Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.389

Voicemail (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli e Mduduzi Ncube)

Big Zulu

Letra

Significado

Voicemail (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli and Mduduzi Ncube)

Voicemail (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli e Mduduzi Ncube)

I thought I'd call quickly (can't reach you, man)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
I thought I'd call quickly (hey, oh man)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

Crying in the corner, my voicemailIkhal’epalini, dali wami voicemail
Who's the white man answering, my baby?Uban’ lomlungu ophendulayo my baby?
Your story of leaving at night, I'm callingIndaba yakho yok’hamb’ eb’suku ngay’meli
Please tell me why my love isn't enough (oh mama)Ngicela indlela mangabe ithando lwami awuneli (yelele mama)
Maybe your thing isn't over (ah, yeah)Mangabe lento yakho ayipheli (ah’heh, hay’)
My love, my dear, sleep with tearsSthandwa sam’, dali wami lala ngalele
We're going to court, speak the truth or lieSingene court, thetha amacala noma ngamele
Make me happy, maybe you're better off telling meNgik’jabulise, mangabe awunami ngcono ungitshele
Takeaway, bring food home, don't cookMa takeaway, nanga amabodo ekhaya awupheki

I thought I'd call quickly (ah, yeah)Bengithi ngiya fona dali (ah heh, woh)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

I know you're always busy, my dearNgiyazi ukuthi u-busy mhlambe dali wame
But dear, pick up the phoneKodwa dali bamb’ ifoni
The network is down, dearMhlambe i-network ayikho dali
Or maybe you'll hit me with a storyOr maybe uzong’shaya ngey’tori
Dear, I won't love another person because we come from farDali soze ngithand’ omunye umuntu phela dali ngoba sisuka kude
But pick up the phone, dear, because I miss youKodwa bamb’ ifoni dali ngoba phela mina ngik’khumbule
That's why I'm trying, [?] I want, can't findKuloko ngizama nje, [?] ngik’funa angik’tholi
You're not afraid, you're a superstar, you're a ghost, manWena awusabambek’, usiyi superstar uyi ghost-i ma

I thought I'd call quickly (can't reach you, man)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
I thought I'd call quickly (hey, oh man)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

Oh loveWeh lovey
I want you to remember that you and I made vows at the altarNgifuna ukhumbule ukuthi mina nawe dali safunga phamb’ kwe altar
That what's mine is yours, what's yours is mineUkuthi okwam’ owakho, okwakho okwami
You're my love, even if I get mad sometimesWena uyi sthandwa sami, noma ngibheda sometimes
Even if I get mad, you still love meNoma ngibheda usangithanda
In heaven, you're there for me, dearNasembhedeni uyangilapha dali

I thought I'd call quickly (can't reach you, man)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
I thought I'd call quickly (hey, oh man)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
The white man said you can't be reached, man (crying in the corner, man)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
I'll talk to the voicemail (can't reach you, man)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Zulu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección