Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185

Once Bitten Twice Shy

Big Sean

Letra

Una vez mordido, dos veces tímido

Once Bitten Twice Shy

Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séI know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
Oh, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séOh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now

Vasos de tequila, shots a la cabeza porque algunos recuerdos necesitan asesinosTequila glasses, shots to the head cuz some memories they need assassins
Tengo un cuarto de libra de purp y un octavo de ginebra, tengo a mis amigosGot a quarter pound of purp an eigth of gin I have my friends
Se fueron, se fueronGone, Gone
Maldita sea, no soy muy bueno con las fraccionesMan fuck it though, not too good with fractions
Intenté hacerlo todo por mi cuenta, no soy muy bueno pidiendo ayudaTried to do it all on my own, not too good with asking
Porque cuando la gente te tiende la mano quieren un público de vueltaCuz when people give you a hand they want an audience back
Pero no están aplaudiendo y de pie, están aplaudiéndome, entremos en pánicoBut they not clapping and standing, they clapping at me let's panic
Pop pop ese AK toma fotosPop pop that AK take candids
Apunto al cielo, nunca aterricéI aim for the sky, never landed
Y síAnd yup
Miro hacia arriba en el espejo, veo a un tipo enriqueciéndose a mi costaI look up up up in the mirror, I see a nigga gettin' rich off me
Hmm, y mira a todos estos hijos de puta tratando de enriquecerse a mi costaHmm, and look at all these mother fuckers trynna get rich off me
Pero no estaban allí, no cuando los tiempos se pusieron difíciles, cuando las cosas se pusieron mortalesBut they wasn't there not when times got heavy man when things got deadly
Antes de que mi flujo de efectivo rompiera esa represa, no teníamos calefacción en ese Chevy de mierdaBefore my cash flow broke that levy man we ain't have no heat in that broke ass Chevy
Viniendo de una ciudad donde los sueños se despedazan, estoy yendo a crédito, estos tipos necesitan débitoComing from a city where dreams get shredded, I'm goin off credit, these niggas need debit
Cometí errores pero me hicieron lo que soy y soy lo que soy y no me arrepientoMade mistakes but they made me what I am and I am what I am and I don't regret it
Y encontré a la chica con la que me casaría, la única maldiciónAnd I found the girl that I'd marry, the only curse
Es que sigo encontrándome con las chicas con las que me acostaría primeroIs that I keep running into the girls that I'd fuck first

Pero ese es el estilo de vida de los grandes perrosBut that's the, lifestyle of the big big dogs
¿Por todo lo que amas y más, lo cambiarías todo?For everything you love and more, would you trade it all?
¿Lo cambiarías todo? Por todo lo que amas y más, lo cambiarías todo?Would you trade it all? For everything you love and more, would you trade it all?
Quiero decir, una gran casa, una vida que nunca viste, por todo lo que quieres y amas, ¿lo cambiarías todo?I mean a, big house, life you never saw, for everything you want and love, would you trade it all?
¿Lo cambiarías todo?Would you trade it all?
Por todo lo que sabes, ¿estás dispuesto a dejarlo ir?For everything you know, are you down to let it go?

Maldita seaFuck nah
Tratando de salir de una ciudad donde los tipos no salenTrynna make it out a city where niggas don't make it out
Y si lo haces, quieren el plan para intentar copiarloAnd if you do they want the blueprint so they can try and trace it out
Tienen ese trabajo, y gracias a Dios por yayThey got that work, and thank God for yay
Firmado con G.O.O.D, gracias a Dios por YeSigned to G.O.O.D, thank God for Ye
Antes de que todo esté dicho y hecho, lo único que tengo que decir esBefore it's all said and done the one thing that I gotta say is

Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séI know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
Oh, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séOh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now

Hombre, extraño a mi abuelaMan I miss my grandma
No ha fallecido ni nada, simplemente estoy ocupado en cámaraShe ain’t passed away or nothin, I’m just busy on camera
La amo, la amo, debería llamarla y decírseloI love her, I love her, I should call her up and tell her
Darle algunas flores, mientras aún pueda olerlasGive her some flowers, while she can still smell ‘em
Mientras aún pueda olerlas, si amas a alguien por favor díseloWhile she can still smell 'em, if you love somebody please tell 'em
Juro que si tuvieras 24 horas, ¿me dirías quién o qué harías?I swear if you had 24 hours, tell me who or what would you do?
¿Las pasarías todas con tu familia o te drogarías con tu pandilla?Would you spend it all with your fam or would you get it high with your crew?
¿Volverías con tu antigua chica y le dirías que es verdad?Would you go back to your old girl and let her know that it’s true?
¿Volverías con tu antiguo jefe y le orinarías encima de sus zapatos?Would you go back to your old boss and piss all over his shoes?
¿Intentarías salir en las noticias?Would you, try and make the news?
¿Te pagarían? ¿Intentarías pagar tus deudas?Would you get paid? Would you try to pay your dues?
¿Darías un paso adelante o intentarías intercambiar zapatos?Would you step it up or would you try and trade shoes?
¿Crees en el karma o en vivir para mañana?Do you believe in karma or living for tomorrow?
¿Irías al bar y te emborracharías?Would you, hit the bar and go binging?
¿Robarías un auto, un Mercedez Benz? yWould you, steal a car, Mercedez Benz? and
¿Morirías solo, morirías independiente?Would you die alone, would you die independent?
¿O tendrías a tus amigos allí presentes cuando todo termine?Or would have your friends right there in attendance when it’s all finished?
Supongo que depende de cómo vivasGuess that depends on how you live
Solo reza para que todos tus errores no opaquen todo lo que hicisteJust pray that all of your wrongs don’t overshadow all that you did

Pero ese es el estilo de vida de los grandes perrosBut that's the, lifestyle of the big big dogs
¿Por todo lo que amas y más, lo cambiarías todo?For everything you love and more, would you trade it all?
¿Lo cambiarías todo? Por todo lo que amas y más, lo cambiarías todo?Would you trade it all? For everything you love and more, would you trade it all?
Quiero decir, una gran casa, una vida que nunca viste, por todo lo que quieres y amas, ¿lo cambiarías todo?I mean a, big house, life you never saw, for everything you want and love, would you trade it all?
¿Lo cambiarías todo?Would you trade it all?
Por todo lo que sabes, ¿estás dispuesto a dejarlo ir?For everything you know, are you down to let it go?

Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séI know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
Oh, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, séOh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Cometí errores pero soy lo suficientemente hombre para admitirloI made mistakes but I'm just man enough to say
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now
No hay vuelta atrás ahoraThere's no turning back now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección