Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 223

Sacrifices (feat. Migos)

Big Sean

Letra

Sacrificios (hazaña. Migos)

Sacrifices (feat. Migos)

Brr — Yo miro hacia arriba
Brr—I look up

Tantos — (En mi don shit)
So many—(On my don shit)

Tantos, tantos
So, so many

Si Young Metro no confía en ti, te voy a disparar
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you

Hice sacrificios, tantos sacrificios
I done made sacrifices, so many sacrifices

Renuncié a tanto tiempo libre sabiendo que el tiempo no es libre
I done gave up so much free time knowing time ain’t free

Al diablo, lo sacrifiqué
Fuck it I sacrificed it

Mi chica me muestra el amor, ella sabe que hice sacrificios
My girl show me love, she know I made sacrifices

Y si es amor verdadero entonces haces sacrificios
And if it's real real love then you make sacrifices

Para salir adelante hombre tienes que hacer sacrificios
To get ahead man you gotta make sacrifices

Al diablo con eso es lo hambriento que está mi apetito
Fuck it though that's how hungry my appetite is

Al diablo con lo que me dices, siento los celos
Fuck what you telling me, I sense the jealousy

Tengo telepatía, tengo la receta
I got telepathy, I got the recipe

Tengo las calles y no tengo delitos graves
I got the streets and I don’t got no felonies

Pensando hacia adelante sí mi mente está delante de mí
Forward thinking yeah my mind is ahead of me

Mamá dijo que va a ser lo que tú dejes que sea
Momma said it's gonna be whatever you let it be

Son unos amigos con los que crecí que están muertos para mí
It's some homies I grew up with that's dead to me

Son unos negratas que acabo de conocer en deuda conmigo
It's some niggas that I just met in debt to me

Lo que hay en común es que ambos me respetan
What's in common is they both pay respect to me

Lo entiendo a mi manera de viernes a viernes
I get it my way from Friday to Friday

Mi chica es una mezcla de Aaliyah y Sade
My girl is a mix of Aaliyah and Sade

He venido muy lejos de que Marvin y Chardonnay
I came a long way from that Marvin and Chardonnay

Saqué la entrada como si estuviera en una persecución de autos, exceso de velocidad
I pull out the driveway like I’m in a car chase, speeding

Y si mi bruja hace trampa sabe que me voy
And if my bitch cheat she know I’m leaving

No hay mensaje ni llamada, chico ese modo avión bruja, frío
No text no call, boy that bitch airplane mode, cold

No hay pavo real no hay tiempo para cambiarse de ropa, la misma ropa
No peacoat no time to change clothes, same clothes

Amor si vives con el mismo código, código G, deja ho
Love if you living by the same code, G code, leave ho

Que te jodan, muerto para mí, de vuelta a mi destino
Fuck it you dead to me, back to my destiny

Penthouse, vista de aves que es un nido para mí
Penthouse, birds eye view that's a nest for me

Me saqué de la deuda
I got my self out of debt

Así que cuando me veas sabes que eres alguien a quien nunca necesitaré
So when you see me know you're somebody I'll never need

Sacrificios, tantos sacrificios
Sacrifices, so many sacrifices

Renuncié a tanto tiempo libre sabiendo que el tiempo no es libre
I done gave up so much free time knowing time ain’t free

Al diablo, lo sacrifiqué
Fuck it I sacrificed it

Mi chica me muestra el amor, ella sabe que hice sacrificios
My girl show me love, she know I made sacrifices

Y si es amor verdadero entonces haces sacrificios
And if it's real real love then you make sacrifices

Para salir adelante hombre tienes que hacer sacrificios
To get ahead man you gotta make sacrifices

Al diablo con eso es lo hambriento que tiene mi apetito
Fuck it though thats how hungry my appetite is

Corté el drama de mi energía
I cut the fuck shit drama out my energy

Centrado en el yo interior, nunca en el enemigo
Focused on the inner me, never on the enemy

Y sacrifiqué mi propio tiempo
And I done sacrificed my own time

He sacrificado mi propia mente
I done sacrificed my own mind

He sacrificado la vida del club
I done sacrificed the club life

He sacrificado mi vida amorosa
I done sacrificed my love life

Mira, corté el drama de mi energía
Look, I cut the fuck shit drama out my energy

Centrado en el yo interior, nunca en el enemigo
Focused on the inner me, never on the enemy

Y sacrifiqué mi propio tiempo
And I done sacrificed my own time

He sacrificado mi propia mente
I done sacrificed my own mind

He sacrificado la vida del club
I done sacrificed the club life

He sacrificado mi vida amorosa
I done sacrificed my love life

He sacrificado la vida del matón
I done sacrificed the thug life

Los diamantes brillan no son una vida aburrida
Diamonds shining ain't no dull life

Suelta mi parte superior para que mi mente sea correcta
Drop my top to get my mind right

Tire hacia arriba en el 'Rari, tubos ruidosos
Pull up in the 'Rari, loud pipes

Soy el don, mi muñeca un hundon
Bitch I'm the don, my wrist a hundon

Oh sí Gucci pitón oh sí
Ooh yeah Gucci python ooh yeah

Ella juega con su lengua
She play with her tongue

Sí, le compré un nuevo encanto a esa bruja
Yeah, I bought that bitch a new charm

Que la de arriba abajo le dijo que viniera a ver sobre mí
Let the top down told her come see about me

Ven a verme
Come on come see me

El diablo había entrado en mi alma, mi mamá me lo había golpeado
The devil had entered my soul, my momma had beat it out me

Recuerda que mi abuela me dijo que más te vale ser alguien
Remember my grandmama had told me you better be somebody

Saltar en mis asientos masajeando (aye)
Hop in my seats massaging (aye)

Mira cómo dejo la pandilla
Watch how I leave the posse

Hice un depósito M
I made an M deposit

Pagó todas estas cuotas con el juego (sí, sí)
Paid all these dues with the game (yeah yeah)

Sacrificado yo rayas por esa mancha (sacrificio)
Sacrificed yo stripes for that stain (sacrifice)

Escuché que sacrificaste tu vida por esa cadena
Heard you sacrificed your life for that chain (yeah yeah)

Sacrificó ese dinero por cocaína (blanca, few, coco)
She sacrificed that money for cocaine (white, phew, coco)

Mano izquierda tiene tres anillos
Left hand got three rings

Ese es Bron Bron, subimos uno
That's Bron Bron, we up one

Mala perrita ella un salvaje
Bad bitch she a savage

Llévala al centro comercial y cómprale algo
Take her to the mall and buy her something

Eso va a querer hacer que tus amigos vengan
That's gonna wanna make your friends come

Abran paso con la pistola Tommy
Make way with the tommy gun

¿Por qué no pueden reconocer que todos venimos del sacrificio?
Why can't y'all recognize that we all came from sacrifice?

¿Por qué no pueden reconocer que todos venimos del sacrificio?
Why can't y'all recognize that we all came from sacrifice?

Diez dedos de los pies, sí, tienes que quedarte abajo
Ten toes yeah you gotta stay down aye

Sólo unos jóvenes que buscan una salida, ayy
Just some young niggas looking for a way out, ayy

Gente mirando, sí, tengo que irme de la ciudad, ayy
People watchin', yeah I gotta skip town, ayy

Golpea mi teléfono si necesitas una libra entera, ayy
Hit my phone if you need a whole pound, ayy

Hice sacrificios, tantos sacrificios
I done made sacrifices, so many sacrifices

Renuncié a tanto tiempo libre sabiendo que el tiempo no es libre
I done gave up so much free time knowing time ain't free

Al diablo, lo sacrifiqué
Fuck it I sacrificed it

Mi chica me muestra el amor, ella sabe que hice sacrificios
My girl show me love, she know I made sacrifices

Y si es amor verdadero entonces haces sacrificios
And if it's real real love then you make sacrifices

Para salir adelante hombre tienes que hacer sacrificios
To get ahead man you gotta make sacrifices

Al diablo con eso es lo hambriento que está mi apetito
Fuck it though that's how hungry my appetite is

Sé que mi gran, gran, gran tía era una esclava
I know my great, great, great aunty was a slave

Sólo podía imaginar todo el sacrificio que hizo
I could only imagine all the sacrifice she made

Sólo podía imaginarme todo lo que tenía que hacer
I could only imagine all the shit she had to take

Me aseguraré de que toda la sangre que dio no sea en vano
I'mma make sure all the blood she gave wasn't in vain

Me sacrifico por tu chico de entretenimiento
I sacrifice for your entertainment boy

Soy el Sr. Anderson en Matrix
I'm Mr. Anderson in the Matrix

Comprueba el apellido, todos son hechos
Check the last name it's all facts

Y la raza humana se trata de caminar
And the human race is all about pacing

Mira a todos los que sobrevivieron
Look at all the ones I outlasted

Soy el que está al final como cuento hacia atrás
I'm the one at the end like I count backwards

Nunca se han satisfecho los detalles clasificados
Never satisfied details classified

Hasta que la otra vida haga un sacrificio, Don
Till the afterlife make a sacrifice, Don

¿Por qué no pueden reconocer que todos venimos del sacrificio?
Why can’t y’all recognize that we all came from sacrifice

¿Por qué no pueden reconocer que todos venimos del sacrificio?
Why can’t y’all recognize that we all came from sacrifice

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção