Traducción generada automáticamente

Halfway There
Big Time Rush
À mi-chemin
Halfway There
Si on n'avait jamais voléIf we never flew
On ne tomberait jamaisWe would never fall
Si le monde était à nousIf the world was ours
On aurait toutWe would have it all
Mais la vie qu'on mèneBut the life we live
N'est pas si simpleIsn't so simplistic
On n'obtient pas toujours ce qu'on veutYou just don't get what you want
Alors on prend ce qui vientSo we take what comes
Et on continue d'avancerAnd we keep on going
S'appuyant sur les épaules des autresLeaning on each other's shoulders
Puis on se retourneThen we turn around
Et on voit qu'on a fait du chemin d'une certaine manièreAnd see we've come so far somehow
On est à mi-cheminWe're halfway there
On a l'air bien maintenantWe're looking good now
Rien ne va nous arrêterNothing's gonna get in the way
On est à mi-cheminWe're halfway there
Et en regardant en arrière maintenantAnd looking back now
Je n'aurais jamais pensé dire çaI never thought that l'd ever say
On est à mi-cheminWe're halfway there
On est à mi-cheminWe're halfway there
Quand ça chauffeWhen the chips are down
Le dos contre le murBack against the wall
On n'a plus rien à donnerGot no more to give
Parce qu'on a tout donné'Cause we gave it all
On dirait que faire le cheminSeems like going the distance
C'est irréalisteIs unrealistic
Mais on est trop loin du départBut we're too far from the start
Alors on prend ce qui vientSo we take what comes
Et on continue d'avancerAnd we keep on going
S'appuyant sur les épaules des autresLeaning on each other's shoulders
Puis on se retourneThen we turn around
Et on voit qu'on a fait du chemin d'une certaine manièreAnd see we've come so far somehow
On est à mi-cheminWe're halfway there
On a l'air bien maintenantWe're looking good now
Rien ne va nous arrêterNothing's gonna get in the way
On est à mi-cheminWe're halfway there
Et en regardant en arrière maintenantAnd looking back now
Je n'aurais jamais pensé dire çaI never thought that l'd ever say
On est à mi-cheminWe're halfway there
On est à mi-cheminWe're halfway there
Comment tu vas atteindre les étoilesHow you ever gonna reach the stars
Si tu ne décolles jamais ?If you never get off the ground?
Et tu resteras toujours là où tu esAnd you'll always be where you are
Si la vie ne t'a jamais mis à terreIf you never life knocked you down
On est à mi-cheminWe're halfway there
On a l'air bien maintenantWe're looking good now
Rien ne va nous arrêterNothing's gonna get in the way
On est à mi-cheminWe're halfway there
Et en regardant en arrière maintenantAnd looking back now
Je n'aurais jamais pensé dire çaI never thought that l'd ever say
On est à mi-cheminWe're halfway there
(Oh on est à mi-chemin)(Oh we're halfway there)
À mi-cheminHalfway there
On est à mi-cheminWe're halfway there
(Oh on est à mi-chemin)(Oh we're halfway there)
À mi-cheminHalfway there
Oh on est à mi-cheminOh we're halfway there
On est à mi-cheminWe're halfway there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Time Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: