Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

My Life / Happiness (skit) (feat. Ellie Goulding)

Big Sean

Letra

Mein Leben / Glück (Skit) (feat. Ellie Goulding)

My Life / Happiness (skit) (feat. Ellie Goulding)

Ayy, ayyAyy, ayy

Ich war lange überfällig für einen UrlaubI been overdue for a long vacation
Versuche zu hören, was mein Herz sagtTryna listen what my heart's been sayin'
Aber es geht in vielen Übersetzungen verlorenBut it gets lost in a lot of translation
Ich verliere mich in vielen VersuchungenI get lost in a lot of temptation
Ich schweife inmitten von Gesprächen abI space out in mid conversation
Muss auf die Entscheidungen achten, die ich treffeGotta pay attention to decisions I been makin'
Es gibt geheime Motive in jeder SituationIt's ulterior motives in every situation
Und viele falsche Leute, die zu echten Komplikationen führenAnd a lot of fake hoes that lead to real complications
Ab und zu einen Drink, gelegentlich mal feiernOff the drink on occasion, pop it on occasion
Das Einzige, was jeden Tag besonders macht, ist ein besonderer AnlassOnly thing that everyday's a special occasion
Fokussiert, ich leite meine OperationenFocused, I been leadin' on my operations
Bewege mich wie ein Arzt, Gott hat mir die Geduld geschenktMovin' like a doctor, God blessed me with the patience

Aber wenn du denkst, du kennst mich, dann weißt du, dass du mich nicht kennstBut if you think you know me, just know that you don't know me
Denn wenn du das alte Ich gekannt hättest, wüsstest du, ich bin nicht mehr derselbe'Cause if you knew the old me, just know I ain't the same
Wenn ich dich lahm nenne, weiß, Schätzchen, du bist immer noch lahmIf I called you lame, know, bitch, you still lame
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, das zeigt, wie weit ich gekommen binReally, I don't even care, that show how far a nigga came
Ayy, Lebensstil, Baby, ayyAyy, lifestyle, baby, ayy

Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein Leben (ich habe mein Leben gelebt)My life, my life, my life (I've been livin' my life)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right
Nur wenn es sich richtig anfühlt (ayy, ayy, nur wenn es sich richtig anfühlt)Only if it feel right (ayy, ayy, only if it feels right)
Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein LebenMy life, my life, my life
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right

Musste aufsteigen, ayy, musste meinen Körper aufpeppenHad to boss, ayy, had to boss up the physique
Mann, sie waren hinter mir her, musste auf die Beine kommen (auf die Beine)Man, they was on my ass, had to get up on my feet (my feet)
Spielen mit mir, jetzt sind wir in einer Siegesserie (Serie)Playin' games with me, now we on a winnin' streak (streak)
Sie haben mit mir gespielt und jetzt sind wir am Gewinnen (Schätzchen, ayy)They was playin' games with me and now we on a winnin' (bitch, ayy)
Lebensstil, BabyLifestyle, baby
Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein Leben (ich habe mein Leben gelebt)My life, my life, my life (I've been livin' my life)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right
Irgendwie bis ich, irgendwie bis ich sterbe, Scheiße (ayy, uh)On some 'til i, on some 'til I die, shit (ayy, uh)
Irgendwie bis ich sterbe (ayy, ja)On some 'til I die (ayy, yeah)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feels right

B.I. g., aber sie versuchen immer, mich zu trollenB.I. g., but they forever tryna troll me
Früher ließ ich die Dinge, die ich nicht kontrollieren kann, mich kontrollierenI used to let the things I can't control control me
Dinge, die ich loslassen könnte, hatten früher einen Einfluss auf michThings I could let go of used to have a hold on me
Was sehe ich aus, wenn ich jemandem sage, was er denken sollFuck, I look like tellin' someone what they supposed to think
Oder wie er sich fühlen soll oder wer er sein sollOr how the supposed to feel or who they supposed to be
Oder zu versuchen, jemanden zu überzeugen, dass er das Beste von mir denken sollteOr tryna convince someone they should think the most of me
Es hat keinen Sinn, frustriert zu seinAin't no point in bein' frustrated
Früher vertraute ich dem, was sie sagten, aber das Vertrauen schwandUsed to trust what they said, but the trust faded

Aber wenn du denkst, du kennst mich, dann weißt du, dass du mich nicht kennstBut if you think you know me, just know that you don't know me
Aber wenn du das alte Ich gekannt hättest, wüsstest du, ich bin nicht mehr derselbeBut if you knew the old me, just know that ain't the same
An alle, die mir wehgetan haben, wisst, ich habe es durch den Schmerz geschafftTo everyone who hurt me, know I made it through the pain
Alles, was ihr getan habt, war, mich daran zu erinnern, wie weit ich gekommen binAll you did was remind me how far a nigga came
Ayy, Lebensstil, Baby, ayyAye, lifestyle, baby, ayy

Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein Leben (ich habe mein Leben gelebt)My life, my life, my life (I've been livin' my life)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right
Nur wenn es sich richtig anfühlt (ayy, ayy, nur wenn es sich richtig anfühlt)Only if it feel right (ayy, ayy, only if it feels right)
Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein LebenMy life, my life, my life
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right

Musste aufsteigen, ayy, musste meinen Körper aufpeppenHad to boss, ayy, had to boss up the physique
Mann, sie waren hinter mir her, musste auf die Beine kommen (auf die Beine)Man, they was on my ass, had to get up on my feet (my feet)
Spielen mit mir, jetzt sind wir in einer Siegesserie (Serie)Playin' games with me, now we on a winnin' streak (streak)
Sie haben mit mir gespielt und jetzt sind wir am Gewinnen (Schätzchen, ayy)They was playin' games with me and now we on a winnin' (bitch, ayy)
Lebensstil, BabyLifestyle, baby
Ich habe mein Leben gelebt (Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben)I've been livin' my life (life, my life, my life, my life, my life)
Mein Leben, mein Leben, mein Leben (ich habe mein Leben gelebt)My life, my life, my life (I've been livin' my life)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feel right
Irgendwie bis ich, irgendwie bis ich sterbe, Scheiße (ayy, uh)On some 'til i, on some 'til I die, shit (ayy, uh)
Irgendwie bis ich sterbe (ayy, ja)On some 'til I die (ayy, yeah)
Nur wenn es sich richtig anfühltOnly if it feels right

Eeh, ah-ahEeh, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Eeh, ah-ahEeh, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Meine Damen und Herren, der heutige Gast ist einer meiner persönlichen FavoritenLadies and gentlemen, tonight's guest is one of my personal favorites
Eine Ikone aus Detroit, klatscht in die Hände und macht Lärm für Big SeanA Detroit icon, put your hands together and make some noise for Big Sean
Was geht, Mann? (Yo)What's up, man? (Yo)
Was geht? (Ja)What's up? (Yeah)
Haha (was geht, Mann?)Haha (what up, man?)
Du siehst glücklich aus, Kumpel, du siehst glücklich ausYou look happy, dude, you look happy
Erzähl mir davon, was ist los?Tell me about it, what's goin' on?
Ich meine, ja, ich bin glücklich, auf jeden FallI mean, yeah, I am happy, for sure
Weißt du, wir haben alle viel, worüber wir glücklich sein können, das habe ich erkanntYou know, we all got a lot to be happy about, is what I realized
Weißt du, wir alle gehen durch den Wahnsinn des LebensYou know, we all goin' through the craziness of life
Die Höhen und Tiefen, aber es gibt immer etwas, wofür man dankbar sein kann, zumindestThe ups and downs, but it's always something to be grateful for, at least
Und, ähm, ich schätze, eine der Lektionen, die ich bis zu diesem Punkt gelernt habe, istAnd, um, I guess one of the lessons that I learned up to this point is
In deinem eigenen Tempo voranzukommen, so viel du kannst, weißt duTo move on your own time as much as you can, you know
Natürlich haben wir Familien, Jobs und UmständeOf course we got families, jobs and circumstances
Aber wenn die Dinge nicht so laufen, wie du es willst, könnte es einfach nicht die richtige Zeit seinBut, when things don't work out when you want it to it may just not be the right time
Und anstatt Zeit zu verschwenden, um etwas zu erzwingenAnd instead of wastin' time tryna force somethin'
Könntest du all die Momente genießen, die wir für selbstverständlich halten, alsoYou could be enjoyin' all the moments that we take for granted, so
Ich habe versucht, mehr in meinem Glück zu leben, im Moment zu lebenI've been tryin' to like, live in my happiness more, live in the moment
Weißt du, anstatt immer darüber nachzudenkenYou know, instead of always thinkin' about
Okay, was muss ich nächste Woche tun, was muss ich später tun, was muss ich tun, wieOkay, what I gotta do next week, what I gotta do later on, what I gotta do, like
Mann, es gibt gerade viel, worüber man glücklich sein kannMan, there's a lot to be happy about right now
Und, ähm, lebe einfach darin, lebe darin, so lange du kannstAnd, um, just live in that, live in that as long as you can
Denn bevor du es merkst, ist der Druck wieder auf dir.'Cause, before you know it, that pressure is right back on you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección