Traducción generada automáticamente

Cover Girl
Big Time Rush
Cover Girl
Cover Girl
No sé por qué siempre te vuelves tan inseguroI don't know why you always get so insecure
Ojalá pudieras ver lo que veoI wish you could see what I see
Cuando te miras en el espejoWhen you're looking in the mirror
¿Y por qué no me crees cuando digo?And why won't you believe me when I say
Que para mi cada dia te pones mas bellaThat to me you get more beautiful, everyday
Cuando miras las revistasWhen you're looking at the magazines
Y pensando que nunca estarás a la alturaAnd thinking that you'll never measure up
Te equivocasYou're wrong
Porque eres mi portada, chica de portadaCause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eresI think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?Why don't you know
Sí, eres tan bonita que dueleYeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu pielIt's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentroThe beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundoYou're the only one that rocks my world
Mi chica de portadaMy cover girl
Oh, mi chica de portadaOh, my cover girl
Caminas con botas de lluvia en un perfecto día de veranoYou walk in rain boots on a perfect summer day
De alguna manera siempre ves el lado oscuroSomehow you always see the dark side
cuando todo esta bienWhen everything's okay
Y usas ropa holgadaAnd you wear baggy clothes
Que camuflan tu formaThat camouflage your shape
Vaya, pero sabes que te amoWhoa, but you know that I love you
Tal como estás hechoJust the way you're made
Cuando miras las revistasWhen you're looking at the magazines
Y pensar que simplemente no eres lo suficientemente buenoAnd thinking that you're just not good enough
Estás tan equivocado, nenaYou're so wrong, baby
Porque eres mi portada, chica de portadaCause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eresI think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?Why don't you know
Sí, eres tan bonita que dueleYeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu pielIt's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentroThe beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundoYou're the only one that rocks my world
Mi chica de portadaMy cover girl
Oh, mi chica de portadaOh, my cover girl
Tienes un corazón de oro, un original perfectoYou've got a heart of gold, a perfect original
Ojalá dejaras de ser tan duro contigo mismo por un tiempoWish you would stop being so hard on yourself for a while
Y cuando veo esa cara, lo intentaría de mil manerasAnd when I see that face, I'd try a thousand ways
Haría cualquier cosa para hacerte sonreírI would do anything to make you smile
Porque eres mi portada, chica de portadaCause you're my cover, cover girl
Creo que eres una superestrella, sí lo eresI think you're a superstar, yeah you are
¿Por qué no lo sabes?Why don't you know
Sí, eres tan bonita que dueleYeah, you're so pretty that it hurts
Es lo que hay debajo de tu pielIt's what's underneath your skin
La belleza que brilla dentroThe beauty that shines within
Eres el único que sacude mi mundoYou're the only one that rocks my world
Mi chica de portadaMy cover girl
Oh, mi chica de portadaOh, my cover girl
Oh woah oh oh oh, mi chica de portadaOh woah oh oh oh, my cover girl
Oh woah oh oh oh, mi chica de portadaOh woah oh oh oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portadaWhoa oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portadaWhoa oh, my cover girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Time Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: