Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 738
Letra

Loco

Crazy

[Estribillo][Chorus]
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker

Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker

[Verso 1][Verse 1]
Maldita sea, estás loca de remateAnd God damn you all crazy ass
Quieres destrozar mi MercedesWanna smash my Mercedes ass
Haciendo agujeros en los condones tratando de tener un bebéPokin' holes off in the condoms tryna have a baby ass
Todo en Saks 5th cuando mereces Macy'sAll up in Saks 5th when you deserve Macy's ass
Hablando mierda, sí negro, más te vale pagarmeTalkin' bout shit, yea nigga, better pay me ass
Perra metida en mi casa y no estoy buscando compañera de cuartoBitch all up in my house and I ain't tryna room mate her
Ella entra y sale de mis cajones como si fuera Room RaidersShe in and out my drawers like its, like it's Room Raiders
Está loca y trastornada, cuando está en el RangeShe crazy and deranged, when she in the Range
Salta la joyería y agarra piedrasSkip the jewelry store and grab rocks
Como si fuera Tomb Raider (raider, raider)Like she Tomb Raider (raider, raider)
Pero antes de llegar al altarBut before you hit that Alter
Y el predicador comience a pronunciarAnd the preacher start pronouncin'
Le diste la mitad de tu corazón pero ella tiene la mitad de tu cantidadGave her half your heart but she got half of your amount
De lo que sea que tengas en tu cuentaOf whatever's in your account
Así que tenlo en cuentaSo take that into account
Y más te vale ponerte a contarAnd you best get to countin'
Antes de que te pongas a salir corriendoBefore you gets to bouncin'
PerraBitch

[Estribillo][Chorus]
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker

Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker

[Verso 2][Verse 2]
Loco, debo estar loco tambiénCrazy, man I must be crazy too
Porque loca como es, no podría dejarla ni pagándomeCuz crazy as she is I could'nt leave her if ya paid me to
Juro que trabajo ese coño como si me pagaran por elloI swear I goes to work on that pussy like she paid me to
La follo y ahora camina como si tuviera 82 añosD-d-dick her up and now she walkin' like she 82
(Me gusta cómo lo haces)(I like the you you do it)
Lo saca de su mamáShe get it from her mama
Dolores de cabeza todas las noches, un negro lo saca del dramaHeadaches every night a nigga get it from the drama
Hombre, si no gana dinero, lo va a tomarMan if she don't make that money, she gon' take that money
No de ti, sí, lo saca de tu honorNot from you, yeah she get it from your Honor
Créelo, ¿cómo consigues mi contraseña?Believe that, fuck you get my password?
Leyendo mis correos electrónicos y ni siquiera preguntaste primeroReadin' through my emails and you ain't even ask first
Sé que debería dejarlaI know I should leave her
Seguro que no, no la necesitoFor damn sure don't, don't need her
Cada vez que intento salir por la puerta siempre golpeo ese culo primeroEverytime I try and hit the door I always hit that ass first

[Estribillo][Chorus]
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker

Debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoMan I should've known, should've known, should've known
Debería haberlo sabido, debería haberlo sabidoShould've known, should've known
Debería haber sabido que ella estaba más loca que la mierdaShould've known that she was crazy than a muthafucker
(loca, loca, loca)(crazy, crazy, crazy)
Ella estaba más loca que la mierdaShe was crazy than a muthafucker


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección