Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.464

Single Again

Big Sean

Letra

Significado

Célibataire Encore

Single Again

[Big Sean][Big Sean]
Ouais, que se passe-t-il quand c'est trop bien pour le jeter ?Yeah, what happens when it's too good to throw away?
Tu laisses soit ça pourrir, soit tu t'en vasYou either let it go bad or go away
(J'ai besoin de prier)(I need to pray)

Prends mon temps (partie deux), prends mon temps, je vais prendre mon tempsTake my time (part two), take my time, I'ma take my time
Na-na-na-na-na-na-na (regarde)Na-na-na-na-na-na-na (look)
Na-na-na-na-na-na-na (euh)Na-na-na-na-na-na-na (uh)

Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je lui ai dit qu'on serait mieux en amis (euh)Told her we'll be better off friends (uh)
Peut-être que je devrais juste me concentrer sur moi (sur moi)Maybe I should just focus on me (on me)
Et ralentir, ne pas précipiter la romanceAnd slow down, don't rush romance

Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je leur ai dit qu'on est mieux en amis (en amis)Told 'em that we better off friends (off friends)
Te blâmer, c'est tellement facile (woah)Blaming you is just so easy (whoa)
Mais peut-être que le problème, c'est moiBut maybe the problem's me

Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je suppose que c'est comme ça que ça va être (ça va être)Guess that's just the way it's gon' be (gon' be)
Peut-être que je devrais passer ce temps sur moi (sur moi)Maybe I should spend this time on me (on me)
Peut-être que je devrais dépenser cet argent pour moi (pour moi)Maybe I should spend this cash on me (on me)

Au lieu de blâmer toutes mes ex quand je pars (quoi ?)Instead of blaming all my old girls when I leave (what?)
Au lieu d'appeler ces fausses meufs dont j'ai pas besoin (quoi ?)Instead of calling up these fake hoes that I don't need (what?)
Les vieilles relations deviennent de nouveaux déjà-vusOld relationships turn to new déjà vus
Me font sentir comme : je ne te fréquente pasGot me feeling like: I don't fuck with you
Oh non, non, c'est l'ancien moi (ancien)Oh nah, nah, that's the old me (old)
Tu fréquentes le nouveau moi (ouais)You fucking with the new me (yeah)

Honnêtement, tout le manque de respect m'a presque ruiné (direct)Honestly, all the disrespect had damn near ruined me (straight)
Tout la confiance envolée, on dirait que tout ce que tu dis c'est : Prouve-le moi (direct)All the trust gone, seems like all you say is: Prove it to me (straight)
Et tu sais que je suis nul en mensonges, ne me fais pas ça (ne)And you know I suck at lying, don't go do it to me (don't)
Peut-être parce que ma mère n'a jamais réglé ça avec mon père (merde)Maybe 'cause my mama never worked it out with my dad (damn)
Peut-être parce qu'elle avait des insécurités et qu'elle les avait bien (euh-huh)Maybe 'cause she had insecurities and she had 'em bad (uh-huh)
Peut-être parce que le célibat parallèle, c'est tout ce que j'ai jamais euMaybe 'cause single parallel was all I ever had
Qui sait (qui sait)Who knows (who knows)

[Big Sean & Jhené Aiko][Big Sean & Jhené Aiko]
Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je lui ai dit qu'on serait mieux en amis (en amis)Told her we'll be better off friends (off friends)
Peut-être que je devrais juste me concentrer sur moi (sur moi)Maybe I should just focus on me (on me)
Et ralentir, ne pas précipiter la romanceAnd slow down, don't rush romance

Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je leur ai dit qu'on est mieux en amis (en amis)Told 'em that we better off friends (off friends)
Te blâmer, c'est tellement facile (euh-huh)Blaming you is just so easy (uh-huh)
Mais peut-être que le problème, c'est moiBut maybe the problem's me

Je suis célibataire encore (célibataire encore)I'm single again (single again)
Je suppose que c'est comme ça que ça va être (ouais, ouais)Guess that's just the way it's gon' be (yeah, yeah)
Peut-être que je devrais passer ce temps sur moi (sur moi)Maybe I should spend this time on me (on me)
Peut-être que je devrais dépenser cet argent pour moi (vrai)Maybe I should spend this cash on me (true)

Prends mon temps, prends mon temps, je vais prendre mon tempsTake my time, take my time, I'ma take my time
Prends mon temps, je vais prendre mon temps, ouaisTake my time, I'ma take my time, yeah
Même si je suis en retard, je vais prendre mon tempsEven if I'm late, I'ma take my time

[Big Sean & Ty Dolla $ign][Big Sean & Ty Dolla $ign]
Qu'est-ce que tu as fait pour toi-même ?What have you done for yourself?
Qu'est-ce que tu as fait pour ta santé mentale ? (Ouais, ouais)What have you done for your mental health? (Yeah, yeah)
J'ai même essayé les drogues et ça n'a pas aidéI even tried the drugs and they didn't help
Solution à court terme, qui casse tout le reste (oh, oh)Short term fix, that breaks everything else (oh, oh)

Et mes potes continuent de me balancer ces filles au hasardAnd my bros keep throwing me these random girls in stallions
J'ai besoin des meilleurs conseils, je suis allé voir Khaled (oh)I need the best advice, went across the street to Khaled (oh)
Il a dit que la clé, c'est d'être fort tout seulHe said the major key is to be strong on your own
Perds ta moitié, tu n'es jamais déséquilibré (oh)Lose your other half, you're never off balance (oh)

Cherchant l'amour chez quelqu'un d'autreLookin' for the love in somebody else
Que j'aurais probablement dû me donner à moi-mêmeThat I prolly shoulda gave to myself
Des cycles que je dois briser en moiCycles I need to break in myself
Si je suis seul, je suis second à personne d'autre, donc (ouais)If I'm alone, I'm second to no one else, so (yeah)

Je suis célibataire encore (oh)I'm single again (oh)
Je lui ai dit qu'on serait mieux en amis (mieux en amis)Told her we'll be better off friends (better off friends)
Peut-être que je devrais juste me concentrer sur moi (sur moi)Maybe I should just focus on me (on me)
Et ralentir, ne pas précipiter la romanceAnd slow down, don't rush romance

Je suis célibataire encoreI'm single again
Je leur ai dit qu'on est mieux en amis (oh, ouais)Told 'em that we better off friends (oh, yeah)
Te blâmer, c'est tellement facile (oh)Blaming you is just so easy (oh)
Mais peut-être que le problème, c'est moi (ooh)But maybe the problem's me (ooh)

Je suis célibataire encoreI'm single again
Je suppose que c'est comme ça que ça va être (comme ça)Guess that's just the way it's gon' be (way)
Peut-être que je devrais passer ce temps sur moi (comme ça)Maybe I should spend this time on me (way)
Peut-être que je devrais dépenser cet argent pour moi (ooh)Maybe I should spend this cash on me (ooh)

[Big Sean][Big Sean]
Prends mon temps, prends mon temps, je vais prendre mon temps, ouaisTake my time, take my time, I'ma take my time, yeah
Prends mon temps, je vais prendre mon temps, ouaisTake my time, I'ma take my time, yeah
Même si je suis en retard, je vais prendre mon tempsEven if I'm late, I'ma take my time

[Big Sean & Ty Dolla $ign][Big Sean & Ty Dolla $ign]
OuaisYeah
Reste sur ce grindStay on this grind
(Oh, oh, ayy)(Oh, oh, ayy)
(Oh)(Oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección