Traducción generada automáticamente
Go Legend (feat. Metro Boomin & Travis Scott)
Big Sean
Go Legend (hazaña. Metro Boomin & Travis Scott)
Go Legend (feat. Metro Boomin & Travis Scott)
Si el joven Metro no confía en ti, te dispararé
If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
[Diana Ross]
[Diana Ross]
¿Sabes a dónde vas?
Do you know where you're going to?
¿Te gustan las cosas que la vida te muestra?
Do you like the things that life is showing you?
¿A dónde vas?
Where are you going to?
¿Lo sabes?
Do you know?
[Travis Scott & Big Sean]
[Travis Scott & Big Sean]
Con mi mejor amigo
With my best friend
Siete-'Leven (sí)
Seven-'leven (yeah)
Vamos leyenda, vamos leyenda (sí, sí)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Vamos leyenda, vamos leyenda (de acuerdo)
We go legend, we go legend (alright)
Vamos leyenda, vamos leyenda, sí
We go legend, we go legend, yeah
Con mi mejor amigo
With my best friend
Siete Leven, sí
Seven-'leven, yeah
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir), sí (sí)
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir leyenda)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Vamos leyenda, vamos leyenda, sí
We go legend, we go legend, yeah
Con mi mejor amigo (de acuerdo)
With my best friend (alright)
Siete 'leven (whoa)
Seven 'leven (whoa)
Vamos leyenda (sí)
We go legend (yeah)
Vamos leyenda
We go legend
Leyenda de codeína (sí, sí)
Codeine legend (yeah, yeah)
Leyenda de micrófono
Microphone legend
Vamos leyenda, sí
We go legend, yeah
[Travis Scott & Big Sean]
[Travis Scott & Big Sean]
En mi casa
In my house
Sí, alarmas
Yeah, alarms
Andando a través de mi casa (a través de mi casa)
Ringin' through my house (through my house)
Los tengo en marcha
Got 'em goin'
Escalada en 'n' out (dentro 'n' out)
Climbing in 'n' out (in 'n' out)
Pero ya lo sabes, nunca correr la boca (nunca correr la boca)
But you know it, never run your mouth (never run your mouth)
[Gran Sean]
[Big Sean]
Mirar
Look
Perra esto no es un simulacro, esta es la cosa real (whoa)
Bitch this not a drill, this the real thing (whoa)
Hago lo que siento, al diablo con tus sentimientos, sí
I do what the fuck I feel, fuck your feelings, yeah
Hice mis planos, así que mi vida no tiene techos (no los veo)
Made my blueprints, so my life got no ceilings (I don't see 'em)
Yo creo la energía que siguen robando, sí
I create the energy that they keep stealing, yeah
Leyenda de Detroit (whoa)
Detroit legend (whoa)
Leyenda del micrófono, sí
Microphone legend, yeah
Sean una Leyenda
Sean a Legend
Mi hermano es John Legend, (whoa, whoa)
My bro is John Legend, (whoa, whoa)
Todo este sol, todavía llueve bendiciones (whoa)
All this sunshine, it's still raining blessings (whoa)
Skrrt fuera que Maybach, soy más fresco que mi reverendo, sí
Skrrt out that Maybach, I'm just fresher than my reverend, yeah
Oh Dios mío, oh Dios mío, tu pene bloqueado
Oh my God, oh my God, you cockblocked
Perra te calcé tus calcetines (perra)
Bitch I sock you out yo' socks (bitch)
Yo y todo mi círculo interior, seguimos pensando en la caja
Me and all my inner circle, we keep thinkin' out the box
Dawg, cuando la vida te sea demasiado dura, ¿vas a ser leyenda o no?
Dawg, when life go too hard on you, you gon' go legend or not?
Yo, no tengo otro opp (no tengo otro opp)
Me, I got no other opp (got no other opp)
Diablos, voy tan duro que podría despertar con una conmoción cerebral (voy duro)
Shit, I go so hard I might wake up with a concussion (I go hard)
La forma en que recompongo esto, tío, es desconcertante (voy duro)
The way I piece this shit together, man, it's puzzlin' (I go hard)
Hago esto por los perros y hoy en día nos husky
I do this for the dogs and nowadays we husky
Dios como testigo, perras, no pueden juzgarme
God as my witness, you lil' bitches, you can't judge me
[Travis Scott & Big Sean]
[Travis Scott & Big Sean]
Con mi mejor amigo (oh Dios)
With my best friend (oh God)
Siete-'Leven (no no)
Seven-'leven (no no)
Vamos leyenda, vamos leyenda (sí, sí)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Vamos leyenda, vamos leyenda (de acuerdo)
We go legend, we go legend (alright)
Vamos leyenda, vamos leyenda, sí
We go legend, we go legend, yeah
Con mi mejor amigo
With my best friend
Siete Leven, sí
Seven-'leven, yeah
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir), sí (sí)
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir leyenda)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Vamos leyenda (recta), vamos leyenda, sí
We go legend (straight), we go legend, yeah
Con mi mejor amigo (de acuerdo)
With my best friend (alright)
Siete 'leven
Seven 'leven
Vamos leyenda (sí)
We go legend (yeah)
Vamos leyenda
We go legend
Leyenda de codeína (sí, sí)
Codeine legend (yeah, yeah)
Leyenda del micrófono (whoa)
Microphone legend (whoa)
Vamos leyenda, sí
We go legend, yeah
[Gran Sean]
[Big Sean]
Voy leyenda, quiero decir, Michael Jackson (Hol' up)
I go legend, I mean, Michael Jackson (hol' up)
Príncipe en acción, de acuerdo, soy un original, sólo una recreación
Prince in action, okay, I'm an original, you just a reenactment
Bien, señal de paz y destellos
Okay, peace sign and flashes
Vivo esa imagen vida perfecta que mientes en tus subtítulos
I live that picture perfect life you lie 'bout in your captions
(mmm-mmm-mmm)
(Mmm-mmm-mmm)
Cuando estaba abajo, juro que me hicieron sentir inferior (derecho hacia arriba)
When I was down, I swear they made me feel inferior (straight up)
Juzgando por mi fuera, eso es sólo mi exterior (derecho hacia arriba)
Judgin' me by my outside, that's just my exterior (straight up)
No ver de lo que estaba hecho, ese es mi interior (basura real)
Not seeing what I was made of, that's my interior (real shit)
No dejé que eso me rompiera, en vez de eso, rompí las barreras
Didn't let that shit break me, instead, I broke the barriers
Así que jodan a todos ustedes, alabado a Alá
So fuck all y'all, praise Allah
Es mi perog' como Bobby bruh
It's my perog' like Bobby bruh
Masajes de Nautia
Massages by Nautia
En mi castillo como Mario
In my castle like Mario
Me meto en la basura, mi corazón y mi alma
I get in shit, my heart and soul
Chicos, no tenéis cardio
You boys got no cardio
Todos mis soldados rockean la ropa del ejército
All of my soldiers rock army clothes
Cabeza de mi tiempo como Marty
'Head of my time like Marty though
Mira el show de Rick y Morty, mientras fumo
Watchin the Rick and Morty show, while I smoke
Todas estas bandas, todavía la follan en el suelo
All these bands, still fuck her on the floor
Venía de la tierra, todo lo que tenía que hacer era crecer
Came from the dirt, all I had to do was grow
¿Recuerdas cuando mi cosa fue reposeída?
Remember when my shit got repossessed (damn)
Eso nos hizo trabajar como si hubiéramos poseído
That shit had us workin' like we possessed (goddamn)
[Travis Scott & Big Sean]
[Travis Scott & Big Sean]
Con mi mejor amigo (chico)
With my best friend (boy)
Siete 'Leven (niño)
Seven-'leven (boy)
Vamos leyenda, vamos leyenda (sí, sí)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Vamos leyenda, vamos leyenda (de acuerdo)
We go legend, we go legend (alright)
Vamos leyenda, vamos leyenda (sí, sí)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Con mi mejor amigo (whoa)
With my best friend (whoa)
Siete Leven, sí
Seven-'leven, yeah
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir), sí (sí)
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Vamos leyenda (ir), vamos leyenda (ir leyenda)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Vamos leyenda, vamos leyenda, sí (recto)
We go legend, we go legend, yeah (straight up)
Con mi mejor amigo (de acuerdo)
With my best friend (alright)
Siete 'leven (whoa)
Seven 'leven (whoa)
Vamos leyenda (sí)
We go legend (yeah)
Vamos leyenda
We go legend
Leyenda de codeína (sí, sí)
Codeine legend (yeah, yeah)
Leyenda de micrófono
Microphone legend
Vamos leyenda, sí
We go legend, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: