Traducción automática

Play No Games (feat. Chris Brown e Ty Dolla $ign)
Big Sean
Ne Joue Pas
Play No Games (feat. Chris Brown e Ty Dolla $ign)
Big Sean:Big Sean:
Ok, je ne vais pas le nierOk, I won't deny it
La moitié du temps, tu envoies un texto, ouais, tu sais que je ne réponds pasHalf the time you send a text, yep, you know I'm not replying
Juste pour te faire savoir, je ne suis pas un de ces mecs que tu évitesJust to let you know, I'm not one of them niggas you be dodging
Je suis celui que tu esquivesI'm the one that you dodge with
Je suis celui qui va prendre cette robe que tu gardes dans le placardI'm the one that you gon' take that dress you saving out the closet
Je suis celui dont tu as besoin seuleI'm the one you need alone
Je suis celui que, quand tu es avec tes amis, tu dois mettre sur haut-parleurI'm the one that when you round your friends, that you gotta put on speakerphone
Juste pour que tu puisses leur faire savoir ce qu'on fait, comme si j'étais le bonJust so you can let them know what we be on, like he the one
Ouais, ouais, je sais que je suis jeune mais tu me respectes comme une figure paternelleYeah, yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Jeune mec de la rue, je vais probablement te faire gagner plus d'argentYoung mobbish nigga, probably make you farther figures
Sean Don Perrier à Paris avec une paire de Yays qui déchirentSean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays going
Eh bien, je te le dirais, mais je dois paraphraserWell, I would tell you, but I gotta paraphrase
Et même quand tu flippes, on flippe, je paie pour toiAnd even when you tripping, we tripping, I pay for ya
Gourmet pour toi, chauffeur arrangé pour toiGourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Je prendrai ce vol seul plus tôt dans la journée pour toiI'll take that flight alone earlier in the day for ya
Juste pour te battre là-bas et préparer, te faire savoir que je t'attendsJust to beat you there and prepare, let you know I'm waiting for ya
Enfin célèbreFinally famous
Chris Brown:Chris Brown:
Je ne suis pas comme ces autres mecsI ain't like them other niggas
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toiAnd I ain't bout to play no games with you
Tu sais quel est ton problème ?You know what your problem is?
Tu ne vois jamais la grande imageYou don't ever see the big picture
Je veux que tu me prennes au sérieuxI want you to take me serious
Bébé, je veux que tu me prennes au sérieuxBaby, I want you to take me serious
Big Sean:Big Sean:
Attends, attends, j'attends pour toiWait, wait, waiting for ya
J'attends, attends, j'attends pour toiI be wait, wait, waiting for ya
T'as un jeune patron comme moi qui t'attendYou've got a young boss nigga like me waiting for ya
T'as ce super sexe, j'attends pour toiYou've got that bomb ass, pussy, I've been waiting for ya
Qui tu aimes ? Dis-moi qui tu aimes vraimentWho ya love? Tell me who you fucking love
Dis-moi qui tu veux baiser et aimerTell me who you wanna fuck and love
J'ai laissé cette robe sexy sur le lit avec un mot posé pour toiI left that sexy dress out on the bed with a note there laying for ya
Avec des instructions où je t'attends avec le dîner et le serveur pour toiWith directions where I'm waiting with dinner and waiter for ya
Je suis ce mec, elle me dit que je suis ce mecI'm that nigga, she tell me I'm that nigga
Je suis le mec qui est ton mec même quand t'as un mecI'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga
Avec qui tu fais l'amour, mais juste avant, tu prends de la drogueThat you make love with, but right before take drugs with
Puis juste après, tu te mets dans la baignoire, attends-moi avec des bullesThen right after, hit the tub, wait on me with suds
Puis tu te colles à moi comme si c'était 99Then you back that ass up on me like it's 99
Vin fin, comme une bouteille de 99Wine fine, like a bottle from the 99
Je te frappe avec le 99 comme si c'était l'heure de pointeHit you with the 99 like it's fucking primetime
J'ai tué le sexe, je devais frapper ça comme neuf foisKilled the pussy, had to hit that shit like nine times
Fille, même quand je suis parti, sache que je suis là pour toiGirl, even when I'm gone, just know I'm there for ya
Je suis tout ouïe, en d'autres mots, là pour toiI'm all ears, in other words here for ya
Je volerais une putain de banque et j'irais en prison pour toiI'd probably rob a fucking bank and go to jail for ya
Tant que je peux te foutre une claque et tirer tes cheveux pour toiAs long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Enfin célèbreFinally famous
Je ne suis pas comme ces autres mecsI ain't like them other niggas
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toiAnd I ain't bout to play no games with you
Tu sais quel est ton problème ?You know what your problem is?
Tu ne vois jamais la grande imageYou don't ever see the big picture
Je veux que tu me prennes au sérieuxI want you to take me serious
Bébé, je veux que tu me prennes au sérieuxBaby, I want you to take me serious
Ty Dolla $ign:Ty Dolla $ign:
J'ai attendu ton cul toute la nuitI've been waiting on that ass all night though
Fille, ne me fais pas attendre trop longtempsGirl, don't keep me waiting long
Ouais, ouaisYeah, yeah
C'est vraiIt's true
J'ai des choses que je veux te faire, bébéGot some things I wanna do to you, baby
OhOh
Je ne suis pas comme ces autres mecsI ain't like them other niggas
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toiAnd I ain't bout to play no games with you
Tu sais quel est ton problème ?You know what your problem is?
Tu ne vois jamais la grande imageYou don't ever see the big picture
Je veux que tu me prennes au sérieuxI want you to take me serious
Bébé, je veux que tu me prennes au sérieuxBaby, I want you to take me serious




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: