Traducción generada automáticamente
Webbie Flow
Big Yavo
Flow de Webbie
Webbie Flow
Je vais rester aussi vrai que possible sur ce coupI'm finna keep it as trill as possible on this bitch
Ouais, à la manière du Trill Young SavageYeah, the Trill Young Savage way
LJ PurpleLJ Purple
Alors, bébé, viens me donner ça comme un casqueNow, baby, come give me that top just like a headset
Comme un setTop just like a set
Chérie a tellement mangé cette bite, mon lit est trempé, ahShawty ate that dick so long, she got my bed wet, aw
Je suis sorti du lit, même pas pu marcher, j'avais les jambes mortesHopped out the bed, couldn't even walk, I had the dead legs
La baraque au coin, mais pour le Père Noël, j'attends FedExCrib around the corner, but for Santa, I'm waiting on FedEx
J'attends ce colis en ce momentI'm waiting on this box right now
J'ai hâte qu'il arriveI can't wait till it touch down
Sors de ton corps et fais du bruit, parie que tu es dans ta boucheGet outside your body and get loud, I bet you in your mouth
Je te conseille de te calmerSuggest you calm your ass down
Appelle le fournisseur, on est sur le dernier kiloCall the plug, we on the last pound
Je sais que je suis l'entraîneur, mais je vais te clipper, te prendre hors-jeuI know I'm the coach, but I'ma clip you, catch you out of bounds
Ne m'appelle pas pour des histoires de ville, je suis hors de la villeDon't call my phone about no city shit, I'm out of town
Je me fous de ta tête quand t'es fauché, mec, tu dois faire la gueuleDon't care about that mugging when you broke, nigga, you gotta frown
J'étais juste fauché, mais je ne flippe pas, putain, je l'ai maintenantI was just broke, but I ain't tripping, bitch, I got it now
Tu n'as pas besoin d'appeler, s'il te dénigrait, mec, descends-leYou ain't gotta call, if he was dissing, nigga, gun him down
Mec, je n'envoie pas de coups, je préfère gratterNigga, I ain't sending no hits, I'd rather itch
Arrive tout seul, crie : Au secours, puis frappe-le avec un switchPull up by myself, scream: Help, then hit his ass with switch
Je mets une robe avec une perruque, je marche comme une meufI throw a dress on with a wig, I walk down like a bitch
Putain, c'est Big Yay, je fais le sale, je baise des meufs et je kickBitch, it's Big Yay, scum the shit, been fucking hoes and kick
Putain, j'étais fauché, je me suis fait mal au poignet, je devais glacer cette salopeBitch, I was broke, I hurt my wrist, I had to ice this bitch
Bébé, tu es si fine, laisse-moi mordre ton oreille, je suis sur du TysonBaby, you so fine, let me bite your ear, I'm on some Tyson shit
Je vends ces bows, je fais ces shows, je commence à aimer ce trucSelling these bows, rocking these shows, I'm starting to like this shit
Ma carte de visage est propre, arrive tout de suite et je vais swiper cette salopeMy face card clean, pull up right now and I'll swipe this bitch
Pantalon bas, afro, pas de chemise, fumant du purpPants low, afro, no shirt, blowing purp
Je ne suis pas une star, je suis juste un vieux mec du hoodI'm not a star, I'm just a regular old hood nigga
VIP, faisant des shows, baisant des meufs, mecVIP, doing shows, fucking hoes, nigga
J'avais de l'or, mais maintenant je vais revenir avec des dents en diamantI used to have gold, but now I'm finna go back diamond mouth
Un demi de Runtz, paquet de Blacks, un kilo de ThraxxA half of Runtz, pack of Blacks, whole pound of Thraxx
Truc présidentiel, petit con, je suis chez ObamaPresidential shit, pussy nigga, I'm at Obama house
Arme du crime, a un dos plat sur le neuf, je ne mens pasMurder weapon, got a flat back on the nine, I ain't lying
C'est bien collant, ça tient un putain de centThat fully sticky, hold a whole motherfucking hundred
Eh, réfléchis avant de bouger parce que tu ne veux pas te tromperAye, think before you move 'cause you don't wanna move wrong
Envoie ton tueur, mec, je vais lui mettre l'outil dessusSend your hitman, nigga, I'll put that tool on him
On dirait un balai, non ?Sound like a broom, don't it?
Putain, je suis le plus grand West Hammer, viens, dis-moi, qui le veut ?Bitch, I'm the larger West Hammer, come on, tell me, who want it?
Qui veut vraiment ce truc ?Who really want this shit?
Dans le hood comme si mon moteur était réparéIn the hood like my motor getting fixed
Je sais que je suis gros, mais pour ce pain, je vais m'approcher de vousI know I'm fat, but about that bread, I'll push up on you people
Ouais, eh, pour ce fromage et pour ce pain, bébé, j'achète de l'exerciceYeah, aye, about that cheese and about that bread, bae, I buy exercise
Je trippe si c'est petit, mais si c'est gros, putain, je ne peux pas laisser passerTripping if it's petty, but if it's big, bitch, I can't let it ride
Comme la fille qui a poursuivi le coup, laisse ce quatre, mais dépense ce sac chez FifthLike the girl that sued the lick, leave that four, but spend that sack at Fifth
Je viens de dépenser un cinquième chez SaksI just spent a fifth at Saks
Je ne peux pas te faire crédit, tu pourrais ne pas le récupérerI can't front you, might not get that back
Mon fournisseur continue de balancer des briques, je pense que ce mec est Ken le ShaqMy plug keep throwing bricks, I think this nigga Ken the Shaq
Bébé, tu manques de crêpes, ne courbe pas mes ennemis comme tu plies ton dosBae, you missing crepes, don't arch my enemies the way you bend your back
Bébé, comment tu fais ça ? Je ne savais même pas que tu connaissais ce trucBae, how you do that shit? I ain't even know you knew that trick
La chatte est tellement bonne, je pourrais juste crasher, je dois poursuivre cette salopePussy so damn good, I might just crash, I need to sue this bitch
Marié au jeu, je lui ai donné une bague, mis un costume et toutBeen married to the game, gave her a ring, put on a suit and shit
Je mets la cape, je vole vers le trap, essayant de devenir super richeI put on the cape, fly to the trap, tryna get super rich
Pantalon bas, afro, pas de chemise, fumant du purpPants low, afro, no shirt, blowing purp
Je ne suis pas une star, je suis juste un vieux mec du hoodI'm not a star, I'm just a regular old hood nigga
VIP, faisant des shows, baisant des meufs, mecVIP, doing shows, fucking hoes, nigga
J'avais de l'or, mais maintenant je vais revenir avec des dents en diamantI used to have gold, but now I'm finna go back diamond mouth
Un demi de Runtz, paquet de Blacks, un kilo de ThraxxA half of Runtz, pack of Blacks, whole pound of Thraxx
Truc présidentiel, petit con, je suis chez ObamaPresidential shit, pussy nigga, I'm at Obama house
Arme du crime, a un dos plat sur le neuf, je ne mens pasMurder weapon, got a flat back on the nine, I ain't lying
C'est bien collant, ça tient un putain de centThat fully sticky, hold a whole motherfucking hundred



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Yavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: