Traducción generada automáticamente

Motionless
Big Wreck
Inmóvil
Motionless
Cuando tu sombra aún está en este camino míoWhen your shadow's still on this path of mine
Más de lo que me gustaría admitirMore than I care to say
¿Cuánto debo revelar y escribirHow much must I reveal and write
Antes de que se disipe?Before it dissipates
Y algunos marcan la línea entre lo incorrecto y lo correctoAnd some draw the line from wrong to right
Pero siempre hay un susurro que se convierte en un gritoBut there's always a whisper that becomes a shout
He estado tratando de encajarI've been trying to fit in
Nunca sé por dónde empezarI never know where to begin
Es más fácil para míIt's easier for me
Ser un poco inmóvilTo be kinda motionless
La vieja reflexión descansa en la orillaThe old reflection rests upon the shore
Mientras ese faro se desvaneceAs that lighthouse fades away
Ambos sabemos que está mal, ahora es pelear o huirWe both know it's wrong, now it's fight or flight
Mmm, ¿Cómo puedo contar las formas?Mmm, How can I count the ways
Así que tracemos una línea en la arena esta nocheSo let's draw a line in the sand tonight
Pero siempre hay una razón por la que nunca estamos despiertosBut there's always a reason we're never awake
No quiero salir, pero simplemente no puedo quedarmeI don't want to go out, but I just can't stay
He estado tratando de encajarI've been trying to fit in
Nunca sé por dónde empezarI never know where to begin
Es más fácil para míIt's easier for me
Ser un poco inmóvilTo be kinda motionless
Como una flor en la paredAs a flower to the wall
Prefiero no ser notado en absolutoI'd rather not be noticed at all
Es natural para míIt's natural for me
Ser un poco inmóvilTo be kinda motionless
Colgamos ahí hasta caerWe hung there 'til we fall down
Trabajamos en líneas de nuevoWe labor in lines again
Lo sostendré y lo deslizaré hacia abajoI'll hold it and slide it down
Justo cuando necesitas salirJust when you need out
He estado tratando de encajarI've been trying to fit in
Nunca sé por dónde empezarI never know where to begin
Es más fácil para míIt's easier for me
Ser un poco inmóvilTo be kinda motionless
Como una flor en la paredAs a flower to the wall
Prefiero no ser notado en absolutoI'd rather not be noticed at all
Es natural para míIt's natural for me
Ser un poco inmóvilTo be kinda motionless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Wreck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: