Traducción generada automáticamente

Livin' Single
Big Sean
Livin 'Single
Livin' Single
Uh, sí, miraUh, yeah, look
Vale, sé lo que se siente ser joven y solteroOkay I know what it feel like to be young and single
Conoces la vida cuando tus bolsillos tienen un montón de solterosYou know the life when your pockets got a bunch of singles
Ya sabes tomar dos tiros, diciendo que coja un soloYou know taking double shots, saying fuck a single
Ya sabes, apenas dormir, pero es el maldito sueñoYou know, hardly getting sleep but it' the fuckin' dream though
Mira, sé lo que se siente al pensar que encontraste elLook, I know what it feel like to think you found the one
Le dije a mamá que tantas veces que estoy sonando tontoTold mom that so many times that I'm sounding dumb
Porque empezó a mezclar Ashley con Tanesha'Cause she started to mix Ashley up with Tanesha
Y diciendo: Hola Britne; cuando estoy en el teléfono con LisaAnd saying: Hi Britne; when I'm on the phone with Lisa
Al carajo, tengo unas nuevas azadas, quiero decir algunas chicas XXXFuck it, I got some new hoes, I mean some XXX girls
Pussy mojarse como un S-CurlPussy get wet as an S-Curl
Entonces empecé a pensar en mi ex ex ex ex chicaThen I started thinkin' 'bout my ex-ex-ex girl
Y cómo fueron los peores tiempos, pero ella era la mejor chicaAnd how it was the worst times but she was the best girl
Ya sabes, buena chica, mal momento, lugar correcto, mente equivocadaYou know, good girl, bad time, right place, wrong mind
Tengo mi mente bien, golpearla, brrr, la línea equivocada (el número que marcó ha sido desconectado)Got my mind right, hit her back, brrr, the wrong line (the number you dialed has been disconnected)
Hombre, pero antes de empezar a sentirme malMan, but before I started feeling bad
Mi negro me envía un mensaje como: Tengo unas azadas, me golpeóMy nigga text me like: I got some hoes, hit me back
Que se jodaFuck it
Oh, podría decepcionarteOh I could let you down
Cuando te viaje, te llevaré a cualquier parte, te llevoWhen you trip, I'll take you anywhere, I take ya
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Sabes que no está bien si ella no está a mi ladoYou know it ain't right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Sabes que no está bien si ella no está a mi ladoYou know it ain't right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl
Tú serás la mamá, serás el papáYou be the momma, you be the daddy
Bebé podríamos jugar a la casa, cambiaré tu addyBaby we could play house, I'll change your addy
O incluso cambiar mi paladar y follar con ensaladaOr even change my palate and fuck with salad
Ponme en la foto, vamos a cambiar tu avi, oh, oh, ohPut me in the picture, let's change your avi, oh, oh, oh
Ni siquiera puedo hacer acrobacias que me sacaron del saltoCan't even stunt I was sprung from the jump
Nunca llegó la cabeza mientras encendió el contundenteNever got head while flaming up the blunt
Tú fuiste mi primera, sólo digoYou were my first, I'm just saying
Más gente debería probarlo, es una locuraMore folks should try it, it's crazy
Concéntrate, momentos egoístas, en el camino, no tengo mi parteFocus, selfish moments, on road, I don't have my share
Volar fuera de la ciudad como bebé no importa mi jugadorFlying out of town like baby don't mind my player
Argumentos somnolientos a través de textos mientras compro mi cervezaSleepy arguments via texts while I buy my beer
Y el aire tan cansado que me olvido de reclinar mi sillaAnd the air so tired I forget to recline my chair
Imagínate en mi cabeza, un recuerdo junto a mis piernasPicture you in my head, a souvenir by my legs
Algo de equipo de buceo para la cama, lo hacemos porque Simon diceSome scuba gear for the bed, we do it 'cause Simon says
No es una sola cosa viviente que le guste vivir solteraAin't a single living thing that likes living single
Estamos bien aquí, eso es todo lo que sabemosWe good over here, that's all that we know
Oh, podría decepcionarteOh I could let you down
Cuando te viaje, te llevaré a cualquier parte, te llevoWhen you trip, I'll take you anywhere, I take ya
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Sabes que no está bien si ella no está a mi ladoYou know it ain't right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Lo sabes bien si ella no está a mi ladoYou know it right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl
A las chicas que dicen que no necesitan másTo the one girl guys who claim they don't need more
Como mi negro Henry, se casó a los 24 añosLike my nigga Henry, he married at 24
Soy como por qué negro, ¿por qué?I'm like why nigga, why?
¿Se supone que deberías estar con ella más tiempo de lo que tu culo ha estado vivo?You supposed to be with her longer than your ass been alive?
A él le gusta: AhhhHe like: Ahhh
Al carajo, estamos a punto de hacer terapiaFuck it, we about to do therapy
Sí, al menos cuando golpeo al doctor estoy libre de cuidado sin plan bAye, at least when I hit the doctor I'm care free with no plan b's
Probablemente nunca te hicieron la prueba y tienes ese tipo de claridadYou probably never got tested and have that type of clarity
Prefiero vivir mi vida con esa garantía de por vidaI'd rather live my life with that lifetime guarantee
Pero estoy a punto de escuchar las historias sobre lo que hacen tus azadasBut I'm down to hear the stories about what your hoes do
Probablemente sea más entretenido que hablar de mi esposa en Whole FoodsIt's probably more entertaining than me talking about my wife down in Whole Foods
O cómo estoy con ella, también me siento completaOr how I'm with her I feel whole too
Adelante, sigue viviendo esa vida que los negros también te conocen demasiado viejoGo ahead, keep living that life you niggas know you too old too
Al carajo, empecé a reír y fingir que no escuchoFuck it, I started laughing and pretend like I ain't listen
A pesar de que está en el blanco con todo lo que he estado perdiendoEven though he's on target with everything I've been missing
Lo más cercano que tuve que entrar a las 4 AM y salir a las 8 para trabajarThe closest thing I had to that came in at 4AM and out at 8 for work
Y yo soy la razón por la que no hemos hecho que funcioneAnd I'm the reason we ain't made it work
Eso es lo que lo empeoraThat's what makes it worse
Oh, podría decepcionarteOh I could let you down
Cuando te viaje, te llevaré a cualquier parte, te llevoWhen you trip, I'll take you anywhere, I take ya
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Sabes que no está bien si ella no está a mi ladoYou know it ain't right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl
Nos adelantamos, sí, ella me da la cabeza, maldita seaWe get ahead, yup, she give me head, damn right
Sabes que no está bien si ella no está a mi ladoYou know it ain't right if she ain't by my side
Con este mundo loco y locoWith this crazy, crazy world
Gracias a Dios que estoy con mi chicaThank God I'm with my girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: