Traducción generada automáticamente

Masterpiece
Big Thief
Chef-d'œuvre
Masterpiece
Des années, des jours, ça m'fait pas de différence, bébéYears, days, makes no difference to me babe
Tu as exactement l'air de la mêmeYou look exactly the same to me
Pas de temps, les jambes croisées dans le dinerAin’t no time, crossing your legs inside the diner
Levant ton café à tes lèvres, la vapeurRaising your coffee to your lips, the steam
Tu as vu le chef-d'œuvre, elle te ressemble beaucoupYou saw the masterpiece, she looks a lot like you
Enroulant son bras gauche autour de ton droitWrapping her left arm around your right
Prête à te guider dans la nuitReady to walk you through the night
Tu chuchotes à une oreille agitéeYou whisper to a restless ear
Peux-tu me sortir d'ici ?Can you get me out of here?
Cet endroit sent la pisse et la bièreThis place smells like piss and beer
Peux-tu me sortir ?Can you get me out?
Tu me demandais, comment te libérerYou were asking me, how to get you free
Je ne connais que la recette pour vagabonderI only know the recipe to roam
Tu as vu le chef-d'œuvre, elle te ressemble beaucoupYou saw the masterpiece, she looks a lot like you
Enroulant son bras gauche autour de ton droitWrapping her left arm around your right
Prête à te guider dans la nuitReady to walk you through the night
Vieilles étoilesOld stars
Remplissant ma gorgeFilling up my throat
Tu me les as données quand je suis néYou gave em to me when I was born
Maintenant elles sortentNow they’re coming out
Allongé là sur le lit d'hôpitalLaying there on the hospital bed
Tes yeux étaient étroits, bleus et rougesYour eyes were narrow, blue and red
Tu as pris une inspiration et m'as ditYou took a draw of breath and said to me
Tu as vu le chef-d'œuvre, elle me ressemble beaucoupYou saw the masterpiece, she looks a lot like me
Enroulant mon bras gauche autour de ton droitWrapping my left arm round your right
Prête à te guider dans la nuitReady to walk you through the night
Vieux amis, vieilles mères, chiens et frèresOld friends, old mothers, dogs and brothers
Il y a seulement tant de lâcher-prise que tu peux demander à quelqu'unThere’s only so much letting go you can ask someone to do
Alors je te garde à mes côtés, je ne te laisserai pas à la maréeSo I keep you by my side, i will not give you to the tide
Je marcherai même à ton rythme, MarieI'll even walk you in my stride, Marie
Parce que j'ai vu le chef-d'œuvre, elle te ressemble beaucoupCause I saw the masterpiece, she looks a lot like you
Enroulant ton bras gauche autour de mon droitWrapping your left arm round my right
Prête à me guider dans la nuitReady to walk me through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Thief y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: