Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.014

Tobey (feat. Eminem & BabyTron)

Big Sean

Letra

Significado

Tobey (feat. Eminem & BabyTron)

Tobey (feat. Eminem & BabyTron)

Merde, putain, merdeShit, fuck, shit
Gamin, heinBoy, huh

Tobey Maguire s'est fait mordre par une araignée, mais moi, c'était une chèvreTobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Si tu veux de l'espace, j'espère que tu enlèves ton casqueIf you want space, I hope you take your helmet off
Dès que tu arrives à Vénus et que tu t'étouffesSoon as you get up to Venus and choke
Même en dormant, je pense tellement éveilléEven while sleepin', be thinkin' so woke
Des Cartiers blancs, tout ce que je vois, c'est de la drogueWhite Cartiers, all I'm seein' is dope
Ma ville, c'est Leia et je suis Obi-WanMy city Leia and I'm Obi-Wan
J'ai une mission à accomplir, je pourrais bien être l'espoirGot a mission to pass, I just might be the hope

Tobey Maguire s'est fait mordre par une araignée, mais moi, c'était une chèvreTobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Si tu veux de l'espace, j'espère que tu enlèves ton casqueIf you want space, I hope you take your helmet off
Dès que tu arrives à Vénus et que tu t'étouffesSoon as you get up to Venus and choke
Même en dormant, je pense tellement éveilléEven while sleepin', be thinkin' so woke
Des Cartiers blancs, tout ce que je vois, c'est de la drogueWhite Cartiers, all I'm seein' is dope
Ma ville, c'est Leia et je suis Obi-WanMy city Leia and I'm Obi-Wan
J'ai une mission à accomplir, je pourrais bien être l'espoirGot a mission to pass, I just might be the hope

Pas d'espagnol, je suis allergique au rouge et légalement aveugle, tout ce que je vois, c'est avancerNo español, I'm allergic to rojo and legally blind, all I'm seein' is go
D à A, là et retour, si on roule avec le Drac'D to the A, there and back, if we ride with the Drac'
Je peux pas fumer de T à OCan't smoke from the T to the O
Entré dans le truc, tu peux garder ce que tu doisUpped in the bitch, you can keep what you owe
Mamie m'a dit : Gamin, tu récoltes ce que tu sèmesGranny told me: Boy, you reap what you sow
Fais le maximum, on égalise le scoreDo the most, we over-even the score
Il a dit qu'il était en fuite, collé au solSaid he on the run, glued his feet to the floor
Dans ma Tesla, je roule des 'IshersUp in my Tesla, I'm rollin' up 'Ishers
Je me suis arrêté chez Valero, je pense que je devrais arrêter de fumerI stopped at Valero, think I should quit smokin'
La vie est un pari et je joue aux machines à sousLife is a gamble and I'm playin' slots
Je tire, ferme les yeux et je prie pour gagner des jetonsPull it down, close my eyes and I pray I win tokens
Tout Wock', pas de pop, comment on rouleAll Wock', no pop, how we drive
Tu peux venir prendre une petite gorgée, tu sens que c'est puissantYou can come and take a baby sip, still taste that it's potent
Un de un, assis parmi les étoiles, double R, prêt à faire la courseOne of one, sittin' 'round the stars, double R, finna race
J'active le Wraith, comme un vaisseau spatial qui flotteHit the Wraith, like a spaceship it's floatin'
Tout ce style, je pense que je suis sous le niveau de la merAll this drip, think I am below sea level
Coupe ton propre poignet avec cette faible lunetteCut your own wrist off with that weak bezel
Rouler avec le Géant de Fer, les faire manger du métalRide around with the Iron Giant, make 'em eat metal
Regarde l'oncle casser une pierre en trois caillouxWatch unc' break a rock down to three pebbles
Bam-bam, trois en bas, frappe le grand chelemBam-bam, down three, hit the grand slam
Quatre poches pleines, entièrement switchées, ça fait bam-bamFour pockets full, fully switched, go wham-wham
Pantalon serré, je sors, je compte jusqu'à ce que mes mains se crispentPants cramp, pull it out, I'm countin' till my hands cramp
J'ai écrit DSM sur la plage, maintenant le sable est estampilléWrote DSM on the beach, now the sand stamped

GaminBoy
Ayy, ayyAyy, ayy

Ils veulent me saigner et me mener à agir comme s'ils avaient besoin de moiThey wanna bleed me and lead me to act like they need me
Mais tant pis, je fais ça seul (wow)But fuck it, I do it alone (wow)
Elle veut me toucher, me frotter et retourner vers son mariShe wanna touch me and rub me and go back to hubby
Il peut probablement sentir mon parfum (putain)He probably could smell my cologne (damn)
J'étais plongé dans la Murcié, je ne leur montre aucune pitiéI was immersed in the Murcié, I show 'em no mercy
Je regardais vraiment le trône (pour de vrai)I really was watchin' the throne (for real)
Les mecs ne me repoussent pas, quand mon bébé dortNiggas ain't turnin' me down, when my baby asleep
La seule fois où je fais attention à mon ton, regarde (chut)Only time that I'm watchin' my tone, look (shh)
On ne veut pas de chips avec un complexe d'inférioritéWe don't want chips with a chip on our shoulder
S'il est Obi-Wan, alors je dois être YodaIf he Obi-Wan, then I gotta be Yoda
Pas besoin de promoteur, on arrive, ils nous connaissentDon't need no promoter, we pull up, they know us
Je suis l'Ayatollah qui te prend ta manetteI'm the Ayatollah snatchin' your controller
Je me fous de toi quand je suis concentréI don't give a fuck about you when I'm focused
Fuck toutes les drogues que tu prends, je prends le contrôleFuck all the drugs you take, I'm takin' over
J'ai fait attention, pas besoin de payolaI paid attention, don't need no payola
Tu peux pas me prendre ça, tu dois juste te mettre à l'abriCan't take 'way from me, you just need to take cover
Je peux peindre un tableau comme si j'avais fait le pochoirI can paint a picture like I made the stencil
Fuck toute ton image, je suis avec Cole BennettFuck your whole image, I'm with Cole Bennett
Je ne sais pas ce qu'ils ont dit aux mecsI don't know what the fuck they done told niggas
J'ai mis tout mon cœur et mon âme là-dedansI put all of my heart and my soul in it
Je t'ai rencontré en personne, tu es si différentI met you in person, you so different
Je peux pas t'écouter pendant une minute entièreI can't listen to you for a whole minute
J'ai fait un test sanguin, y'a pas de traître là-dedansTook a blood test, ain't no ho in it
Fais attention à ta putain de bouche avant que j'y ailleWatch your motherfuckin' mouth 'fore I go in it
Ils disent : Non, il ne l'a pas fait, ils sont plus investisThey like: No, he didn't, got 'em more invested
S'il y a une chose que je fais, je ne fais aucune exceptionIf it's one thing I make, I make no exceptions
J'ai de nouvelles adresses, je n'ai pas de réceptionI got new addresses, I got no reception
J'ai de l'amour et de la haine venant des deux directionsI got love and hate comin' from both directions
Salope, je viens de D où ils font du BMFBitch, I come from the D where they BMFing
Où ils déplacent des clés comme une progression d'accordsWhere they movin' them keys like a chord progression
Salope, je suis omniprésent, je n'ai pas de refletBitch, I'm omnipresent, I got no reflection
J'ai gagné ma vie avec des rimes, je n'ai besoin d'aucune correction (non)Made a livin' off bars, I need no correction (no)
Je bosse dur, faut rester patientGrindin' shit out, gotta stay patient
Pendant que tu es dehors, nous, on est en staycationWhile you outside, we on staycation
Bloqué à fond, pas de jeu pour de vrai sauf si tu fais le playmakerLocked the fuck in, ain't no playin' for real 'less you playmakin'
Je prends les risques que tu détestes prendreI take the chances you hate takin'
Tant pis, mec, je vais faire comme Wes CravenFuck it, dog, I'ma go Wes Craven
Je suis à la caisse, fuck un havre de paixI'm at the safe, fuck a safe haven
Ils jouent avec mon nom et je peux pas le supporterThey play with my name and I can't take it
Petite salopeLil' bitch

Tobey Maguire s'est fait mordre par une araignée, mais moi, c'était une chèvreTobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Si tu veux de l'espace, j'espère que tu enlèves ton casqueIf you want space, I hope you take your helmet off
Dès que tu arrives à Vénus et que tu t'étouffesSoon as you get up to Venus and choke
Même en dormant, je pense tellement éveilléEven while sleepin', be thinkin' so woke
Des Cartiers blancs, tout ce que je vois, c'est de la drogue (ouais)White Cartiers, all I'm seein' is dope (yeah)
Ma ville, c'est Leia et je suis Obi-WanMy city Leia and I'm Obi-Wan
J'ai une mission à accomplir, je pourrais bien être l'espoirGot a mission to pass, I just might be the hope

Tobey Maguire s'est fait mordre par une araignée, moi ?Tobey Maguire got bit by a spider, me?
J'ai dû me faire mordre par une chèvre (ouais)Must've got bit by a goat (yeah)
Je rêvais quand j'étais gamin que je grandirais (beh)I used to dream as a kid I would grow (beh)
Pour en être un, j'espère inspirer l'espoir (pour quoi ?)To be one, I hope that I inspire hope (for what?)
Pour que tu ailles chercher ce que tu désires le plus (ouais)For you to go get what you desire most (yeah)
Je crache du feu, salope, je volais juste en classe éco (ouais)Spit fire, bitch, I was just flyin' coach (yeah)
Vous pensiez être malades, vous étiez mal diagnostiqués (non)Y'all thought you were sick, you were misdiagnosed (nope)
Je suis de la drogue et tu n'auras jamais une dose aussi forte (non, ouais)I'm dope and you'll never have this high a dose (nope, yeah)
Maintenant mes propriétés sont dans le bâtiment et, salopeNow my estates in the buildin' and, bitch
J'ai dormi sur plus de sols que l'Empire State ('Empire State) BuildingI done slept on more floors than the Empire State ('Pire State) Building
J'ai tant d'histoires, mais je déteste les plafonds (haha)I got so many stories, but I hate ceilings (haha)
Je ne ressens pas tes cinq rappeurs préférés (woo)Ain't feelin' your top five favorite rappers (woo)
Donc je sais qu'ils vont être en colère contre moi (pourquoi ?)So I know they 'bout to be pissed at me (why?)
Mais ça, pour moi, c'est un mystèreBut this, to me, is a mystery
Comment des rappeurs que j'ai déjà déchirés pourraient être (quoi ?)How rappers I've already ripped could be (what?)
Plus haut sur une liste que moi (hah)Higher up on a list than me (hah)
Pourtant, ici je suis assis sur ta liste à cinq, ce qui est encore bien (mmm)Yet here I sit on your list though at five, which still is fine (mmm)
Mais sache juste à l'intérieur, pour moi, c'est hilarant, donc quand je (haha)But just know inside, to me, that shit's hilarious, so when I (haha)
Me fais disputer par un pionnierGet dissed though and by a pioneer
Qui était l'une des raisons pour lesquelles je suis iciWho was one of the reasons why I am here
Ils me disent que je devrais juste laisser ça glisser (pourquoi ?)They tell me I should just let that shit go and slide (why?)
Melle Mel ne devrait pas avoir de réponse (pourquoi ?)Melle Mel shouldn't get no reply (why?)
Cet homme est une légende, salope, moi aussi (haha, ouais)That man is a legend, bitch, so am I (haha, yeah)
Et quiconque pense que ce serait sage et facile comme toutAnd anyone else who thinks it'd be wise and easy as pie
De me battre et d'essayer, peut me traiter comme du poison (quoi ?)To beat me and tries, can treat me just like poison (what?)
Ils peuvent me manger et mourir (hehe)They can eat me and die (hehe)
Doigt du milieu levé, mais je n'ai jamais cédéMiddle finger stuck up, but I never conceded
Quand ai-je jamais reculé ? Tu ne l'as jamais vu (jamais)When have I ever retreated? You never seen it (never)
Chaque rêve que j'ai jamais rêvé, je l'ai dépasséEvery dream that I ever dreamt, I exceeded
Je ciment mon héritage, je l'ai définitivement fait, la controverseCement my legacy, I definitely did controversy
J'ai toujours eu besoin de çaI always fed on, I need it
Traite-le comme un camion, frappe-le de front, je le rencontreTreat it like a truck, hit it head-on, I meet it
Je monte sur un beat et c'est comme si la chanson Eye of the Tiger jouait dans ma tête en boucleI get on a beat and it's like that Eye of the Tiger song is playin' on my head on repeat
Je suis tombé tellement de fois, je ne peux pas compter (ugh)I been knocked down so many times, can't count (ugh)
Parfois, ça ne se passe pas comme prévuSometimes, shit does not pan out
C'est juste la façon dont les cartes sont distribuéesThat's just the way that the card hand's dealt
Jon Manziel, l'homme à l'écart (quoi ?)Jon Manziel, odd man out (what?)
Mais poids lourd, un mot pour Scott Van PeltBut heavyweight, word to Scott Van Pelt
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme une victime d'abus d'enfantsI can't help but feel like a victim of child abuse
Parce que je suis sur le point d'obtenir cette putain de ceinture (maintenant, attache, mec)'Cause I am 'bout to get that goddamn belt (now, strap, man)
Bien au-delà de la folie, Shady est parti, mais, hé, peut-être, je suis la chèvreWay beyond crazy, Shady gone, but, hey, maybe, I am the goat
Qui a mordu Sean et BabyTron et c'est pourquoi ils sont sur la merde sur laquelle ils sont, parce que (ugh)That bit Sean and BabyTron and that's why they be on the shit they be on, 'cause (ugh)

Tobey Maguire s'est fait mordre par une araignée, mais moi, c'était une chèvreTobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Si tu veux de l'espace, j'espère que tu enlèves ton casqueIf you want space, I hope you take your helmet off
Dès que tu arrives à Vénus et que tu t'étouffesSoon as you get up to Venus and choke
Même en dormant, je pense tellement éveilléEven while sleepin', be thinkin' so woke
Des Cartiers blancs, tout ce que je vois, c'est de la drogueWhite Cartiers, all I'm seein' is dope
Ma ville, c'est Leia et je suis Obi-WanMy city Leia and I'm Obi-Wan
J'ai une mission à accomplir, je pourrais bien être l'espoirGot a mission to pass, I just might be the hope

Escrita por: Eminem / Big Sean / Babytron / ​marvy ayy / John Nocito / Daniyel / Carlton Mcdowell / Cole Bennett / Luis Resto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección