Traducción generada automáticamente
One Man Can Change The World (feat. Kanye West & John Legend)
Big Sean
Un hombre puede cambiar el mundo (hazaña. Kanye West & John Legend)
One Man Can Change The World (feat. Kanye West & John Legend)
[Gran Sean]
[Big Sean]
(Solían decirme)
(They used to tell me)
Espero que aprendas a hacerlo por tu cuenta
I hope you learn to make it on your own
Y si te amas a ti mismo, sólo sé que nunca estarás solo
And if you love yourself, just know you'll never be alone
Espero que consigas todo lo que quieres y que elijas
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que sea lo más real que hayas conocido
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que consigas a las chicas bonitas que son bonitas en todo
Hope you get the pretty girls that's pretty at everything
Cunas de millones de dólares, sueños de millones de dólares
Million dollar cribs, havin' million dollar dreams
Y cuando lo consigas todo, sólo recuerda una cosa, recuerda una cosa
And when you get it all, just remember one thing, remember one thing
Que un hombre podría cambiar el mundo
That one man could change the world
Que un hombre podría cambiar el mundo
That one man could change the world
Todo lo que quería era cien millones de dólares y una chica mala
All I, all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick
Imagina esto tanto algunas noches que se sentía como que yo lo tenía
Imagine this so much some nights it felt like that I had it
De vuelta en el colchón
Back on the mattress
Mirando al techo tratando de conectar los puntos
Starin' at the ceilin', tryna to connect the dots
Pero es difícil hacer esos apegos
But it's hard makin' those attachments
Estoy hablando de soñar tan duro, algunas noches se sentía como el día del draft
I'm talkin' dreamin' so hard, some nights it felt like draft day
Ya sabes
You know
Mi, mi hermanastro solía tirar las bolsas fuera de la cuna como si fuera
My, my step-brother used to flip them bags outside the crib like it was
Día de la basura, no Kim K, pero él embolsado yay (ye)
Trash day, no Kim K, but he bagged yay (ye)
Pero cuando recibes dinero rápido, cálmate, no te estrelles
But when you're getting fast money, slow down, don't crash
Con todo el impulso en el mundo, jura que todavía necesitas gasolina
With all the drive in the world, swear you still need gas
Mira, piénsalo, cierra los ojos, sueña con ello
Look, think about it, close your eyes, dream about it
Cuéntale a tu equipo al respecto, ve a hacer planes de millones de dólares al respecto
Tell your team about it, go make million dollar schemes about it
El éxito está en camino, lo siento en la distancia
Success is on the way, I feel it in the distance
Solía mirar hacia arriba a las estrellas y decir: No hay mucho que sea diferente
Used to look up at the stars and be like: Ain't too much that's different
Yo estoy brillando, ellos brillan, consigue tu única oportunidad, no te lo pierdas
I be shinin', they be shinin', get your one shot, don't you miss it
¿Qué sabes que te despertarías todos los días como tú en una misión?
What you know 'bout wakin' up everyday like you on a mission?
[Kanye West & Big Sean]
[Kanye West & Big Sean]
Y espero que aprendas a hacerlo por tu cuenta
And I hope you learn to make it on your own
Y si te amas a ti mismo, sólo sé que nunca estarás solo
And if you love yourself, just know you'll never be alone
Espero que consigas todo lo que quieres y que elijas
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que sea lo más real que hayas conocido
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que consigas a las chicas bonitas que son bonitas en todo
Hope you get the pretty girls that's pretty at everything
Cunas de millones de dólares, sueños de millones de dólares
Million dollar cribs, havin' million dollar dreams
Y cuando lo consigas todo, sólo recuerda una cosa, recuerda una cosa
And when you get it all, just remember one thing, remember one thing
Un hombre podría cambiar el mundo
One man could change the world
Un hombre podría cambiar el mundo
One man could change the world
[Gran Sean]
[Big Sean]
Mi abuela me dijo que si escribes tu nombre en piedra nunca sacarás el blanco
My grandma told me: If you write your name in stone you'll never get the white-out
Realicé ese agujero negro, y luego actué en la Casa Blanca
I grinded out that black hole, then performed up at the White House
Al lado de Jim Carrey, intercambiamos historias y luego nos reímos
Standin' next to Jim Carrey, we traded stories then laughed
Le dije: No eres el único que conozco que se hizo rico con máscaras
I said: You not the only one I know got rich wearin' masks
De donde vengo, juro que se rompieron, necesitan mucho más que el elenco
Where I'm from, I swear they broke, they need way more than the cast
Necesitamos más de lo que tienes y luego necesitamos más que eso
We need more than what you have, and then we need more than that
¿Pero cómo se supone que voy a decir que estoy cansado?
But how am I supposed to say I'm tired
¿Si esa chica de Virginia Occidental apareciera en condiciones en las que yo no podría sobrevivir?
If that girl from West Virginia came up in conditions that I couldn't survive?
Fue a la guerra, volvió con vida
Went to war, came back alive
Además de eso, se convirtió en una mujer capitán negro
On top of that, became a female black captain
Cuando eres negro tuviste que probar extra
When being black you had to extra, extra try
Mucho antes de que James Brown nos hiciera sentir orgullosos
Way before James Brown made us proud
Compró una cuna en la misma calle que Marvin Gaye en la unidad exterior
She bought a crib on the same street as Marvin Gaye right there on outer drive
Y ella me enseñó a conducir
And she taught me how to drive
Y ella crió a los niños, luego a los niños, y lo hizo bien
And she raised the kids, then the kids' kids, and she did it right
Me enseñó a amar, me enseñó a no llorar
Taught me how to love, taught me not to cry
Cuando muera, espero que me enseñes a volar
When I die, I hope you teach me how to fly
Toda mi vida has sido ese ángel disfrazado diciendo
All my life you've been that angel in disguise saying
[John Legend & Big Sean]
[John Legend & Big Sean]
Espero que aprendas a hacerlo por tu cuenta
I hope you learn to make it on your own
Y si te amas a ti mismo, sólo sé que nunca estarás solo
And if you love yourself, just know you'll never be alone
Espero que consigas todo lo que quieres y que elijas
I hope that you get everything you want and that you chose
Espero que sea lo más real que hayas conocido
I hope that it's the realest thing that you ever know
Espero que consigas a las chicas bonitas que son bonitas en todo
Hope you get the pretty girls that's pretty at everything
Cunas de millones de dólares, sueños de millones de dólares
Million dollar cribs, havin' million dollar dreams
Y cuando lo consigas todo, sólo recuerda una cosa, recuerda una cosa
And when you get it all, just remember one thing, remember one thing
Que un hombre podría cambiar el mundo
That one man could change the world
Que un hombre podría cambiar el mundo
That one man could change the world
Gracias por llamarme, por pensar en mí
Thank you for callin' me, been thinkin' about me
Está todo bien, te quiero, abuela
It's all good, I love you, grandma
Adiós
Bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: