Traducción generada automáticamente

Reason (feat. Swae Lee)
Big Sean
Razón (hazaña. Swae Lee)
Reason (feat. Swae Lee)
[Gran Sean][Big Sean]
Yo Pi'erre, ¿quieres venir aquí?Yo Pi'erre, you wanna come out here?
Metro en el ritmo, Metro en el ritmoMetro on the beat, Metro on the beat
Si Young Metro no confía en ti, te dispararéIf Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Sabes que cambio con las estaciones (sí, cambio, cambio)You know I change with the seasons (yeah I change, change)
De la misma manera que voy, perra, me voy (sí, estoy fuera)The same way I'm coming, bitch, I'm leaving (yeah I'm out)
Y cuando me vaya no me verásAnd when I'm gone you won't see me (gone)
A menos que me des una razónUnless you give me a reason
V12, tengo una necesidad de velocidad (skrt, skrt)V12, I got a need for speed (skrt, skrt)
La única vez que estoy desacelerando es entre sus rodillasOnly time I'm slowing down is in between her knees (uh-huh)
Podría decirle a su culo que se vaya cuando necesite respirarMight tell her ass to leave when I need to breathe (woah)
Lil Metro en el ritmo, empuja las teclas con facilidadLil Metro on the beat, push the keys with ease
Volé a todos los aeropuertos, por supuesto, Dios es mi fuente (fuente)I flew out every airport, of course, God is my source (source)
Cuando haces los números, obtiene impuestos, por supuesto (curso)When you do the numbers it gets taxing of course (course)
De alguna manera lo guardé veinticinco veces cuatro (woah)Somehow I just kept it twenty-five times four (woah)
Matar a los shows, matar a la vagina, ambos quieren un bis (woah)Kill the shows, kill the pussy, they both want an encore (woah)
Como ir Don, ir (ir)Like go Don, go (go)
Me dio trabajo a todos alrededor de míGave everybody 'round me jobs
Al carajo con un cuerpo de trabajo, perra que en el último piso (arriba)Fuck a job corps, bitch we on the top floor (top)
Trabajando como si todavía tratáramos de sacarlo del suelo sin embargo (woah)Working like we still tryna get it off the ground though (woah)
Y si no contribuyes, perra, ¿entonces te jodes? (¿eh?)And if you not contributing, bitch, then fuck you 'round for? (huh?)
Y si divido estas bendiciones contigo, tú mi hermano (tú mi hermano)And if I split these blessings with you, you my brother (you my brother)
Si no te envío un mensaje, entonces no confío en ti (entonces no confío en ti)If I don't text you back then I don't trust you (then I don't trust you)
Si recojo el primer brrt te amo (sí, te amo)If I pick up on the first brrt I love you (yeah, I love you)
Y si te cuento todos mis secretos, eres mi amante, sí síAnd if I tell you all my secrets, you my lover, yeah yeah
Sabes que cambio con las estaciones (sí, cambio, cambio)You know I change with the seasons (yeah I change, change)
De la misma manera que voy, perra, me voy (sí, estoy fuera)The same way I'm coming, bitch, I'm leaving (yeah I'm out)
Y cuando me vaya no me verásAnd when I'm gone you won't see me (gone)
A menos que me des una razónUnless you give me a reason
Sabes que me muevo con las estaciones (estaciones)You know I move with the seasons (seasons)
De la misma manera que voy, perra, me voy (sí, me voy)The same way I'm coming, bitch, I'm leaving (yeah I'm leavin')
Y cuando me vaya no me verás (no me verás)And when I'm gone you won't see me (you won't see me)
A menos que me des una razónUnless you give me a reason
[Swae Lee][Swae Lee]
Oye, esas chicas no me necesitanYo, them girls don't need me (ooh)
Aprendí que las chicas no me necesitan (adiós)I learned them girls don't need me (bye-bye)
Las chicas no me necesitan (adiós)Girls don't need me (bye-bye)
¿Por qué siempre odian dejarme? - ¿Qué?So why do they always hate to leave me? (ooh)
Quítame los pantalones, no voy a necesitar estos (ooh)Remove my pants, I won't be needing these (ooh)
Una chica bonita me va a decir por favorPretty girl gon' tell me pretty please (bye-bye)
Cambio como la temporada (adiós)I change like the season (bye-bye)
Mis viejas chicas, realmente no las veoMy old girls, I really don't see them
[Gran Sean][Big Sean]
Creo que a estos chicos no les gusto, quieren pelear conmigo (no les gusto, quieren pelear conmigo)I think these boys don't like me, want to fight me (don't like me, wanna fight me)
Pero no me hablan a la cara como lo hacen en IG (perra pequeña)But they don't talk to my face like they do on IG (little bitch)
Supongo que trae lo mejor de mí cuando dudan de mí, seguro (sí)I guess it bring the best out of me when they doubt me, for sure (yeah)
Me jodió cómo es mi mente, tal vez el caos me calme (ajá)Fucked up how my mind be, maybe the mayhem calm me (uh-huh)
Traer competencia a mi alrededor, comérmelos vivos como zombis (así)Bring competition 'round me, eat 'em alive like zombies (like that)
Creo que tengo insomnio, despierto toda la noche hasta la mañana (woah)I think I got insomnia, up all night to the morning (woah)
Apague mi teléfono porque tengo una llamada más alta (brrt)Turn my phone off 'cause I got a higher calling (brrt)
Y para la medalla de oro, mantengo mi pie en el pedal (woah)And for the gold medal, I keep my foot on the pedal (woah)
Mantén a mis chicas en pétalos de rosa, sigue corriendo hacia el diablo (oh)Keep my girls on rose petals, keep runnin' into the devil (oh)
Golpéale el culo cada vez, la próxima vez voy a traer una palaBeat his ass every time, next time I'ma bring a shovel
Para meter su culo en la tierra y luego reír hasta que duelaTo put his ass in the dirt and then laugh 'til it hurt
Y estoy en forma rara como Jordan en el aireAnd I'm in rare form like Jordan airborne
Estoy aquí, allá, y me fui, bajita es barítonoI'm here, there, and gone, lowkey it's baritone
A ella le encantan mis feromonas, voy a hacer este viajeShe love my pheromones, I'm 'bout to take this trip
Y puedo tomar tu mano en lugar de este equipaje, idoAnd I can hold your hand instead of this carry-on, gone
[Big Sean y Swae Lee][Big Sean & Swae Lee]
Sabes que cambio con las estaciones (sí, cambio, cambio)You know I change with the seasons (yeah I change, change)
De la misma manera que voy, perra, me voy (adiós, sí, estoy fuera)The same way I'm coming, bitch, I'm leaving (bye-bye, yeah I'm out)
Y cuando me vaya no me verás (adiós, ido)And when I'm gone you won't see me (bye-bye, gone)
A menos que me des una razón (ooh)Unless you give me a reason (ooh)
Sabes que me muevo con las estaciones (ooh, estaciones)You know I move with the seasons (ooh, seasons)
De la misma manera que voy, perra, me voy (adiós)The same way I'm coming, bitch, I'm leaving (bye-bye)
Y cuando me vaya no me verás (no me verás)And when I'm gone you won't see me (you won't see me)
A menos que me des una razónUnless you give me a reason



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: