Traducción generada automáticamente

NO CAMBIA NADA
Big Soto
NOTHING CHANGES
NO CAMBIA NADA
Holding you, I leave everything behindAbrazándote dejo todo atrás
'Cause in my past, you’re not aroundPorque en mi pasado tú no estás
If it’s not you, it’s no one elseSi no eres tú, no es con nadie más
You don’t know what I’m capable of (ah-ah)Tú no sabes de lo que soy capaz (ah-ah)
Tell me what you hide in your gazeDime qué escondes en tu mirada
Or if you want, don’t say anythingO si quieres no me digas nada
Don’t be afraid of tomorrowNo le tengas miedo al mañana
'Cause that won’t change a thingPorque eso no cambiará nada
Tell me what you hide in your gazeDime qué escondes en tu mirada
Do you think life’s got you beat?¿Piensas que la vida te gana?
Crying in the early morningLlorando de madrugada
'Cause that doesn’t change a thingPorque eso no cambia nada
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thing (shh)Porque eso no cambia nada (shh)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thingPorque eso no cambia nada
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thing (nothing)Porque eso no cambia nada (nada)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thing (yeah)Porque eso no cambia nada (yeah)
I wish I could comfort you, but I can’t, life’s a bitch (yo)Quisiera consolarte, pero no puedo, la vida está jodida (yo)
I don’t have time for sadness, tomorrow’s another day (yeah)No tengo tiempo para la tristeza, mañana es otro día (yeah)
I left behind what weighed me down and hurt meDejé en el pasado lo que me pesaba y me dolía
People who didn’t care about meA gente que no me quería
When you have nothing, you see no one’s around (no)Cuando no tienes nada, ves que nadie está (no)
When you have it all, everyone wants moreCuando lo tienes todo, todos quieren más
But tell me, who really wants love? EyPero dime, ¿quién quiere amor de verdad? Ey
Who really wants to change?¿Quién quiere cambiar en realidad?
Tell me what you hide in your gazeDime qué escondes en tu mirada
Or if you want, don’t say anythingO si quieres no me digas nada
Don’t be afraid of tomorrowNo le tengas miedo al mañana
'Cause that won’t change a thingPorque eso no cambiará nada
Tell me what you hide in your gazeDime qué escondes en tu mirada
Do you think life’s got you beat?¿Piensas que la vida te gana?
Crying in the early morning (ah-ah)Llorando de madrugada (ah-ah)
'Cause that doesn’t change a thing (yeah)Porque eso no cambia nada (yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (ah, ah-ah)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (ah, ah-ah)
'Cause that doesn’t change a thing (what? what?)Porque eso no cambia nada (¿qué? ¿Qué?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thingPorque eso no cambia nada
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thing (nothing)Porque eso no cambia nada (nada)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
'Cause that doesn’t change a thing (yeah)Porque eso no cambia nada (yeah)
HahahaJajaja
ShhShh
Mm, yeahMm, yeah
Light another one up, manPréndete otro ahí, mano
For the nostalgiaPa' la nostalgia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Soto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: