Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.108
Letra

Mañana, mañana

Demain

Bigflo y Oli, ya sabes, ¿verdad?
Bigflo et Oli, tu connais, non?

Galleta pequeña
Petit Biscuit

Todo el mundo me dice que sabes de tu futuro estamos asustados
Tout le monde me dit, tu sais pour ton avenir on a peur

Queremos que seas médico, tú quieres ser rapero
On voudrait que tu sois un médecin, toi tu veux être un rappeur

Mi chica me dijo que no me amas lo suficiente, parece que te cansaste
Ma meuf m'a dit, tu m'aimes pas assez, on dirait que tu t'es lassé

¿Qué pasó?
Qu'est ce qui s'est passé?

No te ves igual cuando terminas de besarme
T'as plus le même regard quand t'as fini de m'embrasser

Me quedo dormida con mi tristeza
Je m'endors avec mes coups de blues

Ya nadie cree en el amor a primera vista
Plus personne ne croit au coup d'foudre

El vecino vino a mí y me dijo que estaba harta de mi
La voisine est venue me voir pour me dire qu'elle en avait marre de mes

Fyelling con mi madre, cada vez es lo mismo cuando me enojo
Engueulades avec ma mère, à chaque fois c'est pareil quand je m'énerve

Llamo a la puerta y rompo mis cosas
Je tape dans la porte et je casse mes affaires

Entonces me quedo dormido y cuando me despierto me arrepiento (ah, ah, ah)
Puis je m'endors et quand je me réveille je regrette (ah, ah, ah)

Todo el mundo me habla
Tout le monde me parle

Todos piensan que saben qué hacer con mi vida
Tout le monde croit savoir ce que je dois faire de ma vie

¿Qué hay en mi cabeza?
Ce qu'il y a dans ma tête

Pero sólo me escucho a mí mismo y me repaso a mí mismo que
Mais j'n'écoute que moi et je me répète que

No pasa nada
C'est pas grave

Esta noche bailas
Ce soir tu danses

La noche es consejería
La nuit porte conseil

No lo pienses
Faut pas que t'y penses

No pienses en nada, nada, nada
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Será mejor mañana (mañana, mañana, mañana, mañana)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Será mejor mañana (mañana, mañana, mañana, mañana)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Esa chica me lo dijo
Cette fille m'a dit

Eres igual que los demás, sólo me estás causando problemas
T'es comme les autres en fait, tu m'apportes que des problèmes

Sal de mi vida
Allez sors de ma vie

Sabes, no quise decir eso cuando te lo dije, te amo
T'façon je le pensais pas, quand je te disais: Je t'aime

Nos lo dijeron antes de que fuera mejor
On nous répète qu'avant c'était mieux

Creemos en el amor que cada dos semanas
On croit en l'amour qu'une semaine sur deux

El tiempo vuela rápido, somos jóvenes ancianos
Le temps passe vite, on est des jeunes vieux

Ayer un niño me llamó Sr
Hier un petit m'a appelé Monsieur

Desde la ventana espero una señal
Par la fenêtre j'attends un signe

Pienso en mi futuro que está dibujando lentamente
J'pense à mon avenir qui doucement se dessine

Mientras tanto, estoy superando ese viejo sonido de Biggie
En attendant je me remets ce vieux son de Biggie

El que lo hace, todo fue un sueño
Celui qui fait, it was all a dream

Una sonrisa, y mil llorando, esperamos la sorpresa
Un seul sourire, et mille pleurs, on attend la surprise

Como los Kinders
Comme les Kinders

Para evitar decir, los niños que conocí a mamá en Tinder
Pour éviter de dire, les enfants j'ai rencontré maman sur Tinder

Todas las preguntas sin respuesta están vagando alrededor de mi cabeza
Toutes les questions sans réponses se baladent dans ma tête

La mano en el corazón, a veces tengo demasiado miedo de que se detenga
La main sur le cœur, des fois j'ai trop peur qu'il s'arrête

Pero sólo me escucho a mí mismo y me repaso a mí mismo que
Mais j'n'écoute que moi et je me répète que

No pasa nada
C'est pas grave

Esta noche bailas
Ce soir tu danses

La noche es consejería
La nuit porte conseil

No lo pienses
Faut pas que t'y penses

No pienses en nada, nada, nada
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Será mejor mañana (mañana, mañana, mañana, mañana)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Será mejor mañana (mañana, mañana, mañana, mañana)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Pero yo no escucho, nada, nada
Mais j'écoute rien, rien, rien

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Dicen que la noche es consejería
On dit que la nuit porte conseil

Pero yo no escucho, nada, nada
Mais j'écoute rien, rien, rien

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Mañana será mejor
Ça ira mieux mieux demain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Florian Ordonez / Mehdi Benjelloun / Olivio Ordonez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção