Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

No Hearts, No Love

Big Sean

Letra

Sin corazones, sin amor

No Hearts, No Love

Metro
Metro

Hemos llegado hasta el perro y nunca mirar hacia abajo
We done came up dog and never look down

Podría tener que tirar mi cadena de Jesús para esto
I might gotta throw my Jesus chain on for this

Cuando pones el trabajo en el hombre se muestra
When you put the work in man it shows

Directamente hacia fuera las cenizas y luego me levanté
Straight up out the ashes then I rose

He llegado a un nivel más bajo de todos los tiempos
I done hit a all time low

He estado en un punto muerto y he tenido que ir
Been at a stand-still and had to go go go

Hombre que están aquí en un esquema como la-la-la-la
Man they out here on a scheme like la-la-la

Rompiendo promesas que necesita como na na na na
Breaking promises you need like na na na

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Todo automático para que no pueda perder el tiempo
Everything automatic so I can't waste time

Y si rompemos, sólo hago tiempo
And if we break up I only make up time

Mi equipo lo hace más fácil que las líneas de colocación
My team do this shit easier than lay-up lines

Nunca tuve miedo de cruzar esa línea o pagar multas
Never scared to cross that line or pay up fines

Mira, Don Don Don, son mis tres mejores en el orden
Look, Don Don Don, that's my top 3 in the order

Nunca tomé un atajo
Never took a shortcut

Necesito una cuna en el lago
Need a crib off the lake

Patio trasero parece un club corto
Backyard look like a short club

Gita a mis leales, desearía que fuera más de nosotros
Shoutout to my loyal ones, I wish that it was more of us

Pasó de 30, 000 al año a 30, 000 pies como mi plano
Went from 30, 000 a year to 30, 000 feet as my floor plan

Tengo El Chapo con un choppa como mi portero
I got El Chapo with a choppa as my doorman

Estoy del otro lado cuidando lo que es importante
I'm on the other side taking care of what's important

Si los negocios no están en auge, entonces es hora de cambiar el formato
If business not boomin' then it's time to change the format

Es hora de cambiar la receta, soy especial especialmente
Time to change the recipe, I'm special especially

Para que conste, no hay delito grave
Going for the record, no felony

Y estoy esquivando la cárcel y los celos
And I'm dodging jail and jealousy

Día soñando con un crucero con Penélope
Day dreaming about a cruise with Penelope

Parece que el éxito cayó sobre mí (maldita)
Looking like success fell on me (damn)

Y deshacerse de todos esos celos
And get rid of all that jealousy

Todos los que odian en tu corazón
All that hate in your heart

No tengo enemigos
I ain't got no enemies

Estoy centrado en lo que significa para mí
I'm focused on what's meant for me

Poniendo mi energía de nuevo en mí, maldita sea
Putting my energy back into me, real shit

Cuando pones el trabajo en el hombre se muestra
When you put the work in man it shows

Directamente hacia fuera las cenizas y luego me levanté
Straight up out the ashes then I rose

He llegado a un nivel más bajo de todos los tiempos
I done hit a all time low

He estado en un punto muerto tenía que ir ir a ir
Been at a stand-still had to go go go

Hombre que están aquí en un esquema como la-la-la-la
Man they out here on a scheme like la-la-la

Rompiendo promesas que necesita como na na na na
Breaking promises you need like na na na

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Vaya, esto es intrincado
Boy this shit intricate

Trabajando como una máquina, siguen tratando de arrojarle una llave inglesa
Working like a machine, they keep trying to throw a wrench in it

Pero soy demasiado intuitivo y en él
But I'm too intuitive and into it

Sin escritura fantasmal, sin sexto sentido
No ghostwriting, no sixth sensing it

Es por eso que todo esto suena tan íntimo
That's why all this shit sound so intimate

Es por eso que siento que me conoces antes de que nos enfrentemos
That's why I feel like you know me before we face to face

En cuanto a lo último, soy el mejor Ali Bomaye
As for the latest, I'm the greatest Ali Bomaye

Puse ese trabajo de la noche a la mañana como esa porquería hoy
I put that work in overnight like that shit due today

Pinto las imágenes que no pueden rastrear, intento y te borran
I paint the pictures they can't trace, try and you get erased

Estoy menos centrado en los accesorios y más en la propiedad
I'm less focused on props and more on property

He vuelto a poner tanto en mi barrio que he cambiado la economía
Done put so much back in my hood that I changed the economy

Estoy a punto de construir una sala de cine en el centro correctamente
I'm 'bout to build a movie theatre downtown properly

Y ayuda a revivir el corazón de la ciudad, sólo sigue mirándome
And help revive the heart of the city, just keep on watching me

Y si estos negros de culo de perra consiguieron que me desearan y me pararan
And if these bitch ass niggas got they wish and stopping me

Sólo sé que he hecho muchos buenos negocios en mi vida
Just know I done done so much good business in my life

Que siempre habrá un trabajo para mí, una operación para mí
That there's gon' always be a job for me, a op for me

Nunca quemé puentes así que hay cientos de maneras de llegar a donde tengo que estar, Don
I never burned bridges so there's a hundred ways to get where I gotta be, Don

Las mismas personas, ves en el camino hacia arriba
Same people, you see on the way up

Las mismas que vas a ver en el camino hacia abajo
Same ones you gonna see on the way down

¿Me entiendes?
You feel me?

Tú me amas, yo te amo
You love me, I love you

Me odias, te amo, de verdad
You hate me, I love you, straight up

Cuando pones el trabajo en el hombre se muestra
When you put the work in man it shows

Directamente hacia fuera las cenizas y luego me levanté
Straight up out the ashes then I rose

He llegado a un nivel más bajo de todos los tiempos
I done hit a all time low

He estado en un punto muerto tenía que ir ir a ir
Been at a stand-still had to go go go

Hombre que están aquí en un esquema como la-la-la-la
Man they out here on a scheme like la-la-la

Rompiendo promesas que necesita como na na na na
Breaking promises you need like na na na

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Sin corazones, sin amor, sin kumbaya
No hearts, no love, no kumbaya

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção