Traducción generada automáticamente

Tequila y Blunt
Big Soto
Tequila and Blunt
Tequila y Blunt
She put on her tight jacket before heading out to drinkSe puso el jacket suprime antes de salir a beber
That little dress is snug, got nothing underneathEl vestidito apretó no tiene nada de bajo
Just in case the moment calls for it, she's feeling herself 'cause she's making bankPor si se presta la ocasión ta crecía porque está facturando
She got over that jerk who broke her heartSe dejó de aquel cabrón el que le rompió el corazón
Now she wants a tequila and a bluntAhora quiere un tequila y un blunt
Sunglasses on so the buzz won't showLentes oscuros para que la nota no se note
Like being sad with that fine assComo a estar triste con ese culote
Now she wants a tequila and a bluntAhora quiere un tequila y un blunt
DJ, drop that reggaeton for the girlDJ póngale perreo a la baby
She pulled out some candy from her purseQue de la cartera sacó par de candy
If they catch her dancing, she'll go viralSi la graba perreando se va trending
The hottest girl around, don’t you touch herLa más chula de gero no me la toques
Don’t you touch her, don’t think she’s easyNo me la toques, no creas que ella no es ningún cuero
Her vibe is out of this world, worth more than three zerosPiquete espacial vale más de 3 zeros
Diamond-studded roll, she won’t settle for lessRoleta endiamantada no se conforma con menos
When she hits the club, they gotta pay attentionCuando llega a la disco tienen que apretar
'Cause when she dances, it’s something elsePorque cuando ella perrea eso no es normal
But it’s normal for everyone to start staringPero si es normal que todos comiencen a mirar
Sounds criminalSuena criminal
She’s a showstopper with that medallionElla es una se pasa en medallón
No boyfriend, but she’s got optionsNo tiene novio pero culos tiene varios
Anyone would want to hit that dailyA ti cualquiera te comería a diario
She’s on fire, no one says otherwiseEsta dura nadie dice lo contrario
She’s ready for herself, Cupid’s been shotTa puesta pa ella cupido lo mató
She’s a queen, a showstopper, no boyfriendElla es una gi se pasa en medallón no tiene novio
But she’s got options, anyone would want to hit that dailyPero culos tiene varios Ati cualquiera te comería a diario
She put on her tight jacket before heading out to drinkSe puso el jacket suprime antes de salir a beber
That little dress is snug, got nothing underneathEl vestidito apretó no tiene nada de bajo
Just in case the moment calls for it, she's feeling herself 'cause she's making bankPor si se presta la ocasión ta crecía porque está facturando
She got over that jerk who broke her heartSe dejó de aquel cabrón el que le rompió el corazón
Now she wants a tequila and a bluntAhora quiere un tequila y un blunt
Sunglasses on so the buzz won't showLentes oscuros para que la nota no se note
Like being sad with that fine assComo a estar triste con ese culote
Now she wants a tequila and a bluntAhora quiere un tequila y un blunt
DJ, drop that reggaeton for the girlDJ póngale perreo a la baby
She pulled out some candy from her purseQue de la cartera sacó par de candy
If they catch her dancing, she'll go viralSi la graba perreando se va trending
[?][?]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Soto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: