Traducción generada automáticamente

I Know (feat. Jhené Aiko)
Big Sean
Ich weiß (feat. Jhené Aiko)
I Know (feat. Jhené Aiko)
Ich weiß, du hast einiges durchgemacht, ahaI know you've been goin' through some things, aha
Ich weiß, du liebst nicht mal mehr gleich, oder? Oder?I know you don't even love the same, do you, do you?
Ich weiß, du bist auf dem Zahnfleisch gelaufen, auf dem ZahnfleischI know you've been runnin' on empty, runnin' on empty
Die Art, wie du dich bewegst, sieht aus, als könntest du Urlaub gebrauchenThe way you move it's like you could use a vacation
Trinkst Hen' und je härter du tanztDrinking hen' and the harder you dance
Ich schwöre, gerade sieht es aus, als wärst du im UrlaubI swear, right now it look like you on a vacation
Muss weg, lass es geschehenGotta get away, make it happen
Was auch immer passiert ist, musste einfach passierenWhatever happened just had to happen
Im Urlaub, jaOn vacation, yeah
Ich weiß, du hast, ich weiß, du hastI know you've been, I know you've been
Tanzend, tanzend, tanzend, als hättest du einen verdammten GrundDancin', dancin', dancin' like you fucking got a reason
Tanzend, als wäre es etwas, an das man glauben kannDancing like it's something to believe in
Tanzend, als wäre es verdammte TanzsaisonDancing like it's fucking dancing season
Schieb's auf den Alkohol oder schieb's auf SativaBlame it on the alcohol or blame it on sativa
Je härter dein Herz schlägtThe harder your heart keep beating
Fühlst du dich nur schlecht, während du nachdenkstOnly feel bad while you're thinkin'
Pop, pop, pop wie Pepsi Cola, das Beste, was wir rauchenPop, pop, pop like Pepsi Coke, the best we smoke
Außerdem sieht der Teint aus, als wärst du aus Mexiko geflogenPlus the tan look like you flew in from Mexico
Los, lass mich sehen, wie wild es wirdGo go, let me see how wild it get
So weit aufreißen, wie es gehtBustin' wide as it get
Du musst verwöhnt und umsorgt werdenYou need to be taken care of and pampered
Aber wie ein Baby ist er auf diesem kindischen Scheiß, jaBut just like a pamper, he on that childish shit, yeah
Ich weiß, du hast dein Handy stummgeschaltetI know you've been silencing your phone
(Dein Handy stummgeschaltet, ignorierst Anrufe von zu Hause)(Silencing your phone, ignoring calls from home)
Ich weiß, du versuchst, dich zu verstehenI know you've been tryna get along
Was ist los, es ist ernst, keine Spiele, wir sind erwachsenWhat's up, it's on, no games, we grown
Ich weiß, du fühlst manchmalI know you feel like sometimes
Dass ihr nicht die gleiche Sprache sprechtThat y'all don't speak the same language
Ich weiß, dass du einfach loslassen willstI know that you just wanna let it go
Mit all den Mädels, mit denen du gekommen bistWith all the bitches that you came with
Ich weiß, du hast einiges durchgemachtI know you've been going through
Einige Dinge, willst wegSome thangs, wanna get away
Baby, lass mich dein Urlaub seinBaby, let me be your vacation
Das andere Mädchen, mit dem du rummachst, ist ein TripThe other chick you've been fuckin' with is a trip
Du weißt, sie spieltYou know she be playin'
Baby, ich sage nurBaby, I am just saying
Ich weiß, du weißt, ich bin für alles bereit, jaI know you know I am down for whatever, yeah
Du weißt, ich bin nur hier, um dich besser fühlen zu lassen, jaYou know I'm just here to make you feel better, yeah
Lass den Stress hinter dir auf meiner privaten InselTake a load off on my private island
Komm rein und versteck dichCome inside and go into hiding
Ich weiß, dass du deine Zeit opferstI know that you've been sacrificing your time
Und Zeit brauchst, um dich zu entspannen und loszulassenAnd need time to unwind and let go
Also lass los und lass uns gehen und lass uns rollenSo let go and let's go and let's roll and we roll
Aufgeregt, aktiviert, lass uns entflammenExcited, activated get ignited
So viele Belastungen auf meiner Karte, oh Gott, ich glaube, ich wurde angeklagtSo many charges on my card, oh, God I think I got indicted
Hol dir eine Nacht, hol dir einen Tag, hol dir ein Zimmer, hol dir einen OrtGet a, get a night, get a day, get a room, get a place
Hol dir ein Getränk, mach eine Flasche auf, vielleicht können wir wegkommenGet a drink, pop a bottle, maybe we can get away
Du bist ein Star, du brauchst PlatzYou a star, you need space
Wir können in die Stadt fahrenWe can shoot up by the town
Warst du schon mal in Texas?Have you ever been to Texas?
South by SouthwestSouth by southwest
Wo wir einen Zip rauchen können, als könnten wir nicht verhaftet werdenWhere we can smoke a zip like we can't get arrested
Wo sie uns an jeder Kreuzung kennen könntenWhere they might know us off any intersection
Ich meine, Baby, ich weiß, du willst die Beste seinI mean, baby, I know you've been, wanna be that baddest
Willst mit jemandem sein, der es nie hatteWanna be with somebody who ain't never had it
Kein Status, nur alles Cinematisches, du wurdest gerade gecastetNo status, just all cinematics, you just got casted
Ich weiß, du hast geweint und geschmolltI know you've been crying and poutin'
Weiß, du bist müde vom StreitenKnow you're tired of arguing
Aber kein Schreien und GeschreiBut no screaming and shouting
Und du weißt, wir sind auf einem guten Weg, als hätten wir in der Uni gut abgeschnittenAnd you know we on a roll like we did good in college
Hunderte und Tausende werfenThrowin' hundreds and thousands
Als wären es keine Hunderte und TausendeLike they not hundreds and thousands
Warum? Weil ich weiß, du hastWhy? 'Cause I know you've been
Einige Dinge durchgemachtGoing through some things
(Ich weiß, du hast einiges durchgemacht)(I know you've been going through)
(Einige Dinge, die du nicht erklären kannst)(Some things you can't explain)
(Welche du vielleicht für verrückt hältst)(Which your may think that shit insane)
(Ich weiß, du versuchst nur, durchzuhalten)(I know you just tryna maintain)
(Das ist lahm, du kannst dich nicht beschweren)(That shit is lame, you can't complain)
Ich weiß, du liebst nicht mal mehr gleich, oder? Oder?I know you don't even love the same, do you, do you?
(Keine Liebe mehr, ich weiß, du hast durch Schmerz getaucht)(Don't love the same, I know you've been diving through pain)
(Ich weiß, du machst so verrückte Sachen, ich weiß, du bist auf dem Zahnfleisch)(I know you goin' so crazy, I know you runnin' on empty)
(Das kann mit deinem Kopf spielen)(That shit can fuck with your mente)
(Ich weiß, das ist nicht gut, lass dich nicht verleiten, ich weiß, du)(I know this shit, don't you tempt me, I know you)
Die Art, wie du dich bewegst, sieht aus, als könntest du Urlaub gebrauchenThe way you move it's like you could use a vacation
Trinkst Hen' und je härter du tanztDrinking hen' and the harder you dance
Ich schwöre, gerade sieht es aus, als wärst du im UrlaubI swear right now it look like you on a vacation
Muss weg, lass es geschehenGotta get away, make it happen
Was auch immer passiert ist, musste einfach passierenWhatever happened just had to happen
Im Urlaub, jaOn vacation, yeah
Ich weiß, du hast, ich weiß, du hastI know you've been, I know you've been
Ich weiß, es sieht aus, als bräuchtest du einen UrlaubI know it look like like you need a vacation
Wie wäre es mit Hawaii, vielleicht Jamaika, vielleicht AsienHow 'bout Hawaii, maybe Jamaica, maybe asia
Ich bringe dich an Orte, wo viele nicht hin könnenTaking you places 'lotta nigga can't take ya
Vergiss das Make-up nichtDon't forget the make up
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: