Traducción generada automáticamente

Jorge Ben Jor
Big Rush
Jorge Ben Jor
Jorge Ben Jor
Ayy, Zona Norte, let's goAyy, Zona Norte, vam' 'bora
Yeah, ayy, ayy, ayyYeah, ayy, ayy, ayy
Jorge Ben Jor, I'm a very big RushJorge Ben Jor, eu sou um Rush bem big
One more shot, whiskey, I'm getting jiggy-jiggyMais uma dose, uísque, eu tô ficando jiggy-jiggy
I finish off rats, with Mickey, maybe MinnieAcabo com rato, com Mickey, talvez a Minnie
Trust in my skill, it's the Rush hit machineConfia no meu taco, é o Rush hit machine
If this guy tries, I'll put him to sleepSe esse nego tenta, eu boto ele pra mimir
Don't act like a hero, dude, if you're not a comic bookNão banca o herói, nego, se tu não é gibi
In a white shirt, my khaki pantsDe camisa branca, minha calça caqui
I don't know if you noticed, but these are NikeNão sei se tu percebeu, mas esse é Nike
Still, I'm releasing some sneakersMesmo assim eu tô lançando alguns sneakers
They say I'm fancy and I found you a pigstyDizem que eu sou chique e eu te achei um chiqueiro
They say they'll pay a lot for the leaksDizem que vão pagar muito pelas leak
But so far, honestly, I haven't seen any moneyMas até agora, sincero, eu não vi dinheiro
Another pack, another dose to keep me busyVai mais um pacote, mais um dote pra eu me ocupar
The brightest light and this guy wants to hide meA luz mais brilhante e esse neguinho quer me ocultar
It doesn't make sense, they'll lose a limb like amputatingNão faz sentido, vão perder um mebro tipo amputar
I say: I'm the toughest guy he'll hearDigo: Sou o cara mais brabo que ele vai escutar
Seriously, I don't know where they can limitSério, eu não sei mais onde podem limitar
I keep thinking a lot: Where's my limit?Eu fico pensando muito: Onde o meu limite tá?
Girl, what's your purpose if not just to shake it?Garota, qual seu intuito se não for só rebolar?
I put it in your circuit, maybe I'll make it flowEu boto no seu circuito, talvez eu faça jorrar
My plug is in the neighborhood, I know it will roarMeu plug tá no bairro, eu sei que ele vai rajar
My bro is a scammer and he'll pull your infoMeu mano é estelionatário e tuas info' vai puxar
Ask if I remember anything, I think I won't rememberPergunta se eu lembra algo, acho que eu não vou lembrar
What I did last night is not something to talk aboutO que eu fiz noite passada não é assunto pra contar
He forced friendship, maybe it's better to cut it offEle forçou amizade, se pá que é melhor cortar
I passed by a guard and he wanted to search mePassei por um guarda e ele quis me revistar
She thought I was a magazine coverEla achou que eu era capa de revista
Stepping on Margiela, but also on All-StarPisando em Margiela, mas também no All-Star
She jumped on my bed, thought it was a spaSe jogou na minha cama, achou que era spa
After a while, I had to show the swordDepois de um tempo eu tive que amostrar a espada
If you understood me, there was no Uno, I didn't talk about a cardSe tu me entendeu, não teve Uno, eu não falei de carta
She asked to be hit, even brought a whipEla pediu pra bater, ainda trouxe uma chibata
The way she clung to the neck, it was a tieO jeito que ela grudou no pescoço, era uma gravata
The way this face looks like a mockery like a bragO jeito dessa cara de deboche igual uma bravata
The way he leads life, she'll end up at GiraffasO jeito que ele leva a vida, ela vai parar no Giraffas
Dude, he'll be fried with some potatoesNego, ele vai ficar frito com algumas batatas
My gang left the block, bursting pinatasMeu bando saiu do bloco, estourar pinhatas
If this guy looks askance, I present the pawsSe esse nego olha torto, apresento as patas
Jorge Ben Jor, I'm a very big RushJorge Ben Jor, eu sou um Rush bem big
One more shot, whiskey, I'm getting jiggy-jiggyMais uma dose, uísque, eu tô ficando jiggy-jiggy
I finish off rats, with Mickey, maybe MinnieAcabo com rato, com Mickey, talvez a Minnie
Trust in my skill, it's the Rush hit machineConfia no meu taco, é o Rush hit machine
If this guy tries, I'll put him to sleepSe esse nego tenta, eu boto ele pra mimir
Don't act like a hero, dude, if you're not a comic bookNão banca o herói, nego, se tu não é gibi
In a white shirt, my khaki pantsDe camisa branca, minha calça caqui
I don't know if you noticed, but these are NikeNão sei se tu percebeu, mas esse é Nike
Still, I'm releasing some sneakersMesmo assim eu tô lançando alguns sneakers
They say I'm fancy and I found you a pigstyDizem que eu sou chique e eu te achei um chiqueiro
They say they'll pay a lot for the leaksDizem que vão pagar muito pelas leak
But so far, I haven't seen any moneyMas até agora, eu não vi nenhum dinheiro
Another pack, another dose to keep me busyVai mais um pacote, mais um dote pra me ocupar
The brightest light and these guys want to hide meA luz mais brilhante e esses neguinho' quer me ocultar
It doesn't make sense, they'll lose a limb like amputatingNão faz sentido, vão perder um mebro tipo amputar
I say: I'm the toughest guy they'll hearDigo: Sou o cara mais brabo que eles vai escutar
Ha (yeah, yeah, yeah)Ha (yeah, yeah, yeah)
Big Rush, Zona NorteBig Rush, Zona Norte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: