Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.248

It Is What It Is (feat. Gunna)

Big Sean

Letra

Significado

Así Es Como Es (feat. Gunna)

It Is What It Is (feat. Gunna)

Yeah
Así esIt is
Woah (woah, woah)Woah (woah, woah)
Y estoy a punto de recibir un IV, así queAnd I'm 'bout to get an IV, so
Déjame hacer esto rápidoLet me knock this out real quick
(Vuelve a empezar, Turbo)(Run it back, Turbo)
Sí (woah)Yep (woah)
B-I-G, B-I-G, ¿qué dices? Mi amor, esto es tan grande como se pone (se pone)B-I-G, B-I-G, what are you sayin'? My baby, this big as it gets (gets)
Súbelo como mi casa en la cima de la colinaRun it up like my crib at the top of the hill
De verdad, eso es porque así es (así es)Really though, that's 'cause it is (it is)
Deja de ser tan sensible y tomártelo personal, cariño, es negocio (¿qué?)Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (what?)
Les corté, pero qué importa, mándenme un cheque, perra, así es como esI cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is
Regrésalo, Turbo (ayy, woah, sí)Run that shit back, Turbo (ayy, woah, yeah)
Vamos, vamosLet's go, let's go
Es simple, pero no es fácilIt's simple, but it ain't easy
Woah, woah, ya lo tengo claro, woahWoah, woah, I got it figured out, woah
(Vuelve a empezar, Turbo)(Run it back, Turbo)

A la mierda con todo ese odio, esa cosa es una enfermedad y se están muriendo (woah)Fuck all that hatin', that shit a disease and they dyin' off (woah)
Tengo una diosa que acaba de salir de la piscina y nunca se secaI got a goddess that just hopped up out of the pool and she never dryin' off
Preparé el producto, lo puse en la estantería y claro que se está vendiendoCheffed up the product, I put that bitch right on the shelf and hell yeah, it's flyin' off
¿De qué hablas, estúpido? Estamos fuera de aquí, cariño, sí, me despidoFuck is you talkin' 'bout, stupid? We out of here, baby, yeah, I'm signin' off
Chico, vamosBoy, let's go
Una raza completamente diferente, ¿sabes? Mi vida es un grado completamente diferente, ¿sabes?Whole different breed, you know? My life a whole different degree, you know?
Intentando hacerme un B-M-O, no es de extrañar que sea capital P, ¿sabes?Tryna flip me a B-M-O, no wonder I'm capital P, you know?
Preguntando de qué lado del trato estaba fríoWonder what side of the deal was cold
Yo y Tone, y Caprice, ¿sabes?Me and Tone, and Caprice, you know?
Tuvimos que imprimir los CDs y plantar todas las semillasWe had to print out the CDs and plant all the seeds
Y solo arremangarnos, ¿sabes?And just roll up our sleeves, you know?
Entiende, los negros salieron directo del concretoUnderstand, niggas came straight out the concrete
No había conflicto con la brisa, ¿sabes? (Directo)It wasn't no beef with the breeze, you know? (Straight up)
Moviéndonos como 'Pone, ¿captas, sabes?Mobbin' like 'Pone, capeesh, you know?
Porque los negros necesitan más que un pedazo, pequeña perra (Dios)'Cause niggas need more than a piece, lil' ho (God)
Tomó un largo camino hasta la cima (cima)Took a long way to the top (top)
Ustedes están demasiado preocupados por un camino rápido (desvío)Y'all too worried 'bout a fast track (swerve)
Cara en la portada, no me importa un carajo sobre las críticasFace all on the front page, I don't give a fuck about no backlash
Me han apuñalado por la espalda y se han reídoI been backstabbed and laughed at
Y veremos quién se ríe al finalWe gon' see who get the fuckin' last laugh
Y estamos haciendo más números que (¿qué?)And we doin' more numbers than (what?)
Aún haciendo más números que hashtagsStill doin' more numbers than hashtags
Sí, gran negocio con un gran equipoYeah, big business with a fat staff
En la casa solo, teniendo recuerdosIn the crib alone, having flashbacks
Como, realmente lo sacrifiqué todo (¿qué?)Like, I really sacrificed it all (what?)
A la mierda, lo quería así de mal, negroFuck it, I wanted it that bad, nigga

B-I-G, B-I-G, ¿qué dices?B-I-G, B-I-G, what are you sayin'?
Mi amor, esto es tan grande como se pone (se pone)My baby, this big as it gets (gets)
Súbelo como mi casa en la cima de la colinaRun it up like my crib at the top of the hill
De verdad, eso es porque así es (así es)Really though, that's 'cause it is (it is)
Deja de ser tan sensible y tomártelo personal, cariño, es negocio (GunWunna)Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (GunWunna)
Les corté, pero qué importa, mándenme un cheque, perra, así es como esI cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is

A la mierda con todo eso, volvamos al negocioFuck all that shit, let's get back to the business
Reuní esas ganancias de manera independiente (Young Gunna Wunna)I ran up them racks independent (Young Gunna Wunna)
Apilé esas ganancias junto al ventilador en el techoStack them racks next to the fan on the ceiling
Puedo gastar un millón (gastar un millón)I can go blow me a million (go blow me a million)
Saltar del P, puedo jugar en Detroit como si estuviera en los Pistons (jugando en los Pistons)Jump off the P, I can ball in Detroit like I'm playin' the Pistons (playin' the Piston)
No hay tiempo que perder, lo haré y me iré, espero que estén prestando atenciónNo time to wait, I'ma hit it and skate, hope they payin' attention
Intentaron dar la espalda al más real, funcionó, ahoraThey tried turn their back on the realest, it worked, now
Los negros están todos emocionados, necesitan algo realNiggas all hype, need some realest
Mi competencia es como todos mis hijos (como todos mis hijos)My competition are like all of my children (like all of my children)
Eres del tipo con el que puedo estar, pero no puedo casarme, pero está bien cuando nos juntamos (está bien)You like the type I can fuck, but can't wife, but it's up when we linkin' (it's up)
Young Gunna en el micrófono y me llevé todo el hieloYoung Gunna on the mic and I took all the ice
Los negros saben que no pueden verme (saben que no pueden verme)Niggas know they can't see me (know they can't see me)
Lentes Saint Laurent, Wunna brilla, nadie puede apagarlo (nadie)Saint Laurent lens, Wunna light bright, can't nobody dim it (nobody)
Llegando en un gran Benz, yo y mi gemelo, y a la mierda con los críticos (a la mierda con los críticos)Pull up big body Benz, me and my twin, and it's fuck all the critics (fuck all the critics)
Yo y mi gente, no eres mi tipo, eres como uno de los trucos (como uno de los trucos)Me and my kin, you ain't my type, you like one of the gimmicks (like one of the gimmicks)
Ah, linda perra, me detuve en el semáforo, jugué con su gatitoAh, pretty little bitch, stopped at the light, I played with her kitty

B-I-G, B-I-G, ¿qué dices? Mi amor, esto es tan grande como se pone (se pone)B-I-G, B-I-G, what are you sayin'? My baby, this big as it gets (gets)
Súbelo como mi casa en la cima de la colinaRun it up like my crib at the top of the hill
De verdad, eso es porque así es (así es)Really though, that's 'cause it is (it is)
Deja de ser tan sensible y tomártelo personal, cariño, es negocio (negocio)Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (biz)
Les corté, pero qué importa, mándenme un cheque, perra, así es como es (así es)I cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is (it is)

Así es, síIt is, yeah
Así es como esIt is what it is
Así esIt is
A la mierda, así es como esFuck it, it is what it is

Escrita por: Turbo / Omar Perrin / Big Sean / Gunna. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección