Traducción generada automáticamente

Memories Faded
Big Sean
Recuerdos Desvanecidos
Memories Faded
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Estando desvanecido contigoMe being faded with you
Desvanecido contigoFaded with you
Sabes que me he ido por mucho tiempoYou know I been gone like way too long
Dime dónde has estado, ha sido demasiado tiempoTell me where you been it’s been way too long
Llámame por teléfono, te estás tardando demasiadoCall me on the phone you taking way too long
Demasiado tiempo, voy a quedarme soloWay too long I’m a stay alone
Últimamente no puedo mentir, he estado bebiendo soloMan lately I can’t lie I been drinking all alone
Recordando cuando tu nombre parpadeaba en el teléfonoRemembering when your name was blinking on the phone
Cuando solíamos relajarnos, el sueño azul se desvanecíaBack when we would chill blue dream going off
Desvanecido por mucho tiempo en la oscuridad tras la oscuridadFaded way too long on the dark after dark
Te estabas tomando el día libre, yo te quitaba el sosténYou was taking off work I was taking off your bra
Pero nunca jugaste, cumpliste tu parteBut you never played games you played your part
Además conocías a la abuela, conocías a toda la familiaPlus you knew granny, you knew the whole family
Cubriste todas las bases como si lo hubieras hecho perfectoYou covered all the bases like you knocked it out the park
MaldiciónDamn
Últimamente ha estado pesando en mi mente, sabesLately it’s been heavy on my mind you know
Siento que no nos dimos tiempo para crecerI feel like we ain't give each other time to grow
Sabes que estoy en la lucha, tengo que brillar y brillarYou know I’m on the grind I got a shine and glow
Aunque tengas un hombre, ese coño es mío seguroEven though you got a man that pussy’s mine for sho
Así que te llamaré en mi día libreSo I’m gonna call you on my day off
Y aseguraré que nos mantengamos alejadosAnd make sure that we stay off
Pero seguiré poniendo el trabajoBut I’m gonna still put the work in
Y fingiré que el correo electrónico y el celular no funcionanThen pretend like the email and cell phone ain't workin
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Estando desvanecido contigoMe being faded with you
Desvanecido contigoFaded with you
Sabes que me he ido por mucho tiempoYou know I been gone like way too long
Dime dónde has estado, ha sido demasiado tiempoTell me where you been it’s been way too long
Llámame por teléfono, te estás tardando demasiadoCall me on the phone you taking way too long
Demasiado tiempo, voy a quedarme soloWay too long I’m a stay alone
Así que te llamaré el miércolesSo I’m gonna call you on wednesday
Estaré donde viven tus amigosI’ll be over where your friends stay
Y si estás allí, sabes que iréAnd if you over there just know I’m going there
Y si esa perra está allí, le pegaré en la caraAnd if that bitch over there I hit her in the face
Sabes de quién hablo, ¿verdad?You know who I’m talking bout or naw?
Sé que ha pasado un tiempo desde que hablamos, síI know it’s been awhile since we talked yeah
Pero recuerda todas las veces que solías joderme en el autoBut remember all the times you used to fuck me in the car
Ven ahora mismo y jódeme en el autoCome right now and fuck me in the car
Sé que es difícil de decir, sabesI know that’s really hard to say you know
Los recuerdos de nosotros se están volviendo demasiado viejosMemories of us are getting way too old
Siento que has estado jugando demasiadoI feel that you’ve been playing way too much
He estado bebiendo demasiadoI been drinking way too much
Estoy desvanecido demasiadoI’m faded way too much
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Tengo todos estos recuerdos desvanecidos de tiI got all these memories faded of you
Estando desvanecido contigoWith me being faded with you
Estando desvanecido contigoMe being faded with you
Desvanecido contigoFaded with you
Recuerda cuando te dijeRemember when I told your ass
Ven rápido, venCome quick, come through
Dile a tus amigos que vengan tambiénTell your friends to come too
Mira, cada vez que vienes, las bebidas son lo único relajadoLook, every time you come through drinks the only thing on chill
Te puse en tus sentimientos antes de siquiera tocarteI had you in your feels before I even copped a feel
Vas directo a la habitación como ooh, sabes cómo es yYou go straight to the room like ooh you know the drill and
Así como mi casa, te ves mejor en las colinasJust like my crib you’re looking better in the hills
Y empezamos a fumar esa química planeandoAnd we get to blowing on that chemical plotting
Somos jóvenes y cínicosWe the young and cynical
Y tenemos el vape explotandoAnd we got the vape blowing up
Más grande que un dirigibleBigger than a blimp will do
Ese coño me hace sentir invencibleThat pussy make me feel invincible
Quiero decir, ¿cómo podrías irte?I mean how could you go
Quiero decir, ¿por qué lo harías?I mean why would you though
Sabes que ese año dijiste que perdí la cabezaYou know that year you said I lost my marbles
Bueno, supongo que las convertí todas en suelos de mármolWell I guess I turned them all to marble floors
Solo pensé que deberías saberI just thought that you oughta know
Crucé el país cuando nos separamosCrossed the country when we split
Al mismo tiempo que una perra vinoAroud the same time I had a little bitch come through
Y se dividió en el peneAnd do a split up on the dick
Tan asqueroso que incluso la hice escupirSo nasty I even made her spit
UghUgh
Pero eres la única a la que podría comprometermeBut you the only one I could commit to
DuhDuh
Solo quiero saber si alguna vez te preguntasI just really wanna know if you ever wonder though
¿Dónde se fueron todos los veranos?Where did all the summers go
¿Cómo bajó tanto la temperatura?How did it get one below
Deseando que pudieras venir y no irteWishing you could come and not come and go
Venir y no irCome and go
Desvanecido por mucho tiempo, síFaded way too long, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: