Traducción generada automáticamente
#1 Stunna
Big Tymers
El número uno en impresionar
#1 Stunna
El negro no puede impresionarme cuando se trata de estos malditos autos, negroNigga can't out-stunt me when it come to these fuckin' cars,nigga
CréeloBelieve that
Me conoces, no necesito presentación ni nada de esoYou know me, I don't need no introduction and shit
Manejo Bentleys por la ciudad con botones, tu chicaRide Bentleys 'round the city on buttons, ya bitch
Brazo colgando, muñeca brillando, solo impresionando y esoArm hangin', wrist blingin', just stunnin' and shit
Baja el techo, la cuadra está caliente, sigue sonando, tu chicaDrop the top, block is hot, stay bumpin', ya bitch
Negro hazlo bien, no lo enredes y retuerzasNigga get it right, don't tangle and twist it
Voy al club todas las noches, borracho, bebiendo ese CrissyHit the club every night, drunk, drinkin' that Crissy
Negros enojados, no les gusta porque me estoy acostando con sus chicasNiggas mad, don't like it 'cause I'm bangin' they bitches
Cuando la luz golpea el hielo, brilla y resplandeceWhen the light hit the ice, it twinkle and glistens
Nena, Bryan, B., Bubble, puedes llamarme como quierasBaby, Bryan, B., Bubble, you can call me what you feel
Saltando de la Hummer de platino con la parrilla de platinoHoppin' out the platinum Hummer with the platinum grill
Con las piezas de platino y las cadenas de platinoWith the platinum pieces and the platinum chains
Con los relojes de platino y los anillos de platinoWith the platinum watches and the platinum rings
La última mierda no ha cambiado, todavía haciendo mi cosaLast shit ain't changed, still doin' my thing
Todavía lo hago por la cuadra, los cogollos cuelgan y se balanceanStill do it for the block, nugs hang and swing
No conoces a otro negro que pueda impresionar como yoYou don't know another nigga that could stunt like me
Big Tymer representando, negro, el U.P.T.Big Tymer representin', nigga, the U.P.T.
Soy ese negro duro impresionando como Evil KnievilI'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Saltando de Lexus y Hummers, mostrándome para mi genteJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
James Bond, Jackie Chan y esa perra, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
Aviones privados, Jaguars, Bentleys y ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
Pongo llantas de 20 pulgadas en los autos, cuando conduzco soy genialI put dubs on cars, when I ride I'm fly
Somos matones, no estrellas, perra, monta o muereWe thugs, not stars, bitch, ride or die
Pongo ladrillos en los bloques, negro, cocidos y cortadosPut bricks on blocks, nigga, cooked and cut
Juve' a punto de sostener las rocas, negro, conéctaloJuve' 'bout to hold the rocks, nigga, hook it up
Diamantes en mis pies abrazos, cuando caminan chispeanDiamonds on my hugs feet, when they walk they spark
Diamantes en mis malditos dientes, cuando hablo chispeoDiamonds in my fuckin' teeth, when I talk I spark
No te metas con la carne, cuando comienza chispeoDon't fuck around with beef, when it start I spark
Yo y mis compinches Hot Boy, cuando es de noche chispeamosMe and my Hot Boy creeps, when it's dark we spark
Acabo de comprar un auto nuevo y estoy pensando en un millónJust bought a new car and I'm thinkin' 'bout a million
El asiento del conductor maldito está en el medioThe motherfuckin' driver seat sittin' in the middle
Yo y mi hijo, Wheezy, tenemos una casa junto al aguaMe and my son, Wheezy, got a house by the water
Estaré con malas chicas, estaré con sus hijasI'll be fuckin' bad bitches, I be hittin' they daughters
Me gusta que me chupen la polla rápido, me gusta jugar con las novatasI like my dick sucked fast, I like to play with them rookies
Me gusta follarlas por el culo mientras él golpea el coñoI like to fuck 'em in they ass while he beat up the pussy
Soy el número uno en impresionar, no quieres mi mierdaI'm the #1 stunna, you don't want my shit
Voy a impresionar hasta que muera, perra, la mierda no se detieneI'mma stunt till I die, bitch, the shit don't quit
Soy ese negro duro impresionando como Evil KnievilI'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Saltando de Lexus y Hummers, mostrándome para mi genteJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
James Bond, Jackie Chan y esa perra, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
Aviones privados, Jaguars, Bentleys y ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
Nena, abre el Crystal, y brilla las joyasBaby, pop the Crystal, and shine the jewels
Consigue el Cadillac de Suell con llantas de 20 pulgadasGet the Cadillac from Suell with 20-inch Ls
Jefe B., baja la velocidad en el Jag, me perdisteBoss B., slow down in the Jag, you lost me
Baja la velocidad, Wayne, sabes que todo eso es míoSlow down, Wayne, you know that's all on me
Vamos, sabes lo lento que es el nuevo Rolls RoyceCome on, you know how slow the new Rolls Royce be
Nena, dame las llaves, dame la hierba, dame los billetes, dame la Mack 10Baby, give me the keys, give me the weed, give me the G's, giveme the Mack 10
Déjame ver qué pasa, para mí, estos negros duranLet me see happenin', to me, these niggas last in
¿Qué pasa, Jefe B., alguna vez has tenido problemas con un idiota?What's up, Boss B., you ever got beef with a busta
Puedes llamarme, sabes que tengo un blucka-bluckaYou can call me, you know I keep a blucka-blucka
Golpéalos toda la semana, dame las llaves del cocheHit 'em all week, give me the keys to the bubble
Estoy en tu calle, JuvenilI'm on y'all street, Juvenile
Nena, déjame tener las llaves de la camioneta RoverBaby, let me get the keys to the Rover truck
Pero espera, mi negro, baby, él vive en cromoBut wait, my nigga, baby, he live on chrome
Mi negro, baby, él brillaMy nigga, baby, he get his shine on
Soy ese negro duro impresionando como Evil KnievilI'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Saltando de Lexus y Hummers, mostrándome para mi genteJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
James Bond, Jackie Chan y esa perra, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
Aviones privados, Jaguars, Bentleys y ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
Soy ese negro duro impresionando como Evil KnievilI'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Saltando de Lexus y Hummers, mostrándome para mi genteJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
James Bond, Jackie Chan y esa perra, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
Aviones privados, Jaguars, Bentleys y ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Soy el número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
El número uno en impresionar (¿Qué-qué-qué?)The #1 stunna (Wh-wh-what)
Ahora, es simple y llano, negroNow, it's plain and simple, nigga
No he conocido a un negro que pueda competir con estosI ain't met a nigga yet who could fuck with these
Cash Money Hot Boys con estos autos, negroCash Money Hot Boys with these cars, nigga
Mira ese nuevo Monte Carlo, está caliente y en llamasSee that new Monte Carlo, that's hot and on fire
Eso es de mi perro, Fresh, lo tuvo primeroThat my dog, Fresh, had first
Los tenemos en llantasWe got 'em on dubs
Ese Lexus, el nuevo que salió en 2001 con los ojos de ranaThat Lexus, the new one that come out in 2001 with the frogeyes
Tengo esa perra en llantasI got that bitch on dubs
Y ese Yu, el nuevo Yukon, con ojos de burbujaAnd that Yu, the new Yukon, that's bubble-eye
Tengo esa perra en llantasI got that bitch on dubs
Y ese Mercedes Wagon, con el kit, todo equipadoAnd that Mercedes Wagon, with the kit, that's kitted out
Parece que tiene ojos de ranaLook like it got frog eyes
Esa perra en llantasThat bitch on dubs
Y tengo ese Benz que mi perro y yo compramos para nuestras chicasAnd I got that Benz that me and my dog bought for our bitches
Tenemos esta mierda aquí en llantasWe got this shit here on dubs
Todos manejamos Bentleys en llantasWe all drive Bentley's on dubs
Estoy tratando de poner cejas de platino en estos abrazosI'm tryin' to put platinum eyebrows on these hugs
Acabo de comprar un campo de fútbol de platino, negroI just bought me a platinum football field, nigga
Entiendes, no te metas conmigo con estos autos, negroYou understand, don't fuck with me with these cars, nigga
Somos los número uno en impresionar, negroWe the #1 stunnas, nigga
Tengo esa Viper con esas rayas de cascabel con ese kitGot that Viper with them rattle stripes with that kit
Entiendes, no estamos jugandoYou understand, we ain't playin'
TVs en toda nuestra mierdaTVs in all our shit
Créelo, chico PlayboyBelieve that, playboy
Jodimos a todo tu barrioFuck your whole hood up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Tymers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: