Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.389

Voicemail (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli e Mduduzi Ncube)

Big Zulu

Letra

Significado

Messagerie vocale (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli et Mduduzi Ncube)

Voicemail (feat. Lwah Ndlunkulu, XOWLA, Siya Ntuli e Mduduzi Ncube)

Je dis que je vais appeler, chérie (tu ne réponds pas, ma)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
Je dis que je vais appeler, chérie (ouais, oh ma)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

Tu es occupée, ma chérie, messagerie vocaleIkhal’epalini, dali wami voicemail
Qui est ce gars qui te répond, mon bébé ?Uban’ lomlungu ophendulayo my baby?
Ton histoire de partir, je l'attends depuis le matinIndaba yakho yok’hamb’ eb’suku ngay’meli
Je te demande un chemin si mon amour ne te suffit pas (dors bien, maman)Ngicela indlela mangabe ithando lwami awuneli (yelele mama)
Si ce que tu fais ne s'arrête pas (ah ouais, non)Mangabe lento yakho ayipheli (ah’heh, hay’)
Mon amour, ma chérie, dors tranquilleSthandwa sam’, dali wami lala ngalele
On entre au tribunal, parle des affaires même si je suis làSingene court, thetha amacala noma ngamele
Je veux te rendre heureuse, si tu n'as pas mieux, dis-le moiNgik’jabulise, mangabe awunami ngcono ungitshele
Ma commande à emporter, voilà des plats à la maison, tu ne cuisines pasMa takeaway, nanga amabodo ekhaya awupheki

Je dis que je vais appeler, chérie (ah ouais, oh)Bengithi ngiya fona dali (ah heh, woh)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

Je sais que tu es occupée, peut-être, ma chérieNgiyazi ukuthi u-busy mhlambe dali wame
Mais chérie, décroche le téléphoneKodwa dali bamb’ ifoni
Peut-être qu'il n'y a pas de réseau, chérieMhlambe i-network ayikho dali
Ou peut-être que tu vas me rappeler plus tardOr maybe uzong’shaya ngey’tori
Chérie, je ne peux pas aimer quelqu'un d'autre, parce qu'on vient de loinDali soze ngithand’ omunye umuntu phela dali ngoba sisuka kude
Mais décroche le téléphone, chérie, parce que je pense à toiKodwa bamb’ ifoni dali ngoba phela mina ngik’khumbule
C'est pour ça que j'essaie juste, [?] je te veux, je ne te capte pasKuloko ngizama nje, [?] ngik’funa angik’tholi
Toi, tu ne peux pas être prise, tu es une superstar, tu es une fantôme, maWena awusabambek’, usiyi superstar uyi ghost-i ma

Je dis que je vais appeler, chérie (tu ne réponds pas, ma)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
Je dis que je vais appeler, chérie (ouais, oh ma)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)

Eh mon amourWeh lovey
Je veux que tu te souviennes que toi et moi, chérie, on a juré devant l'autelNgifuna ukhumbule ukuthi mina nawe dali safunga phamb’ kwe altar
Que ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à moiUkuthi okwam’ owakho, okwakho okwami
Tu es mon amour, même si parfois je fais des conneriesWena uyi sthandwa sami, noma ngibheda sometimes
Même si je fais des conneries, tu m'aimes toujoursNoma ngibheda usangithanda
Dans le lit, tu es là pour moi, chérieNasembhedeni uyangilapha dali

Je dis que je vais appeler, chérie (tu ne réponds pas, ma)Bengithi ngiya fona dali (awutholakali ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)
Je dis que je vais appeler, chérie (ouais, oh ma)Bengithi ngiya fona dali (aye, woh ma)
Le gars a dit que tu ne réponds pas, chérie (tu es occupée, ma)Umlungu wathi aw’tholakalio dali (ikhal’epalini ma)

Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)
Je vais parler à la messagerie vocale (je ne te capte pas, chérie)Sengizokhuluma no voicemail (angik’tholi dali)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Zulu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección