Traducción generada automáticamente

Voices In My Head / Stick to the Plan
Big Sean
Voces en mi cabeza / Sigue el plan
Voices In My Head / Stick to the Plan
Voces en mi cabeza diciendo que podría hacerlo mejor, maldiciónVoices in my head sayin' I could do better, damn
Voces en mi cabeza diciendo que sabía mejorVoices in my head sayin' that I knew better
(Tú sabes mejor, ¡qué mierda!)(You know better, what the fuck!)
He visto esta mierda pasar cien veces regularmenteI done seen this shit happen a hundred times on the regular
Pero aún así crucé la línea como si estuviera ciego, maldiciónBut I still crossed the line like I'm blind, damn
Voces en mi cabeza diciendo que podría hacerlo mejorVoices in my head saying I could do better
(Siempre haces la misma mierda)(You always do the same shit)
Se suponía que esta sería la última vez, último golpeThis was supposed to be the last time, last hit
Última llamada, última sensación, último viaje, última carreraLast call, last feel, last trip, last run
Eso es lo que siempre me digo, ¿eh, maldición?That's what I always tell myself, huh, damn
Se suponía que este sería el último, último dosThis was supposed to be the last one, last two
Último cambio, último tú, último yo, última nocheLast flip, last you, last me, last night
Haciendo cada cosa que mis padres me advirtieronDoing every single thing my parents warned me about
(Eres una jodida decepción) Hasta que los cansé, mierda(You're a fucking disappointment) 'Til I wore 'em out, shit
Voces en mi cabeza diciendo que podría hacerlo mejorVoices in my head saying I could do better
(Voces en mi cabeza diciendo que podría hacerlo mejor)(Voices in my head saying that I could do better)
Voces en mi cabeza diciendo que sabía mejorVoices in my head saying that I knew better
He visto esta mierda pasar cien veces regularmenteI done seen this shit happen a hundred times on the regular
Pero aún así, mierdaBut I still, fuck
(Ése es tu problema, ¡no escuchas!)(That's your problem, you don't listen!)
Voces en mi cabeza, la conciencia hablando conmigo comoVoices in my head, conscience talking to me like
Mira (Metro Boomin quiere más, ¡nigga!)Look (Metro Boomin want some more, nigga!)
Sigue el plan, sigue el planStick to the plan, stick to the plan
Sigue el plan, perra, deja de jugarStick to the plan, bitch quit playing
Sigue el plan, al planStick to the, plan, to the plan
Sigue el plan, perra, deja de jugarStick to the plan, bitch quit playing
Sigue el planStick to the, plan
Mantente enfocadoStay focused
No dejes que estos tipos vean tus emocionesDon't let these niggas see your emotions
Sigue la noción, mantente en movimientoStick to the notion, stay in motion
Recuerda que en cuanto te detengasRemember soon as you stand still
También lo hará todo lo demás que notesSo will everything else you notice
Asegúrate de que todas tus acciones internas terminen con accionesMake sure all your inner actions end with actions
Si estás acumulando adelante y atrásIf you stacking fronting and back in
Resta si no está sumandoSubtract if it isn't adding
Además, quien te lastimó, no dejes que vuelvaPlus who hurt you don't let back in
Planéalo, sí, ojo por ojoPlan it out, yeah, tit for tat it
Demasiado coño distraeExtra pussy get distracting
Ponlo en lo que vale la pena tener (chico)Put that into what's worth having (boy)
Sigue el plan, sigue el planStick to the plan, stick to the plan
Sigue el plan, perra, deja de jugarStick to the plan, bitch quit playing
Sigue el plan, al planStick to the, plan, to the plan
Sigue el plan, perra, deja de jugarStick to the plan, bitch quit playing
Sigue el planStick to the, plan
Mantente enfocadoStay focused
Presta atención a con quién te acercasPay attention who you getting close with
Aléjate de la energía negativaDistance yourself from negative energy
Voces en mi cabeza, dicen que es para míVoices in my head, they say it's meant for me
Yo, yo, yo, estás en mi camino, perra, no hay simpatíaI, I, I, you in my way, bitch it's no sympathy
Yo, yo, yo, he estado planeando esto desde la primariaI, I, I, been plotting this since elementary
Yo, yo, yo, sabes que necesitas enfocarteI, I, I, no you need to buckle down
Hacer que la gente pregunte dónde estásHave people asking where you at
Y preguntándose por qué nunca quieres acercarteAnd wondering why you never wanna come around
Sabes que el esfuerzo volveráYou know that effort gon' come around
Cara grande como ZordonBig face like Zordon
Compraste el reloj pero no puedes pagar el tiempoYou bought the watch but can't afford the time
Incluso si te estás quedando sin alientoEven if you running out of breath
El peso del mundo haciendo muchas repeticionesWeight of the world doing lots of reps
Es hora de sacar a esta generaciónTime to get this generation
La última y luego las dos siguientes deudasLast one and then the next two outta debt
Y te pagarán con respetoAnd they gon' pay you back with respect
Solo sigue el plan, aún podemos relajarnosJust stick to the plan, still we can chill
Cuando usaba los Grant Hills blancos y azulesBack when I rocked the white and blue Grant Hills
Me di cuenta de que no hay sueño que no pueda cumplirI realized there's no dream that I can't fill
Manifesté todo mientras sigo siendo el hombreI manifested all while I'm the man still
(¡Perra, soy el hombre!)(Bitch I'm the man)
Voces en mi cabeza atacando lo que estoy pensandoVoices in my head attacking what I'm thinking
Una bala en la cabeza podría ser la forma de liberarloBullet to the head might be the way to free it
Si dejo mi cuerpo puedo liberar los espíritusIf I leave my body I can free the spirits
Juro por Dios que mi miedo a la muerte sigue disminuyendoSwear to God my death of fear just keep on shrinking
Deseando poder volver a los noventaWishing I could go back to the nineties
Cuando estaba soñandoBack when I was dreaming
Mi perro y yo estábamos en una misión como Kel y KenanMe and my dog was on a mission like we Kel and Kenan
A principios de los 2000 Detroit podría haber sido el infierno con demoniosEarly 2000s Detroit might as well been the hell with demons
Preguntándome cuándo empecé, perdiendo el controlWondering when I started it, the losing grip
Sintiéndome como en medio del océanoFeeling like I'm in the middle of the ocean
O te ahogas o remas a través de élYou either drown or canoe through it
Voces en mi cabeza dicen que estoy acostumbradoVoices in my head said I'm used to it
Algunas me ayudan a perder y otras me ayudan a maniobrar a través de elloSome help me to lose and some help me maneuv' through it
Cuando hablo conmigo mismo estoy confundido sobre quién es quiénWhen I talk to myself I'm confused on who's who it
Sé que en la vida o la cagas o la jodesI know in life you either blow it or blew it
Y al final de la vida se sentirá como si la hubieras atravesadoAnd at the end of life it's gonna feel like you flew through it
Solo espero que para entonces haya cortado las voces en mi cabezaI just hope by then I cut the voices in my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: