Traducción generada automáticamente

È Tutto Ok
Big Soto
It's All Good
È Tutto Ok
Oh-oh-ohOh-oh-oh
AG Sixteen racingAG Sixteen racing
Oh-oh, ah-ahOh-oh, ah-ah
YeahYeah
YeahYeah
I came from the hood, she from the cityYo salí de un barrio, ella de la city
Me running from the cops like SpeedyYo corriendo de la poli como Speedy
She has it all, I had nothing-nothing-nothingLo tiene todo, yo no tenía na'-na'-na'
I'm willing to kill-kill-kill for herYo por ella estoy dispuesto a matar-tar-tar
God, forgive me for all the badDios, perdóname a mí por todo lo malo
I know I've sinned but it hasn't been in vainSé que he pecado pero nada ha sido en vano
There's a lot she doesn't know about meHay mucho' que de mí no sabe'
I want you to know the good, not the badQuiero que conozca' lo bueno, no lo malo
I don't like talking about the pastNo me gusta hablar del pasa'o
I've already burned all that shitToa' esa mierda ya la he quema'o
Mommy, I'm willing to give my life for my brothers, ohMami, soy capaz de dar la vida por mi' hermano', oh
Stand by me, don't worry, we don't betray in the streetsPonte pa' mí, don't worry que en la calle no traicionamo'
You have it all but not one like meTú lo tienes todo pero no uno como yo
Mom, don't be afraid, there's no one like you and meMa', no tengas miedo, como tú y yo no hay do'
I'm willing to give my life for my brothers, ohSoy capaz de dar la vida por mi' hermano', oh
Stand by me, don't worry, we don't betray in the streetsPonte pa' mí, don't worry que en la calle no traicionamo'
You have it all but not one like meTú lo tienes todo pero no uno como yo
Mom, don't be afraid, there's no one like you and meMa', no tengas miedo, como tú y yo no hay do'
No-No-No-No-No-No, both in BalenciagaNo-No-No-No-No-No, los dos de Balenciaga
Off-White, Gucci, PradaOff-White, Gucci, Prada
We light up in the Ferrari, sealed off, don't roll down the windowsPrendemo' en el Ferrari, encapsula'o, no bajamo' las ventana'
With me the good life, I've left the bad behindConmigo la buena vida, ya me salí de la mala
Now we're making money and on the Italian fashion runwayAhora tamo' facturando y tamo' en pasarela de moda italiana
It's all good, every queen deserves a kingÈ tutto Ok, toda reina se merece un rey
I'll give you even the Fifty Shades of GreyTe doy hasta la' Cincuenta Sombras de Grey
But if you don't want me, I don't wanna stay, yeahPero si no me quieres, I don't wanna stay, yeah
I'd go wherever you are for youYo por ti llegaría a dónde esté'
I'd even be willing to break the lawHasta sería capaz de romper la ley
I've been a Latin lover since 16Soy un latin lover desde los 16
Blunt in one hand, skateboard in the otherEn una mano un Blunt y la otra la Skate
Yeah-eh-ehYeah-eh-eh
It's possible to reach where you've dreamed, it's a matter of faithSí se puede llegar a dónde lo ha' soña'o, es cuestión de fe
I wanted diamonds on the roulette, my 23Yo quería diamante' en la ruleta, mi 23
If I hadn't won, I'd probably be doing wrongSi no hubiera ganado seguro estuviera haciendo lo malo
We came out of the hood together with blood on our handsDel barrio salimos junto' y con sangre en las mano'
I'm willing to give my life for my brothers, ohSoy capaz de dar la vida por mi' hermano', oh
Stand by me, don't worry, we don't betray in the streetsPonte pa' mí, don't worry que en la calle no traicionamo'
You have it all, but not one like meTú lo tienes todo, pero no uno como yo
Mom, don't be afraid, there's no one like you and meMa', no tengas miedo, como tú y yo no hay do'
I'm willing to give my life for my brothers, ohSoy capaz de dar la vida por mi' hermano', oh
Stand by me, don't worry, we don't betray in the streetsPonte pa' mí, don't worry que en la calle no traicionamo'
You have it all, but not one like meTú lo tienes todo, pero no uno como yo
Mom, don't be afraid, there's no one like you and meMa', no tengas miedo, como tú y yo no hay do'
No-No-No-No-No-No, both in BalenciagaNo-No-No-No-No-No, los dos de Balenciaga
Off-White, Gucci, PradaOff-White, Gucci, Prada
We light up in the Ferrari, sealed off, don't roll down the windowsPrendemo' en el Ferrari, encapsula'o, no bajamo' las ventana'
With me the good life, I've left the bad behindConmigo la buena vida, ya me salí de la mala
Now we're making money and on the Italian fashion runwayAhora tamo' facturando y tamo' en pasarela de moda italiana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Soto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: