Traducción generada automáticamente

Under Water
Big Talk
Bajo el agua
Under Water
Digo que has tenido suficiente de vivir la vidaI say you've had enough of livin' the life
Vemos la luz y la apagasWe see the light and you turn off
Tu paso firme está perdiendo el ritmoYour solid step is losin' the stride
Te vemos pavoneándoteWe watch you swaggerin' on
¿Podrías ser peor que yo?Well, could you be any worse than me?
Tienes que intentar arreglar la fuga, aquí hay una esperanzaGotta try to fix the leak, here's a hope
Cuelga los guantes, chico, recógeloHang it up, boy, reel it in
Y puedes escucharlo desde el otro ladoAnd you can hear it from the other side
Sabrás que está descendiendo por las filasYou'll know it's comin' down the ranks
Una vez una silueta, ahora estás caminando por esa tablaOnce a sillouette, now you're walking that plank
Dije que no tienes que mantenerme bajo el aguaI said you don't have to keep me under water
Sí, no tienes que mantenerme bajo el aguaYeah, you don't have to keep me under water
Un día te mudasteOne day you moved away
Dijiste que estarías en la ciudadSaid you'd be in the city
Escuché que encontraste otro caminoI heard you found another way
Dijiste que lo hiciste demasiado bonitoSaid it made it too pretty
Ella escucha los sonidos de los sonidos en el veranoShe hears the sounds off the sounds in the summertime
No son los mismos a los que está acostumbrada, pero se siente bienIt's not the same ones that she's used to but it feels all right
Sabes cuáles son los que escuchas para sentirte vivoYou know the ones that you hear to make you come alive
Esos son los momentos que fingimosThose are the times we pretend
Pero no tienes que mantenerme bajo el aguaNo but you don't have to keep me under water
Sí, no tienes que mantenerme bajo el aguaYeah, you don't have to keep me under water
Es hora de que elijas tu inocenciaHigh time you choose you innocence
La próxima vez me iré sin nada, oh, nadaNext time i leave with nothing left, oh, nothing left
Y podrías escucharlo desde el otro ladoAnd you could hear it from the other side
Y sabrás que está descendiendo por las filasAnd you'll know it's comin' down the ranks
Una vez una silueta, ahora estás caminando por esa tablaOnce a sillouette, now you're walking that plank
Diciendo, '¿quién está colgado de tu lado?Sayin', ''who's that hanging on your side?
Lleva ese beso afuera'Take that kiss outside''
No tienes que mantenerme bajo el aguaYou don't have to keep me under water
Dije que no tienes que mantenerme bajo el aguaI said you don't have to keep me under water
Dije que no tienes que mantenerme bajo el aguaI said you don't have to keep me under water
Siempre serás un verdadero creyenteYou'll always be a true believer
Dije que no tienes que mantenerme bajo el aguaI said you don't have to keep me under water
Siempre serás un verdadero creyenteYou'll always be a true believer
Quieres mantenerte en las sombrasYou wanna keep in the shadows
Sí, te mantienes en las sombrasYeah, you keep in the shadows
Te mantienes en las sombrasYou keep in the shadows
Te mantienes en la oscuridadYou keep in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Talk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: