je suis partiElevator to the top hah, see you later, I'm gone
Suite penthouse, freaks penthousePenthouse suite, Penthouse freaks
Plage en maison, comtesse française, dix mille piècesIn house beach, french countesse, ten thou piece
Bail à louer, avec option d'achatRent-out lease, with a option to buy
J'achète une Benz cinq-oh pour quand je ne suis pas, loin dans le cielCoppin a five-oh Benz for when I'm not, far up in the sky
Puffin le mensonge, de mon TwinzitoPuffin the lye, from my Twinzito
Dans la Benzito avec mon kiko de Queens, surnommé PericoUp in the Benzito with my kiko from Queens, nicknamed Perico
On revient comme des PA et porter des PJWe go back like PA's and wearin PJ's
Maintenant on atteint le sommet, on fait des trains pendant trois joursNow we reach the peakage, runnin trains for three days
Qui veut monter, ça ne te coûtera pas un dollarWho wanna ride it won't cost you a dollar
Que ce soit doux ou dur, bien sûr tu vas toujours crierwhether soft or harder of course you still gonna holla
Mon mon, je suis grand hein, je déchire mon (truc) à travers tes seinsMy my, I'm big huh, I rip my (prick) through your hooters
Je suis malade, tu ne pourrais pas mesurer mon (truc) avec six règlesI'm sick, you couldn't measure my (dick) with six rulers
Attends, chula, je suis tout sur le fricHold up, chula, I'm all about gettin loot
Mais je défonce ça, si tu veux avoir HOOFBut I knock that boot, if you out to get HOOF
[Refrain][Chorus]
[Big Punisher][Big Punisher]
J'aime du beurre de noix au mélasse de mûreI love from butter pecan to blackberry molass'
Je ne discrimine pas, je régule chaque nuance de (cul)I don't discriminate, I regulate every shade of the (ass)
Tant que tu montres de la classe, et que tu passes mon testLong as you show class, and pass my test
Gros (cul et) seins, bachelières très intelligentesFat (ass and) breasts, highly intelligent bachlorettes
C'est le meilleur, je ne me contenterai pas de moinsThat's the best, I won't settle for less
Je veux une brune de ghetto, avec un sexe inoubliableI wanna ghetto brunette, with unforgettable sex
Je pose ta tête sur ma poitrine, viens sentir mon cœur battreI lay your head on my chest, come feel my heartbeat
On peut garer le Jeep, mettre Mobb Deep, et juste fumer la feuilleWe can park the Jeep, pump Mobb Deep, and just spark the leaf
C'est dur de se faufiler depuis que j'ai trouvé JoeIt's hard to creep since I found Joe
Chaque jolie ronde brune (fille) veut descendre basEvery pretty round brown (hoe) wanna go down low
Mais ce pro de Boogie Down, je vais te le faire savoirBut this Boogie Down pro-fessional, I'ma let you know
Une fois que je mets les coups, prends tes vêtements, car tu dois partirOnce I put the blows, get your clothes, cause you got to go
Je pourrais descendre, des petits poils bruns partoutI could go downstairs, little brown hairs everywhere
"Tu es dégoûtant Twin !" Je m'en fous"You nasty Twin!" I don't care
Ici, on m'appelle Big Pun, si tu es avec les gros calibresRound here they call me Big Pun, if you with the big guns
Langue épaisse, connue pour faire jouir une fille (venir)Thick tongue, known to make a chick (come)
[Joe et Big Punisher][Joe and Big Punisher]
(Dans le) jacuzzi, poppin bubbly(In the) hot tub, poppin bubb-ly
Frottant ton spot amour, te faisant crier Punis-moiRubbin your spot love, got you screamin Punish me
Mais ça ne s'arrête pas, regarde Pun devenir méchantBut it don't stop, watch the Pun get wicked
Quand je (le mets) même Luke dit "N'arrête pas, fais-le, fais-le"When I (stick it) even Luke be like "Don't stop, get it get it"
[répéter 2X][repeat 2X]
[Refrain sans Big Punisher][Chorus w/o Big Punisher]
[Joe][Joe]
Boricua, morena, boricua, morena [3X]Boricua, morena, boricua, morena [3X]
Plus de rouler avec une bandeNo more rollin with an entourage
À moins que ce soit Pun et le Terror SquadUnless it's Pun and the Terror Squad
Punisher, Punisher, Big PunisherPunisher, Punisher, Big Punisher
Punisher... Joe et Big PunisherPunisher... Joe and Big Punisher
Boricua, morena, boricua, morena [6X]Boricua, morena, boricua, morena [6X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Pun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: