Traducción generada automáticamente

Cover Girl
Big Time Rush
Titelmädchen
Cover Girl
Ich verstehe nicht, warum du immer so unsicher bistI don't know why you always get so insecure
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich seheI wish you could see what I see
Wenn du in den Spiegel schaustWhen you're looking in the mirror
Und warum glaubst du mir nicht, wenn ich sageAnd why won't you believe me when I say
Dass du für mich jeden Tag schöner wirstThat, to me, you get more beautiful every day
Wenn du die Zeitschriften anschaustWhen you're looking at the magazines
Und denkst, dass du niemals gut genug bistAnd thinkin' that you'll never measure up
Liegst du falschYou're wrong
Denn du bist mein Titel, Titelmädchen'Cause you're my cover, cover girl
Ich denke, du bist ein Superstar, ja, das bist duI think you're a superstar, yeah you are
Warum weißt du das nicht?Why don't you know
Ja, du bist so schön, dass es wehtutYeah, you're so pretty that it hurts
Es ist das, was unter deiner Haut istIt's what's underneath your skin
Die Schönheit, die von innen strahltThe beauty that shines within
Du bist die Einzige, die meine Welt rocktYou're the only one that rocks my world
Mein TitelmädchenMy cover girl
Oh, mein TitelmädchenOh, my cover girl
Du gehst in Gummistiefeln an einem perfekten SommertagYou walk in rain boots on a perfect summer day
Irgendwie siehst du immer die dunkle Seite, wenn alles in Ordnung istSomehow you always see the dark side, when everything's ok
Du trägst weite Klamotten, um deine Figur zu kaschierenYou wear baggy clothes to camouflage your shape
Oh, aber du weißt, dass ich dich liebe, so wie du bistOh, but you know that I love you, just the way you're made
Und wenn du die Zeitschriften anschaustAnd when you're looking at the magazines
Und denkst, dass du einfach nicht gut genug bistAnd thinkin' that you're just not good enough
Liegt du so falsch, BabeYou're so wrong, babe
Denn du bist mein Titel, Titelmädchen'Cause you're my cover, cover girl
Ich denke, du bist ein Superstar, ja, das bist duI think you're a superstar, yeah you are
Warum weißt du das nicht?Why don't you know
Ja, du bist so schön, dass es wehtutYeah, you're so pretty that it hurts
Es ist das, was unter deiner Haut istIt's what's underneath your skin
Die Schönheit, die von innen strahltThe beauty that shines within
Du bist die Einzige, die meine Welt rocktYou're the only one that rocks my world
Mein TitelmädchenMy cover girl
Oh, mein TitelmädchenOh, my cover girl
Du hast ein Herz aus Gold, bist ein perfektes OriginalYou've got a heart of gold, are perfect original
Ich wünschte, du würdest aufhören, so hart zu dir selbst zu sein für eine WeileWish you would stop being so hard on yourself for a while
Und wenn ich dieses Gesicht seheAnd when I see that face
Würde ich es auf tausend Arten versuchenI'd try a thousand ways
Ich würde alles tun, um dich zum Lächeln zu bringenI would do anything to make you smile
Denn du bist mein Titel, Titelmädchen'Cause you're my cover, cover girl
Ich denke, du bist ein Superstar, ja, das bist duI think you're a superstar, yeah you are
Warum weißt du das nicht?Why don't you know
Ja, du bist so schön, dass es wehtutYeah, you're so pretty that it hurts
Es ist das, was unter deiner Haut istIt's what's underneath your skin
Die Schönheit, die von innen strahltThe beauty that shines within
Du bist die Einzige, die meine Welt rocktYou're the only one that rocks my world
Mein TitelmädchenMy cover girl
Whoa, mein TitelmädchenWhoa, my cover girl
Whoa, mein TitelmädchenWhoa, my cover girl
Whoa, mein TitelmädchenWhoa, my cover girl
Whoa, mein TitelmädchenWhoa, my cover girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Time Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: