Traducción generada automáticamente

You're Not Alone
Big Time Rush
Tu n'es pas seule
You're Not Alone
Pari que t'as pas remarquéBet you didn't notice
La première fois que ton cœur a été briséFirst time your heart was broken
Tu m'as appelé et on a parlé jusqu'au matin, ohYou called me up and we talked till the morning, oh
Et la fois où t'étais coincéeAnd the time that you were stranded
J'étais là avant que tu atterrissesI was there before you landed
Il s'est pas pointé, j'ai veillé à ce que tu rentres chez toiHe was a no show, I made sure you got home
Et j'étais juste là (juste là)And I've been right there (right there)
À chaque minuteFor every minute
Cette fois, c'est pas différentThis time, it's no different
Quoi qu'il arrive, tu devrais le savoirWhatever happens you should know
Parce que tu n'es pas seule, fille'Cause you're not alone, girl
Regarde par-dessus ton épauleLook over your shoulder
Tu n'as pas à te demanderYou don't have to wonder
Parce que tu sais, tu sais, tu sais'Cause you know, you know, you know
Tu n'es pas seule, filleYou're not alone, girl
Je serai là pour te tenirI'll be there to hold you
Je resterai jusqu'à la finI'll stay till it's over
Et tu sais, tu sais, tu saisAnd you know, you know, you know
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you, you, you)
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you, you, you)
Tu n'es pas seuleYou're not alone
Tous les jours où tu étais stresséeAll the days that you were stressed out
Te sentant comme si tu allais t'arracher les cheveuxFeeling like pulling your hair out
Ils étaient tous absents, mais moi j'étais là à écouter (ouais)They were all missing, but I was here listening (yeah)
Tu dois croire en moiYou gotta believe in me
Même si tu peux pas me voir là (peux pas me voir là)Even if you can't see me there (can't see me there)
Je te rattraperai quand tu tomberas, ohI'll catch you when you fall, oh
Parce que j'étais juste là (juste là)'Cause I've been right there (right there)
À chaque minuteFor every minute
Cette fois (oh), c'est pas différentThis time (oh), it's no different
Quoi qu'il arrive, tu devrais le savoirWhatever happens you should know
Parce que tu n'es pas seule, fille'Cause you're not alone, girl
Regarde par-dessus ton épauleLook over your shoulder
Tu n'as pas à te demanderYou don't have to wonder
Parce que tu sais, tu sais, tu sais'Cause you know, you know, you know
Tu n'es pas seule, filleYou're not alone, girl
Je serai là pour te tenirI'll be there to hold you
Je resterai jusqu'à la finI'll stay till it's over
Et tu sais, tu sais, tu saisAnd you know, you know, you know
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you, you, you)
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you you you)
Tu n'es pas seuleYou're not alone
Je serai là pour toi quoi qu'il arriveI'll be here for you no matter what
Quand ça tournera au coinComes around the corner
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa ohWhoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Tant que je respireAs long as I am breathing
Tu n'auras plus à t'inquiéterYou won't have to worry no more
Parce que tu n'es pas seule, fille'Cause you're not alone, girl
Regarde par-dessus ton épauleLook over your shoulder
Tu n'as pas à te demander (tu n'as pas à te demander)You don't have to wonder (you don't have to wonder)
Parce que tu sais, tu sais'Cause you know, you know
Parce que tu n'es pas seule, fille'Cause you're not alone, girl
Regarde par-dessus ton épaule (ouais ouais)Look over your shoulder (yeah yeah)
Tu n'as pas à te demanderYou don't have to wonder
Parce que tu sais, tu sais, tu sais'Cause you know, you know, you know
Tu n'es pas seule, filleYou're not alone, girl
Je serai là pour te tenirI'll be there to hold you
Je resterai jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)I'll stay till it's over (till it's over)
Et tu sais, tu sais, tu saisAnd you know, you know, you know
Que tu n'es pas seule (hey, hey)That you're not alone (hey, hey)
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you you you)
Que tu n'es pas seule (hey, hey)That you're not alone (hey, hey)
Que tu n'es pas seule (toi, toi, toi)That you're not alone (you you you)
Tu n'es pas seuleYou're not alone
Je parie que t'as pas remarquéI bet you didn't notice
La première fois que ton cœur a été briséFirst time your heart was broken
Tu m'as appelé et on a parlé jusqu'au matinYou called me up and we talked till the morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Time Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: